"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-17 17:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-21 20:47+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
msgid "Allowed range is 1 to 65535"
msgstr "Erlaubter Bereich 1 bis 65535"
+msgid ""
+"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
+"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+msgstr ""
+"Immer 40MHz Kanalbreite nutzen, auch wenn der sekundäre Kanal andere "
+"Netzwerke überschneidet. Die Benutzung dieser Option verletzt den IEEE "
+"802.11n-2009 Standard!"
+
msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
msgstr ""
"Erzeugt ein zusätzliches Netzwerk wenn diese Option nicht ausgewählt ist"
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
+msgid "Enable NTP client"
+msgstr "Aktiviere NTP-Client"
+
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTP-Server aktivieren"
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
-msgid "Enable builtin NTP server"
-msgstr "NTP Server aktivieren"
-
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Learning und Aging aktivieren"
msgid "Force"
msgstr "Start erzwingen"
+msgid "Force 40MHz mode"
+msgstr "40MHz-Modus erzwingen"
+
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+msgid "GPRS only"
+msgstr "Nur GPRS"
+
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "Port %d ist untagged in mehreren VLANs!"
+msgid "Port status:"
+msgstr "Port-Status:"
+
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
+msgid "Provide NTP server"
+msgstr "NTP-Server anbieten"
+
msgid "Provide new network"
msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+msgid "UMTS only"
+msgstr "Nur UMTS"
+
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
-msgid "Waiting for router..."
-msgstr "Warte auf den Router..."
-
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
msgid "auto"
msgstr "auto"
+msgid "baseT"
+msgstr "baseT"
+
msgid "bridged"
msgstr "bridged"
msgid "forward"
msgstr "weitergeleitet"
+msgid "full-duplex"
+msgstr "Voll-Duplex"
+
+msgid "half-duplex"
+msgstr "Halb-Duplex"
+
msgid "help"
msgstr "Hilfe"
msgid "no"
msgstr "nein"
+msgid "no link"
+msgstr "nicht verbunden"
+
msgid "none"
msgstr "keine"
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
+#~ msgid "Waiting for router..."
+#~ msgstr "Warte auf den Router..."
+
+#~ msgid "Enable builtin NTP server"
+#~ msgstr "NTP Server aktivieren"
+
#~ msgid "Active Leases"
#~ msgstr "Aktive Zuweisungen"