msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:56+0200\n"
+"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pokročilé nastavení"
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
msgid "Announced network"
msgstr ""
+msgid "Bad (ETX > 10)"
+msgstr "Špatné (ETX > 10)"
+
+msgid "Bad (SNR < 5)"
+msgstr "Špatné (SNR < 5)"
+
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
-msgid "Configuration"
+msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
-msgid "Device"
+msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
+msgstr ""
+
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurace"
+
+msgid ""
+"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
+"allows connections from localhost."
msgstr ""
msgid "Display"
msgstr ""
msgid "Downlink"
-msgstr ""
+msgstr "Downlink"
msgid "Download Config"
msgstr ""
msgid "ETX"
-msgstr ""
+msgstr "ETX"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit"
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
msgstr ""
msgid "Enable this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Povolit toto rozhraní."
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Povoleno"
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
msgid "General Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné nastavení"
msgid "General settings"
-msgstr ""
+msgstr "Obecné nastavení"
+
+msgid "Good (2 < ETX < 4)"
+msgstr "Dobré (2 < ETX < 4)"
+
+msgid "Good (30 > SNR > 20)"
+msgstr "Dobré (30 > SNR > 20)"
+
+msgid "Green"
+msgstr "Zelený"
msgid "HNA"
-msgstr ""
+msgstr "HNA"
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
msgid "HNA interval"
-msgstr ""
+msgstr "HNA interval"
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+msgid "HNA6 Announcements"
+msgstr ""
+
msgid "Hello"
msgstr ""
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+msgid "Hide IPv4"
+msgstr "Skrýt IPv4"
+
+msgid "Hide IPv6"
+msgstr "Skrýt IPv6"
+
msgid "Hna4"
-msgstr ""
+msgstr "Hna4"
msgid "Hna6"
-msgstr ""
+msgstr "Hna6"
msgid "Hops"
msgstr ""
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Hostname"
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
msgstr ""
msgid ""
+"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
+"networks using HNA6 messages."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IP adresy"
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
msgstr ""
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 broadcast"
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
msgstr ""
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
msgid "IPv6 multicast"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 multicast"
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
msgstr ""
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní"
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
msgstr ""
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhraní"
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
msgid "Internet protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Internet protokol"
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
+"and 1.0 here."
+msgstr ""
+
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
msgid "LQ"
-msgstr ""
+msgstr "LQ"
msgid "LQ aging"
msgstr ""
msgid "LQ algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "LQ algoritmus"
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
msgid "LQ level"
msgstr ""
-msgid "Last hop"
+msgid ""
+"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
+"seperated by space."
msgstr ""
+msgid "Last hop"
+msgstr "Poslední skok (hop)"
+
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Knihovna"
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Local interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP lokálního rozhraní"
msgid "MID"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
msgid "MID interval"
-msgstr ""
+msgstr "MID interval"
msgid "MID validity time"
msgstr ""
msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
msgid "Main IP"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní IP"
msgid ""
-"Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
-"configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
+"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
+"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
msgid "Metric"
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
-"and 1. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
+"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+msgid ""
+"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
+"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
+">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
+"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
+msgstr ""
+
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
msgid "NLQ"
-msgstr ""
+msgstr "NLQ"
msgid "Neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "Sousedé"
msgid "Neighbour IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP souseda"
msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Sousedé"
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "Maska sítě"
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "Síť"
msgid "Network address"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "OLSR"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR"
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
-msgid "OLSR - Plugins"
+msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+msgid "OLSR - Plugins"
+msgstr "OLSR - pluginy"
+
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+msgid "Orange"
+msgstr "Oranžový"
+
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Plugin configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurace pluginu"
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Pluginy"
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
msgstr ""
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix"
+
+msgid "Red"
+msgstr "Červený"
msgid "Resolve"
msgstr ""
"IP of the first interface."
msgstr ""
-msgid "SmartGW"
+msgid ""
+"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
+"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
+"the first interface."
msgstr ""
+msgid "Show IPv4"
+msgstr "Zobrazit IPv4"
+
+msgid "Show IPv6"
+msgstr "Zobrazit IPv6"
+
+msgid "Signal Noise Ratio in dB"
+msgstr "Úroveň šumu v dB"
+
+msgid "SmartGW"
+msgstr "SmartGW"
+
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr ""
+msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
+msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
+
+msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
+msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
+
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
msgstr ""
msgid "TC"
-msgstr ""
+msgstr "TC"
msgid "TC interval"
-msgstr ""
+msgstr "TC interval"
msgid "TC validity time"
msgstr ""
msgid "TOS value"
-msgstr ""
+msgstr "TOS hodnota"
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
msgstr ""
msgid "Topology"
-msgstr ""
+msgstr "Topologie"
msgid ""
-"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is \"16"
-"\"."
+"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
+"\"16\"."
msgstr ""
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "Uplink"
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
-msgid "Version"
+msgid "Validity Time"
msgstr ""
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
+
+msgid "Very good (ETX < 2)"
+msgstr "Velmi dobré (ETX < 2)"
+
+msgid "Very good (SNR > 30)"
+msgstr "Velmi dobré (SNR > 30)"
+
msgid "WLAN"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN"
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
msgstr ""
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Váha"
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+msgid ""
+"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
+"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
+"setting is \"both\"."
+msgstr ""
+
msgid "Willingness"
msgstr ""
+
+msgid "Yellow"
+msgstr "Žlutý"
+
+msgid "no"
+msgstr "ne"
+
+msgid "yes"
+msgstr "ano"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Zařízení"