po: sync base translation
[project/luci.git] / po / vi / base.po
index 0d41c1f..730c6f9 100644 (file)
@@ -158,6 +158,9 @@ msgstr ""
 "Một webserver nhỏ  có thể dùng để phục vụ <abbr title=\"Giao diện cấu hình "
 "Lua\">LuCI</abbr>."
 
+msgid "AHCP Settings"
+msgstr ""
+
 msgid "AR Support"
 msgstr "Hỗ trợ AR"
 
@@ -203,6 +206,9 @@ msgstr "Action"
 msgid "Actions"
 msgstr "Hành động"
 
+msgid "Activate this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
 
@@ -378,6 +384,9 @@ msgstr "Giao diện cầu nối"
 msgid "Bridge unit number"
 msgstr ""
 
+msgid "Bring up on boot"
+msgstr ""
+
 msgid "Buffered"
 msgstr ""
 
@@ -470,6 +479,9 @@ msgstr ""
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Tập tin cấu hình"
 
+msgid "Configuration files will be kept."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Configure the local DNS server to use the name servers adverticed by the PPP "
 "peer"
@@ -622,11 +634,17 @@ msgstr ""
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
 "this interface."
 msgstr ""
 
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
 msgid "Disable HW-Beacon timer"
 msgstr "Vô hiệu hóa bộ chỉnh giờ HW-Beacon"
 
@@ -727,6 +745,9 @@ msgstr ""
 msgid "Emergency"
 msgstr ""
 
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable 4K VLANs"
 msgstr ""
 
@@ -751,13 +772,13 @@ msgstr ""
 msgid "Enable device"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable this mount"
+msgid "Enable learning and aging"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable this swap"
+msgid "Enable this mount"
 msgstr ""
 
-msgid "Enable this switch"
+msgid "Enable this swap"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable/Disable"
@@ -1000,6 +1021,12 @@ msgstr ""
 msgid "IPv4 WAN Status"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv4 and IPv6"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv4 only"
+msgstr ""
+
 msgid "IPv4-Address"
 msgstr ""
 
@@ -1015,6 +1042,9 @@ msgstr ""
 msgid "IPv6 WAN Status"
 msgstr ""
 
+msgid "IPv6 only"
+msgstr ""
+
 msgid "Identity"
 msgstr "Nhận dạng"
 
@@ -1173,6 +1203,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lead Development"
 msgstr "Dẫn đầu phát triển"
 
+msgid "Lease validity time"
+msgstr ""
+
 msgid "Leasefile"
 msgstr "Leasefile"
 
@@ -1402,6 +1435,9 @@ msgstr ""
 msgid "Multicast Rate"
 msgstr "Multicast Rate"
 
+msgid "Multicast address"
+msgstr ""
+
 msgid "NAS ID"
 msgstr "NAS ID"
 
@@ -1435,6 +1471,9 @@ msgstr "mạng lưới"
 msgid "Next »"
 msgstr ""
 
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+msgstr ""
+
 msgid "No address configured on this interface."
 msgstr ""
 
@@ -1462,6 +1501,9 @@ msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
 msgid "Noise"
 msgstr ""
 
+msgid "Noise:"
+msgstr ""
+
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1474,6 +1516,9 @@ msgstr ""
 msgid "Not configured"
 msgstr "Không định cấu hình"
 
+msgid "Note: Configuration files will be erased."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Note: If you choose an interface here which is part of another network, it "
 "will be moved into this network."
@@ -1488,9 +1533,6 @@ msgstr "Kiểm tra số lượng kết nối không thành công để tự đ
 msgid "OK"
 msgstr "OK "
 
-msgid "OPKG error code %i"
-msgstr ""
-
 msgid "OPKG-Configuration"
 msgstr "Cấu hình OPKG-"
 
@@ -1577,9 +1619,6 @@ msgstr ""
 msgid "Package lists"
 msgstr "Danh sách đóng gói"
 
-msgid "Package lists updated"
-msgstr "Danh sách gói đã được cập nhật"
-
 msgid "Package name"
 msgstr "Tên gói"
 
@@ -1616,6 +1655,9 @@ msgstr ""
 msgid "Perform reboot"
 msgstr "Tiến hành reboot"
 
+msgid "Phy Rate:"
+msgstr ""
+
 msgid "Physical Settings"
 msgstr "Cài đặt căn bản"
 
@@ -1687,6 +1729,9 @@ msgstr "Prot."
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocol"
 
+msgid "Protocol family"
+msgstr ""
+
 msgid "Provide new network"
 msgstr ""
 
@@ -1732,6 +1777,12 @@ msgid ""
 "interface."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Really shutdown network ?\n"
+"You might loose access to this router if you are connected via this "
+"interface."
+msgstr ""
+
 msgid "Realtime Connections"
 msgstr ""
 
@@ -1741,6 +1792,9 @@ msgstr ""
 msgid "Realtime Traffic"
 msgstr ""
 
+msgid "Realtime Wireless"
+msgstr ""
+
 msgid "Rebind protection"
 msgstr ""
 
@@ -1798,9 +1852,6 @@ msgstr "Reset bộ đếm"
 msgid "Reset router to defaults"
 msgstr "Đặt lại bộ định tuyến ở chế độ mặc định"
 
-msgid "Reset switch during setup"
-msgstr ""
-
 msgid "Resolv and Hosts Files"
 msgstr ""
 
@@ -1927,15 +1978,24 @@ msgstr ""
 msgid "Settings"
 msgstr "Cài đặt "
 
+msgid "Setup DHCP Server"
+msgstr ""
+
 msgid "Setup wait time"
 msgstr "Cài đặt thời gian chờ"
 
 msgid "Shutdown this interface"
 msgstr ""
 
+msgid "Shutdown this network"
+msgstr ""
+
 msgid "Signal"
 msgstr ""
 
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
 msgid "Size"
 msgstr "Dung lượng "
 
@@ -2307,9 +2367,6 @@ msgstr "Thay đổi không lưu"
 msgid "Update package lists"
 msgstr "Cập nhật danh sách gói"
 
-msgid "Upgrade installed packages"
-msgstr "nâng cấp gói cài đặt"
-
 msgid "Upload an OpenWrt image file to reflash the device."
 msgstr "Tải một tập tin hình ảnh OpenWrt để reflash thiết bị."
 
@@ -2359,6 +2416,9 @@ msgstr "VLAN"
 msgid "VLAN %d"
 msgstr ""
 
+msgid "VLAN Interface"
+msgstr ""
+
 msgid "VLANs on %q"
 msgstr ""
 
@@ -2424,6 +2484,21 @@ msgstr ""
 msgid "Wireless is disabled or not associated"
 msgstr ""
 
+msgid "Wireless is restarting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless network is enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless restarted"
+msgstr ""
+
+msgid "Wireless shut down"
+msgstr ""
+
 msgid "Write received DNS requests to syslog"
 msgstr ""
 
@@ -2542,6 +2617,12 @@ msgstr ""
 msgid "« Back"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Package lists updated"
+#~ msgstr "Danh sách gói đã được cập nhật"
+
+#~ msgid "Upgrade installed packages"
+#~ msgstr "nâng cấp gói cài đặt"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Also kernel or service logfiles can be viewed here to get an overview "
 #~ "over their current state."