po: rename pt-br to pt_BR
[project/luci.git] / po / pt_BR / tinyproxy.po
diff --git a/po/pt_BR/tinyproxy.po b/po/pt_BR/tinyproxy.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..e998b62
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,166 @@
+#  tinyproxy.po
+#  generated from ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua
+
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:1
+#. Tinyproxy
+msgid "tinyproxy"
+msgstr "Tinyproxy"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:2
+#. Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy
+msgid "tinyproxy_desc"
+msgstr "Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:3
+#. Allow access from
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_allow"
+msgstr "Permitir acesso de"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:4
+#. Allowed headers for anonymous proxy
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_anonymous"
+msgstr "Cabeçalhos permitidos para proxy anônimo"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:5
+#. Bind outgoing traffic to address
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_bind"
+msgstr "Associar o tráfego de saída ao endereço"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:6
+#. Ports allowed for CONNECT method
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport"
+msgstr "Portas permitidas para o método CONNECT "
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:7
+#. 0 = disabled, empty = all
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_connectport_desc"
+msgstr "0 = desativado, vazio = todas"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:8
+#. Error document
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_defaulterrorfile"
+msgstr "Documento de erro"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:9
+#. Filter list
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_filter"
+msgstr "Lista de filtros"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:10
+#. Case sensitive filters
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_filtercasesensitive"
+msgstr "Filtros "case sensitive""
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:11
+#. Filter list is a whitelist
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterdefaultdeny"
+msgstr "A lista de filtros é uma lista branca"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:12
+#. Extended regular expression filters
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterextended"
+msgstr "Filtros com suporte à expressões regulares"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:13
+#. Filter URLs instead of domains
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_filterurls"
+msgstr "Filtrar URLs em vez de domínios"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:14
+#. Listen on address
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_listen"
+msgstr "Escutar no endereço"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:15
+#. Logfile
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_logfile"
+msgstr "Arquivo de log"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:16
+#. Log level
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_loglevel"
+msgstr "Nível do log"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:17
+#. Maximum number of clients
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxclients"
+msgstr "Número máximo de clientes"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:18
+#. Maximum requests per thread
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxrequestsperchild"
+msgstr "Máximo de solicitações por thread"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:19
+#. Max. spare servers
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_maxspareservers"
+msgstr "Max. servidores sobressalentes"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:20
+#. Min. spare servers
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_minspareservers"
+msgstr "Min. servidores sobressalentes"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:21
+#. Spare servers to start with
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_startservers"
+msgstr "Servidores sobressalentes iniciar com"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:22
+#. Statistic document
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_statfile"
+msgstr "Documento de estatísticas"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:23
+#. Write to syslog
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_syslog"
+msgstr "Escrever para syslog"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:24
+#. Connection Timeout
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_timeout"
+msgstr "Timeout de conexão"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:25
+#. Value of Via-Header
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_viaproxyname"
+msgstr "Valor do cabeçalho "Via-Header""
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:26
+#. Include client IP
+msgid "tinyproxy_tinyproxy_xtinyproxy"
+msgstr "Incluir o IP do cliente"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:27
+#. Via proxy
+msgid "tinyproxy_type_proxy"
+msgstr "Via proxy"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:28
+#. Reject access
+msgid "tinyproxy_type_reject"
+msgstr "Rejeitar o acesso"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:29
+#. Upstream Control
+msgid "tinyproxy_upstream"
+msgstr "Controle de Upstream"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:30
+#. Target host
+msgid "tinyproxy_upstream_target"
+msgstr "Host de destino"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:31
+#. Type
+msgid "tinyproxy_upstream_type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: ./applications/luci-tinyproxy/luasrc/i18n/tinyproxy.en.lua:32
+#. Upstream Proxy
+msgid "tinyproxy_upstream_via"
+msgstr "Proxy para Upstream"
+