"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-10 01:45+0100\n"
-"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <xm@subsignal.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-10 20:34+0200\n"
+"Last-Translator: Jo-Philipp <xm@subsignal.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
"kann."
msgid "AHCP Settings"
-msgstr ""
+msgstr "AHCP-Einstellungen"
msgid "AR Support"
msgstr "AR-Unterstützung"
"dieser Schnittstelle deaktivieren"
msgid "Disable DNS setup"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
msgid "Disable HW-Beacon timer"
msgstr "Deaktiviere Hardware-Beacon Zeitgeber"
msgstr "Gerät aktivieren"
msgid "Enable learning and aging"
-msgstr ""
+msgstr "Learning und Aging aktivieren"
msgid "Enable this mount"
msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
msgstr "IPv4 WAN Status"
msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 und IPv6"
msgid "IPv4 only"
-msgstr ""
+msgstr "nur IPv4"
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
msgstr "IPv6 WAN Status"
msgid "IPv6 only"
-msgstr ""
+msgstr "nur IPv6"
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
msgstr "Leitende Entwicklung"
msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
msgid "Leasefile"
msgstr "Leasedatei"
msgstr "Multicastrate"
msgid "Multicast address"
-msgstr ""
+msgstr "Multicast-Adresse"
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
msgstr "Protokoll"
msgid "Protocol family"
-msgstr ""
+msgstr "Protokollfamilie"
msgid "Provide new network"
msgstr "Neues Netzwerk anbieten"