msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 19:32+0200\n"
-"Last-Translator: luizluca <luizluca@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-18 20:39+0200\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
msgid ""
"Configure rules for directing outbound traffic through specified WAN Uplinks."
msgstr ""
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
+msgid "Failing"
+msgstr ""
+
msgid "Failover Traffic Destination"
msgstr "Destino do Tráfego para a Recuperação"
"O Monitoramento da Saúde detecta e corrige as mudanças de rede e falhas nas "
"conexões."
+msgid "KO"
+msgstr ""
+
msgid "Load Balancer Distribution"
msgstr "Distribuição do Balanceador de Carga"
msgid "Multi-WAN"
msgstr "Multi-WAN"
+msgid "Multi-WAN Status"
+msgstr ""
+
msgid "Multi-WAN Traffic Rules"
msgstr "Regras de Tráfego Multi-WAN"
"Multi-WAN allows for the use of multiple uplinks for load balancing and "
"failover."
msgstr ""
-"O Multi-WAN permite o use de múltiplas conexões à rede superior (ex: "
+"O Multi-WAN permite o use de múltiplas conexões ao enlace superior (ex: "
"internet) para o balanceamento de carga e tolerância a falha."
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
msgid "Ports"
msgstr "Portas"
msgid "Protocol"
msgstr "Procotolo"
+msgid "Recovering"
+msgstr ""
+
msgid "Source Address"
msgstr "Endereço de Origem"
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
msgid "WAN Interfaces"
msgstr "Interfaces WAN"