po: resync with source code
[project/luci.git] / po / he / freifunk.po
index 0ecac4c..3dfdefd 100644 (file)
@@ -1,55 +1,60 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-22 02:48+0200\n"
+"Last-Translator: citizen.amitai <citizen.amitai@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "BSSID"
-msgstr ""
+msgstr "BSSID"
+
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr "חלש"
 
 msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות בסיס"
 
 msgid "Basic settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות בסיס"
 
 msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
+msgstr "לא סיימת להגדיר את הגדרות הבסיס. תחזור ל"
 
 msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות מערכת"
 
 msgid "Bitrate"
-msgstr ""
+msgstr "קצב העברה"
 
 msgid "Channel"
-msgstr ""
+msgstr "ערוץ"
 
 msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
+msgstr "בדוק אם קיים גרסת חומרה חדשה ובצע עדכון אוטומטי"
 
 msgid "Client network size"
-msgstr ""
+msgstr "גודל הרשת"
 
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "קהילה"
 
 msgid "Community profile"
-msgstr ""
+msgstr "פרופיל הקהילה"
 
 msgid "Community settings"
-msgstr ""
+msgstr "הגדרות קהילה"
 
 msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "אשר שדרוג"
 
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "צור קשר"
 
 msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
 msgstr ""
@@ -58,7 +63,7 @@ msgid "Coordinates"
 msgstr ""
 
 msgid "Country code"
-msgstr ""
+msgstr "קוד מדינה"
 
 msgid "Default routes"
 msgstr ""
@@ -70,58 +75,79 @@ msgid "Diversity is enabled for device"
 msgstr ""
 
 msgid "E-Mail"
-msgstr ""
+msgstr "אימייל"
 
 msgid "ESSID"
-msgstr ""
+msgstr "ESSID"
 
 msgid "Edit index page"
+msgstr "ערוך דף אינדקס"
+
+msgid "Enable IPv6"
 msgstr ""
 
-msgid "Error"
+msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
 msgstr ""
 
+msgid "Error"
+msgstr "שגיאה"
+
 msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
+msgstr "מצא את המיקום שלך עם OpenStreetMap"
 
 msgid "Freifunk"
-msgstr ""
+msgstr "אריג"
 
 msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
+msgstr "סקירה כללית על אריג"
 
 msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr ""
+msgstr "עדכון מרחוק "
 
 msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "שער"
 
 msgid "Go to"
-msgstr ""
+msgstr "עבור אל"
+
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr "טוב"
+
+msgid "Green"
+msgstr "ירוק"
 
 msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr ""
+msgstr "שלום וברוך הבא לרשת "
 
 msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
+msgstr "הסתר OpenStreetMap"
 
 msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "דף הבית"
 
 msgid "Hostname"
+msgstr "שם מחשב"
+
+msgid "IPv6 Config"
 msgstr ""
 
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
+msgid "IPv6 Prefix"
 msgstr ""
 
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
+msgid "IPv6 network in CIDR notation."
 msgstr ""
 
+msgid "If selected then the default content element is not shown."
+msgstr "אם מסומן, תוכן ברירת המחדל לא יופיע"
+
+msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
+msgstr "אם הנכם מעוניינים בפרוייקט שלנו אנא צרו קשר עם הקהילה באזורכם"
+
 msgid "Index Page"
 msgstr ""
 
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "ממשק"
 
 msgid ""
 "Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
@@ -129,34 +155,37 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "It is operated by"
-msgstr ""
+msgstr "זה מופעל ע\"י"
 
 msgid "Keep configuration"
-msgstr ""
+msgstr "שמור הגדרות"
 
 msgid "Latitude"
+msgstr "רוחב"
+
+msgid "Legend"
 msgstr ""
 
 msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "טען"
 
 msgid "Local Time"
-msgstr ""
+msgstr "זמן מקומי"
 
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "מיקום"
 
 msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "אורך"
 
 msgid "Map"
-msgstr ""
+msgstr "מפה"
 
 msgid "Map Error"
-msgstr ""
+msgstr "שגיאת מפה"
 
 msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "זכרון"
 
 msgid "Mesh prefix"
 msgstr ""
@@ -165,25 +194,20 @@ msgid "Metric"
 msgstr ""
 
 msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "מצב"
 
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "רשת"
 
 msgid "Network for client DHCP addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Nickname"
-msgstr ""
+msgstr "כינוי"
 
 msgid "No default routes known."
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
-"nameservice Plugin is not loaded."
-msgstr ""
-
 msgid "Notice"
 msgstr ""
 
@@ -193,9 +217,12 @@ msgstr ""
 msgid "Operator"
 msgstr ""
 
-msgid "Overview"
+msgid "Orange"
 msgstr ""
 
+msgid "Overview"
+msgstr "סקירה"
+
 msgid "Package libiwinfo required!"
 msgstr ""
 
@@ -206,63 +233,66 @@ msgid "Please fill in your contact details below."
 msgstr ""
 
 msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
+msgstr "אנא הזינו פרטי יצירת קשר"
 
 msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "כח"
 
 msgid "Processor"
-msgstr ""
+msgstr "מעבד"
 
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
+msgstr "פרופיל (מומחה)"
 
 msgid "Realname"
-msgstr ""
+msgstr "שם אמיתי"
+
+msgid "Red"
+msgstr "אדום"
 
 msgid "SSID"
-msgstr ""
+msgstr "SSID"
 
 msgid ""
 "Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
 "up if you are connected to the Internet."
 msgstr ""
 
-msgid "Services"
-msgstr ""
+msgid "Show OpenStreetMap"
+msgstr "פתח OpenStreetMap"
 
 msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
+msgstr "הצג על גבי מפה"
 
 msgid "Signal"
-msgstr ""
+msgstr "אות"
 
-msgid "Source"
+msgid "Splash"
 msgstr ""
 
 msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "התחל שדרוג"
 
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "סטטיסטיקה"
 
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "סטטוס"
+
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr "מתפקד"
 
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "מערכת"
 
 msgid "TX"
-msgstr ""
+msgstr "TX"
 
 msgid ""
-"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
+"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
 "component for working wireless configuration!"
 msgstr ""
 
@@ -301,19 +331,25 @@ msgstr ""
 msgid "Uptime"
 msgstr ""
 
-msgid "Url"
+msgid "VAP"
 msgstr ""
 
 msgid "Verify downloaded images"
 msgstr ""
 
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
 "network."
-msgstr ""
+msgstr "יוזמה לביסוס רשת אריג אל-חוטית שתהיה חינמית, נגישה, ועצמאית"
 
 msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
+msgstr "סקירת הרשת האלחוטית"
+
+msgid "Yellow"
+msgstr "צהוב"
 
 msgid ""
 "You can display additional content on the public index page by inserting "