-# freifunk.pot
-# generated from ./modules/freifunk/luasrc/i18n/freifunk.en.lua
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-msgid "Accept"
-msgstr ""
-
-msgid "Active Clients"
-msgstr "Clients actius"
-
msgid "BSSID"
msgstr ""
msgid "Client network size"
msgstr ""
-msgid "Client-Splash"
-msgstr "Client-Splash"
-
msgid "Community"
msgstr ""
msgid "Country code"
msgstr ""
-msgid "Decline"
-msgstr ""
-
msgid "Default routes"
msgstr ""
msgid "ESSID"
msgstr ""
-msgid "Edit Splash text"
-msgstr ""
-
msgid "Edit index page"
msgstr ""
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de màquina"
-msgid "IP Address"
-msgstr "Adreça IP"
-
msgid "If selected then the default content element is not shown."
msgstr ""
msgid "Longitude"
msgstr ""
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Adreça MAC"
-
msgid "Map"
msgstr ""
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
-msgid "No clients connected"
-msgstr "No hi ha cap client connectat"
-
msgid "No default routes known."
msgstr ""
msgid "Please set your contact information"
msgstr ""
-msgid "Policy"
-msgstr "Política"
-
msgid "Power"
msgstr ""
msgid "SSID"
msgstr ""
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
"up if you are connected to the Internet."
msgid "Source"
msgstr ""
-msgid "Splashtext"
-msgstr ""
-
msgid "Start Upgrade"
msgstr ""
msgid "This is the access point"
msgstr "Això és un punt d'accés"
-msgid "Time remaining"
-msgstr "Temps restant"
-
-msgid "Traffic in/out"
-msgstr ""
-
msgid "Update Settings"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"You can change the text that is displayed to clients here.<br /> It is "
-"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
-"###LEASETIME### and ###ACCEPT###.<br />Click here to <a href='/luci/"
-"splash/'>test the splash page</a> after you saved it."
-msgstr ""
-
-msgid ""
"You can display additional content on the public index page by inserting "
"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between <"
"h2> and </h2>."
msgid "and fill out all required fields."
msgstr ""
-msgid "blacklisted"
-msgstr "a la llista negra"
-
msgid "buffered"
msgstr ""
msgid "e.g."
msgstr ""
-msgid "expired"
-msgstr "expirat"
-
msgid "free"
msgstr ""
-msgid "splashed"
-msgstr "splashed"
-
-msgid "temporarily blocked"
-msgstr "blocat temporalment"
-
msgid "to disable it."
msgstr ""
-msgid "unknown"
-msgstr "desconegut"
-
msgid "used"
msgstr ""
-msgid "whitelisted"
-msgstr "a la llista blanca"
-
msgid "wireless settings"
msgstr ""
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+