msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 05:47+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "Directory to save voicemail into"
-msgstr ""
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Email Addresses that Receive Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Email addresses to forward to"
-msgstr ""
+msgstr "Adreces de correu electrònic que reben correu de veu"
msgid "Enable Voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita el correu de veu"
msgid "Global Voicemail Setup"
msgstr ""
"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
-"an outgoing mail (SMTP) server (for example the SMTP server your ISP "
-"provides, or GMail), and provide a list of addresses the voicemail will be "
-"sent to."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Here you can configure a global voicemail for this PBX. Since this system is "
-"intended to run on embedded systems like routers, there is no local storage "
-"of voicemail - it must be sent out by email. Therefore you need to configure "
"an outgoing mail (SMTP) server (for example your ISP's, Google's, or Yahoo's "
"SMTP server), and provide a list of addresses that receive recorded "
"voicemail."
msgid ""
"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
-"for that purpose. You can also set up a GMail, Yahoo, or other 3rd party "
-"SMTP server."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"In order for this PBX to send emails containing voicemail recordings, you "
-"need to set up an SMTP server here. Your ISP usually provides an SMTP server "
"for that purpose. You can also set up a third party SMTP server such as the "
"one provided by Google or Yahoo."
msgstr ""
msgid "Last Sent Voicemail Log"
-msgstr ""
+msgstr "Registre del últim correu de veu enviat"
msgid "Local Storage Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directori d'emmagatzematge local"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
msgid "Outgoing mail (SMTP) Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor de correu sortint (SMTP)"
msgid "SMTP Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contrasenya SMTP"
msgid "SMTP Port Number"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de port SMTP"
msgid "SMTP Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autenticació del servidor SMTP"
msgid "SMTP Server Hostname or IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "Adreça IP o nom de host del servidor SMTP"
msgid "SMTP User Name"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP port number"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP server authentication"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP server hostname or IP"
-msgstr ""
-
-msgid "SMTP user name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'usuari SMTP"
msgid "Secure Connection Using TLS"
-msgstr ""
-
-msgid "Timeout before sending callers to voicemail"
-msgstr ""
-
-msgid "Use TLS (secure connection)"
-msgstr ""
+msgstr "Assegura la connexió mitjançant TLS"
msgid "Voicemail Setup"
msgstr ""
"addresses that receive recorded voicemail. You must also set up an SMTP "
"server below."
msgstr ""
-
-msgid ""
-"When you enable voicemail, you will have the opportunity to specify email "
-"addresses which receive the message. You must also set up an SMTP server "
-"below."
-msgstr ""
+"Quan habiliteu el correu de veu, tindreu l'oportunitat d'especificar adreces "
+"de correu electrònic que reben correu de veu gravat. Heu d'establir també "
+"un servidor SMTP a baix."
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
msgid ""
"You can also retain copies of voicemail messages on the device running your "
"limited space on embedded devices like routers, and enable this option only "
"if you know what you are doing."
msgstr ""
+"Podeu també retenir còpies de missatges de veu en el dispositiu executant el "
+"vostre PBX. La ruta especificat aquí es crearà si no existeix. Teniu compte "
+"d'espai limitat en dispositius incrustats com els encaminadors, i habiliteu "
+"aquesta opció només si coneixeu ho que feu."
msgid ""
"Your real SMTP password is not shown for your protection. It will be changed "
"only when you change the value in this box."
msgstr ""
+"La vostra contrasenya SMTP no es mostra per a la vostra protecció. Es "
+"canviarà només quan canvieu el valor en aquesta caixa."