Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 54 of 159 messages translated ...
[project/luci.git] / po / es / statistics.po
index 1e247ab..7aa7db5 100644 (file)
@@ -3,21 +3,21 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 19:39+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-21 22:11+0200\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
 msgid "Action (target)"
 msgstr "Acción (objetivo)"
 
 msgid "Add command for reading values"
-msgstr "Añadir comando para leer los valores "
+msgstr "Añadir comando para leer valores"
 
 msgid "Add matching rule"
 msgstr "Añadir regla coincidente"
@@ -73,8 +73,8 @@ msgid ""
 "collectd daemon."
 msgstr ""
 "Collectd is un demonio para la recolección de datos desde varias fuentes a "
-"travéz de la utilización de diferentes agregados (plugins). En esta página "
-"puede cambiar la configuración general del demonio que maneja collectd."
+"través de la utilización de diferentes plugins. Aquí puede cambiar la "
+"configuración general del demonio que maneja collectd."
 
 msgid "Conntrack"
 msgstr "Seguimiento"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Disk Usage"
 msgstr "Disco ocupado"
 
 msgid "Display timespan »"
-msgstr "Mostrar lapso de tiempo"
+msgstr "Mostrar lapso de tiempo »"
 
 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
 msgstr "Configuración del plugin email"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgid ""
 "will be feeded to the the called programs stdin."
 msgstr ""
 "Aquí puede definir los comandos externos que iniciará collectd cuando se "
-"alcancen ciertos valores umbral. "
+"alcancen ciertos valores umbral."
 
 msgid ""
 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
@@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Monitor local ports"
 msgstr "Monitorizar puertos locales"
 
 msgid "Monitor mount points"
-msgstr "Monitorizar puntos de montaje "
+msgstr "Monitorizar puntos de montaje"
 
 msgid "Monitor processes"
 msgstr "Monitorizar procesos"
@@ -301,10 +301,10 @@ msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocolo de red"
 
 msgid "Number of threads for data collection"
-msgstr "Número de hilos para la recolección de datos "
+msgstr "Número de hilos para recolección de datos"
 
 msgid "OLSRd"
-msgstr ""
+msgstr "OLSRd"
 
 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
 msgstr "Configuración del plugin \"OLSRd\""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgid "Storage directory for the csv files"
 msgstr "Directorio para guardar archivos csv"
 
 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
-msgstr "Guardar datos como ratios en vez de valores absolutos "
+msgstr "Guardar datos como ratios en vez de valores absolutos"
 
 msgid "Stored timespans"
 msgstr "Intervalos almacenados"
@@ -445,10 +445,10 @@ msgid "TCPConns Plugin Configuration"
 msgstr "Configuración del plugin \"Conexiones TCP\""
 
 msgid "TTL for network packets"
-msgstr "Tiempo de vida para paquetes en red"
+msgstr "TTL para paquetes de red"
 
 msgid "TTL for ping packets"
-msgstr "Tiempo de vida para paquetes de ping"
+msgstr "TTL para paquetes de ping"
 
 msgid "Table"
 msgstr "Tabla"
@@ -458,7 +458,7 @@ msgid ""
 "plugin of OLSRd."
 msgstr ""
 "El plugin OLSRd lee información sobre redes distribuidas desde el plugin "
-"\"txtinfo\" de OLSRd."
+"txtinfo de OLSRd."
 
 msgid ""
 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
@@ -541,6 +541,8 @@ msgid ""
 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
 "and quality."
 msgstr ""
+"El plugin iwinfo recolecta estadísticas sobre la potencia de la señal "
+"inalámbrica, ruido y calidad."
 
 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
 msgstr ""
@@ -634,13 +636,13 @@ msgid "Verbose monitoring"
 msgstr "Monitorización detallada"
 
 msgid "Wireless"
-msgstr "Inalámbrico"
+msgstr "Red inalámbrica"
 
 msgid "Wireless Plugin Configuration"
-msgstr "Configuración del plugin \"Inalámbrico\""
+msgstr "Configuración del plugin \"Wireless\""
 
 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
-msgstr "Configuración iwinfo del plugin \"Inalámbrico\""
+msgstr "Configuración plugin \"Wireless iwinfo\""
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "p.e. br-ff"