Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 166 of 222 messages translated...
[project/luci.git] / po / ru / olsr.po
index c36ac9b..a6ab77b 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-20 14:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-02-01 15:39+0200\n"
 "Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: ru\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Active MID announcements"
 msgstr ""
 
 msgid "Active OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Активные OLSR узлы"
 
 msgid "Active host net announcements"
 msgstr ""
@@ -27,10 +27,10 @@ msgid "Advanced Settings"
 msgstr "Расширенные настройки"
 
 msgid "Allow gateways with NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить шлюзы с NAT"
 
 msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Разрешить выбор ipv4 шлюза с NAT"
 
 msgid "Announce uplink"
 msgstr ""
@@ -40,15 +40,17 @@ msgstr ""
 
 msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
 msgstr ""
+"Оба значения должны быть в десятичном представление с разделительными "
+"точками."
 
 msgid "Broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Широковещательный адрес"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфигурация"
 
 msgid "Device"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство"
 
 msgid "Display"
 msgstr ""
@@ -60,27 +62,29 @@ msgid "Download Config"
 msgstr ""
 
 msgid "ETX"
-msgstr ""
+msgstr "ETX"
 
 msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
 
 msgid ""
 "Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
 "parameters are ignored. Default is \"no\"."
 msgstr ""
+"Включить SmartGateway. Если выключено, чтогда все остальные SmartGateway "
+"параметры игнорируются. По умолчанию \"нет\"."
 
 msgid "Enable this interface."
 msgstr "Использовать этот интерфейс."
 
 msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Включено"
 
 msgid "Expected retransmission count"
-msgstr ""
+msgstr "Ожидаемое количество повторных передач"
 
 msgid "FIB metric"
-msgstr ""
+msgstr "FIB метрика"
 
 msgid ""
 "FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
@@ -104,13 +108,13 @@ msgid "General settings"
 msgstr "Общие настройки"
 
 msgid "HNA"
-msgstr ""
+msgstr "HNA"
 
 msgid "HNA Announcements"
 msgstr ""
 
 msgid "HNA interval"
-msgstr ""
+msgstr "HNA интервал"
 
 msgid "HNA validity time"
 msgstr ""
@@ -128,7 +132,7 @@ msgid "Hna4"
 msgstr "Hna4"
 
 msgid "Hna6"
-msgstr ""
+msgstr "Hna6"
 
 msgid "Hops"
 msgstr ""
@@ -148,7 +152,9 @@ msgstr "IP адреса"
 msgid ""
 "IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
 "for each protocol."
-msgstr "Версия IP. olsrd будет запущен для каждой выбранной версии."
+msgstr ""
+"IP-версия, которая будет использована. Если выбрано 6and4 olsrd будет "
+"запущен для каждой версии."
 
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
@@ -166,12 +172,14 @@ msgstr ""
 "широковещательного IP."
 
 msgid "IPv4 source"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 источник"
 
 msgid ""
 "IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
 "triggers usage of the interface IP."
 msgstr ""
+"IPv4 адрес отправителя для исходящих OLSR пакетов. Адрес \"0.0.0.0\" по "
+"умолчанию включает использование IP адреса интерфейса."
 
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
@@ -187,9 +195,11 @@ msgstr "Групповой IPv6 адрес. По умолчанию, \"FF02::6D\
 msgid ""
 "IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
 msgstr ""
+"IPv6 сеть должна быть указана в полной нотации, префикс должен быть в "
+"нотации CIDR."
 
 msgid "IPv6 source"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 источник"
 
 msgid ""
 "IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
@@ -238,19 +248,19 @@ msgstr ""
 "секундах). По умолчанию, \"2.5\"."
 
 msgid "Known OLSR routes"
-msgstr ""
+msgstr "Известные OLSR маршруты"
 
 msgid "LQ aging"
 msgstr ""
 
 msgid "LQ algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "LQ алгоритм"
 
 msgid "LQ fisheye"
 msgstr ""
 
 msgid "LQ level"
-msgstr ""
+msgstr "LQ уровень"
 
 msgid "Last hop"
 msgstr ""
@@ -259,10 +269,10 @@ msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Библиотека"
 
 msgid "Link Quality Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки качества соединения"
 
 msgid ""
 "Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
@@ -273,7 +283,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
 "floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
-"ext_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
+"etx_float, but with integer arithmetic<br /><b>etx_ff</b> : ETX freifunk, an "
 "etx variant which use all OLSR traffic (instead of only hellos) for ETX "
 "calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
 "allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
@@ -301,13 +311,13 @@ msgid "MID"
 msgstr "MID"
 
 msgid "MID interval"
-msgstr ""
+msgstr "MID интервал"
 
 msgid "MID validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
 
 msgid "Main IP"
 msgstr "Основной IP адрес"
@@ -316,6 +326,8 @@ msgid ""
 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
 msgstr ""
+"Удостоверьтесь, что OLSRd работает, модуль \"txtinfo\" загружен, настроен на "
+"порт 2006 и принимает соединения от \"127.0.0.1\"."
 
 msgid "Metric"
 msgstr "Метрика"
@@ -331,7 +343,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "NAT threshold"
-msgstr ""
+msgstr "NAT порог"
 
 msgid "Neighbors"
 msgstr "Соседние узлы"
@@ -361,28 +373,28 @@ msgid "OLSR"
 msgstr "OLSR"
 
 msgid "OLSR - Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR - Настройки отображения"
 
 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
 msgstr ""
 
 msgid "OLSR - Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR - Модули"
 
 msgid "OLSR Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR сервис"
 
 msgid "OLSR Daemon - Interface"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR севис - интерфейс"
 
 msgid "OLSR connections"
 msgstr "OLSR соединения"
 
 msgid "OLSR gateway"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR шлюз"
 
 msgid "OLSR node"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR узел"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Обзор"
@@ -391,13 +403,13 @@ msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
 msgstr ""
 
 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор установленных OLSR соединений"
 
 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
 msgstr "Обзор текущих известных OLSR узлов"
 
 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Обзор известных маршрутов к OLSR узлам"
 
 msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
 msgstr "Обзор интерфейсов с запущенным OLSR"
@@ -409,10 +421,10 @@ msgid "Overview of smart gateways in this network"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugin configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки модулей"
 
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Модули"
 
 msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
 msgstr ""
@@ -446,9 +458,12 @@ msgid ""
 "during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
 "IP of the first interface."
 msgstr ""
+"Устанавливает основной IP адрес маршрутизатора. Данный адрес не будет "
+"изменяться НИКОГДА во время работы olsrd. 0.0.0.0 адрес по умолчанию "
+"(используется IP адрес первого сетевого интерфейса)."
 
 msgid "SmartGW"
-msgstr ""
+msgstr "SmartGW"
 
 msgid "SmartGW announcements"
 msgstr ""
@@ -457,7 +472,7 @@ msgid "SmartGateway is not configured on this system."
 msgstr ""
 
 msgid "Source address"
-msgstr ""
+msgstr "Адрес источника"
 
 msgid ""
 "Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
@@ -465,13 +480,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Speed of the uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Скорость отдачи"
 
 msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Состояние"
 
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Статус"
 
 msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
 msgstr ""
@@ -480,7 +495,7 @@ msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
 msgstr ""
 
 msgid "TC"
-msgstr ""
+msgstr "TC"
 
 msgid "TC interval"
 msgstr "Интервал TC"
@@ -489,7 +504,7 @@ msgid "TC validity time"
 msgstr ""
 
 msgid "TOS value"
-msgstr ""
+msgstr "TOS"
 
 msgid ""
 "The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
@@ -505,12 +520,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "The interface OLSRd should serve."
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс, обслуживаемый OLSRd."
 
 msgid ""
 "The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
 "It can have a value between 1 and 65535."
 msgstr ""
+"Порт, используемый для OLSR. Рекомендуется использовать присвоенный IANA "
+"порт 698. Допустимо любое значение в диапазоне от 1 до 65535."
 
 msgid ""
 "This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
@@ -526,12 +543,12 @@ msgid "Topology"
 msgstr "Топология"
 
 msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
-"\"16\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
+"\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось подключиться к сервису OLSR!"
 
 msgid "Uplink"
 msgstr ""
@@ -540,21 +557,23 @@ msgid "Uplink uses NAT"
 msgstr ""
 
 msgid "Use hysteresis"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать гистерезис"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Версия"
 
 msgid "WLAN"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN"
 
 msgid ""
 "Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
 "work, please install it."
 msgstr ""
+"Внимание: kmod-ipip не установлен. Без kmod-ipip SmartGateway не будет "
+"работать, пожалуйста установите этот пакет."
 
 msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Вес"
 
 msgid ""
 "When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "