"PO-Revision-Date: 2011-10-07 00:21+0200\n"
"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
-msgid ""
-"<abbr title=\"Classless Inter-Domain Routing\">CIDR</abbr>-Notation: address/"
-"prefix"
-msgstr ""
-
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
"order of the resolvfile"
msgstr ""
-msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server"
-msgstr ""
-
-msgid "<abbr title=\"Encrypted\">Encr.</abbr>"
-msgstr ""
-
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Adresa <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Broadcast"
-msgstr ""
-
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "Masca de retea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
-msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
-msgstr "Adresa <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
-
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr ""
-msgid "<abbr title=\"Wireless Local Area Network\">WLAN</abbr>-Scan"
-msgstr ""
-
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
-"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket size"
+"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr ""
+msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
+msgstr ""
+
msgid "APN"
msgstr ""
msgid "Active Connections"
msgstr "Conexiuni active"
-msgid "Active Leases"
-msgstr "Conexiuni dhcp active"
+msgid "Active DHCP Leases"
+msgstr ""
+
+msgid "Active DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
msgid "Allowed range is 1 to 65535"
msgstr ""
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr ""
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+msgid "Antenna Configuration"
+msgstr ""
+
msgid "Any zone"
msgstr ""
msgid "Associated Stations"
msgstr "Statiile asociate"
+msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
"defined backup patterns."
msgstr ""
-msgid "Bit Rate"
-msgstr ""
-
msgid "Bitrate"
msgstr ""
msgid "Bring up on boot"
msgstr ""
+msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
+msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Buffered"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"Choose the network you want to attach to this wireless interface. Select "
-"<em>unspecified</em> to not attach any network or fill out the <em>create</"
-"em> field to define a new network."
+"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
+"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
msgid "Cipher"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
-msgid "Configuration / Apply"
-msgstr "Configurare / Aplica"
-
-msgid "Configuration / Changes"
-msgstr "Configurare / Schimbari"
-
-msgid "Configuration / Revert"
-msgstr "Configurare / Anuleaza schimbarile"
-
msgid "Configuration applied."
msgstr "Configurarea aplicata."
msgid "Create Interface"
msgstr "Creaza interfata"
-msgid "Create Network"
-msgstr "Creaza retea"
-
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr ""
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Optiuni DHCP"
+msgid "DHCPv6 Leases"
+msgstr ""
+
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+msgid "DUID"
+msgstr ""
+
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
+msgid "Enable NTP client"
+msgstr ""
+
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Activeaza serverul TFTP"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Activeaza VLAN-urile"
-msgid "Enable buffering"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable builtin NTP server"
-msgstr ""
-
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
msgid "Force"
msgstr "Forteaza"
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr ""
+
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr ""
msgid "Frequency Hopping"
msgstr ""
+msgid "GHz"
+msgstr ""
+
+msgid "GPRS only"
+msgstr ""
+
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
msgid "Generate archive"
msgstr ""
+msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
"authentication."
msgstr ""
+msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgid "IP address"
msgstr "Adresa IP"
-msgid "IP-Aliases"
-msgstr "Aliasuri IP"
-
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 only"
msgstr "Doar IPv4"
+msgid "IPv4 prefix length"
+msgstr ""
+
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adresa IPv4"
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Firewall IPv6"
-msgid "IPv6 Setup"
-msgstr "Setarea IPv6"
-
msgid "IPv6 WAN Status"
msgstr "Statusul IPv6 pe WAN"
msgid "IPv6 only"
msgstr "Doar IPv6"
+msgid "IPv6 prefix"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6 prefix length"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-Address"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
-msgid "IPv6-over-IPv4"
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
+msgstr ""
+
+msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr ""
msgid "Identity"
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfete"
+msgid "Internal Server Error"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid"
msgstr "Invalid"
msgid "Kill"
msgstr "Opreste"
+msgid "L2TP"
+msgstr ""
+
+msgid "L2TP Server"
+msgstr ""
+
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr ""
msgid "Limit"
msgstr "Limita"
-msgid "Link"
-msgstr ""
-
msgid "Link On"
msgstr ""
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
-msgid "MAC"
-msgstr ""
-
-msgid "MAC Address"
-msgstr ""
-
msgid "MAC-Address"
msgstr ""
msgid "MAC-List"
msgstr ""
+msgid "MB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "MHz"
+msgstr ""
+
msgid "MTU"
msgstr ""
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+msgid "Mbit/s"
+msgstr ""
+
msgid "Memory"
msgstr "Memorie"
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
-msgid "Networks"
-msgstr "Retele"
-
msgid "Next »"
msgstr "Mai departe »"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+msgid "Not Found"
+msgstr ""
+
msgid "Not associated"
msgstr "Ne-asociat."
msgid "Note: Configuration files will be erased."
msgstr "Nota: fisierele de configurare vor fi sterse."
-msgid ""
-"Note: If you choose an interface here which is part of another network, it "
-"will be moved into this network."
-msgstr ""
-
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
+msgid "Nslookup"
+msgstr ""
+
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !"
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
msgid "Open list..."
msgstr ""
msgid "Physical Settings"
msgstr "Setarile fizice"
+msgid "Ping"
+msgstr ""
+
msgid "Pkts."
msgstr "Packete."
msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
-msgid "Power"
+msgid "Port status:"
msgstr ""
msgid ""
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr ""
+msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Proceed"
msgstr "Continua"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
+msgid "Provide NTP server"
+msgstr ""
+
msgid "Provide new network"
msgstr ""
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr ""
msgid "RX Rate"
msgstr ""
+msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
+msgstr ""
+
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-"
msgid ""
-"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
+"lose access to this device if you are connected via this interface."
msgstr ""
msgid ""
-"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this network."
+"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
+"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
msgid ""
-"Really shutdown interface \"%s\" ?\\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
+"you are connected via this interface."
msgstr ""
msgid ""
-"Really shutdown network ?\\n"
-"You might lose access to this router if you are connected via this interface."
+"Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are "
+"connected via this interface."
msgstr ""
msgid "Really switch protocol?"
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr ""
+msgid "Sorry, the object you requested was not found."
+msgstr ""
+
+msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
msgstr ""
msgid ""
+"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"The network ports on your router can be combined to several <abbr title="
+"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
+"addresses."
+msgstr ""
+
+msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
"communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
"Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
"Nu exista o parola pe acest router. Configureaza o parola la contul root "
"pentru a proteja interfata web si porni SSH."
+msgid "This IPv4 address of the relay"
+msgstr ""
+
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
msgid "Total Available"
msgstr "Total disponibil"
+msgid "Traceroute"
+msgstr ""
+
msgid "Traffic"
msgstr "Trafic"
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+msgid "UMTS only"
+msgstr ""
+
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr ""
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+msgid "Unable to dispatch"
+msgstr ""
+
msgid "Unknown"
msgstr ""
"Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
"(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
+msgid "Waiting for changes to be applied..."
+msgstr ""
+
+msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr ""
+
msgid "Waiting for router..."
msgstr "Asteptam dupa router.."
msgid "Wifi"
msgstr "Wifi"
-msgid "Wifi networks in your local environment"
-msgstr "Retele wireless in apropiere"
-
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
msgid "auto"
msgstr "auto"
+msgid "baseT"
+msgstr ""
+
msgid "bridged"
msgstr ""
+msgid "create:"
+msgstr ""
+
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr ""
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+msgid "dBm"
+msgstr ""
+
msgid "disable"
msgstr "dezactiveaza"
msgid "forward"
msgstr ""
+msgid "full-duplex"
+msgstr ""
+
+msgid "half-duplex"
+msgstr ""
+
msgid "help"
msgstr "ajutor"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
msgid "if target is a network"
msgstr ""
msgid "input"
msgstr ""
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+msgid "kB/s"
+msgstr ""
+
+msgid "kbit/s"
+msgstr ""
+
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr ""
msgid "no"
msgstr "nu"
+msgid "no link"
+msgstr ""
+
msgid "none"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
+msgid "open"
+msgstr ""
+
msgid "routed"
msgstr "rutat"
msgid "tagged"
msgstr ""
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
msgid "unlimited"
msgstr "nelimitat"
msgid "« Back"
msgstr "« Inapoi"
+#~ msgid "Active Leases"
+#~ msgstr "Conexiuni dhcp active"
+
+#~ msgid "Configuration / Apply"
+#~ msgstr "Configurare / Aplica"
+
+#~ msgid "Configuration / Changes"
+#~ msgstr "Configurare / Schimbari"
+
+#~ msgid "Configuration / Revert"
+#~ msgstr "Configurare / Anuleaza schimbarile"
+
+#~ msgid "Create Network"
+#~ msgstr "Creaza retea"
+
+#~ msgid "Networks"
+#~ msgstr "Retele"
+
+#~ msgid "Wifi networks in your local environment"
+#~ msgstr "Retele wireless in apropiere"
+
+#~ msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address"
+#~ msgstr "Adresa <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+
+#~ msgid "IP-Aliases"
+#~ msgstr "Aliasuri IP"
+
+#~ msgid "IPv6 Setup"
+#~ msgstr "Setarea IPv6"
+
#~ msgid "Detected Files"
#~ msgstr "Fisiere detectate"