"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
msgstr ""
+msgid ""
+"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
+"was empty before editing."
+msgstr ""
+
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
msgid "APN"
msgstr "APN"
-msgid "AR Support"
-msgstr "Υποστήριξη AR"
-
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
msgid "Access Point"
msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
-msgid "Action"
-msgstr "Ενέργεια"
-
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
+msgid "Allow legacy 802.11b rates"
+msgstr ""
+
msgid "Allow listed only"
msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
msgid "Associated Stations"
msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
-msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr ""
-
msgid "Auth Group"
msgstr ""
-msgid "AuthGroup"
-msgstr ""
-
msgid "Authentication"
msgstr "Εξουσιοδότηση"
msgid "Back to scan results"
msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
-msgid "Background Scan"
-msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
-
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
"preserved in any sysupgrade."
msgstr ""
-msgid "Buttons"
-msgstr "Κουμπιά"
-
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
msgid "Check"
msgstr "Έλεγχος"
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgid "Common Configuration"
msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
-msgid "Compression"
-msgstr "Συμπίεση"
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
msgid "Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση"
msgstr ""
msgid ""
+"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
+"this, perform a factory-reset first."
+msgstr ""
+
+msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable HW-Beacon timer"
-msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
-
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
-msgid "Do not send probe responses"
-msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
-
msgid "Domain required"
msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
msgid "Download backup"
msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr ""
+
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
-msgid "Fast Frames"
-msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος Προστασίας"
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
+msgid "Force link"
+msgstr ""
+
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
+msgid "Forward mesh peer traffic"
+msgstr ""
+
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Μέθοδος προώθησης"
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr ""
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
-msgid "Handler"
-msgstr ""
-
msgid "Hang Up"
msgstr "Κρέμασμα"
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+msgid "IPv6 suffix"
+msgstr ""
+
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
msgid "Identity"
msgstr "Ταυτότητα"
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
+msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
+msgstr ""
+
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
+msgid "Isolate Clients"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
msgid "Leasefile"
msgstr "Αρχείο Leases"
-msgid "Leasetime"
-msgstr "Χρόνος Lease"
-
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
-msgid "Maximum Rate"
-msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
-
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
msgstr ""
"Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
-msgid "Maximum hold time"
-msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
-
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
+msgid "Mesh Id"
+msgstr ""
+
msgid "Metric"
msgstr "Μέτρο"
-msgid "Minimum Rate"
-msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
-
-msgid "Minimum hold time"
-msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
-
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
-msgid "Multicast Rate"
-msgstr "Ρυθμός Multicast"
-
msgid "Multicast address"
msgstr "Διεύθυνση Multicast"
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+msgid "NCM"
+msgstr ""
+
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
msgid "Optional, use when the SIXXS account has more than one tunnel"
msgstr ""
-msgid "Optional."
+msgid ""
+"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
+"starting with <code>0x</code>."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
+"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
+"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
+"for the interface."
msgstr ""
msgid ""
msgid "Outbound:"
msgstr ""
-msgid "Outdoor Channels"
-msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
-
msgid "Output Interface"
msgstr ""
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
-msgid "Path to executable which handles the button event"
-msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
-
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+msgid "Prefer LTE"
+msgstr ""
+
+msgid "Prefer UMTS"
+msgstr ""
+
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
msgid "References"
msgstr "Αναφορές"
-msgid "Regulatory Domain"
-msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
-
msgid "Relay"
msgstr ""
msgid "Separate Clients"
msgstr "Απομόνωση Πελατών"
-msgid "Separate WDS"
-msgstr "Ξεχωριστά WDS"
-
msgid "Server Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"
+msgid ""
+"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
+"sense events do not invoke hotplug handlers)."
+msgstr ""
+
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr ""
msgid "Source routing"
msgstr ""
-msgid "Specifies the button state to handle"
-msgstr ""
-
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
msgid "Static Routes"
msgstr "Στατικές Διαδρομές"
-msgid "Static WDS"
-msgstr ""
-
msgid "Static address"
msgstr "Στατική διεύθυνση"
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+msgid "Switch Port Mask"
+msgstr ""
+
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
-"ends with <code>:2</code>"
+"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
msgid ""
"Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
"κατάστασής τους."
-msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
-msgstr ""
-
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
msgid "Tunnel type"
msgstr ""
-msgid "Turbo Mode"
-msgstr "Λειτουργία Turbo"
-
msgid "Tx-Power"
msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
-"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
-"address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
-"requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
+"em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
+"address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
+"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
-msgid "XR Support"
-msgstr "Υποστήριξη XR"
-
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
msgid "auto"
msgstr "αυτόματα"
-#, fuzzy
-msgid "automatic"
-msgstr "στατικό"
-
msgid "baseT"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr ""
-msgid "navigation Navigation"
-msgstr ""
-
msgid "no"
msgstr "όχι"
msgid "overlay"
msgstr ""
+msgid "random"
+msgstr ""
+
msgid "relay mode"
msgstr ""
msgid "server mode"
msgstr ""
-msgid "skiplink1 Skip to navigation"
-msgstr ""
-
-msgid "skiplink2 Skip to content"
-msgstr ""
-
msgid "stateful-only"
msgstr ""
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "Ενέργεια"
+
+#~ msgid "Buttons"
+#~ msgstr "Κουμπιά"
+
+#~ msgid "Maximum hold time"
+#~ msgstr "Μέγιστος χρόνος κράτησης"
+
+#~ msgid "Minimum hold time"
+#~ msgstr "Ελάχιστος χρόνος κράτησης"
+
+#~ msgid "Path to executable which handles the button event"
+#~ msgstr "Διαδρομή για το εκτελέσιμο που χειρίζεται το γεγονός του κουμπιού"
+
+#~ msgid "Leasetime"
+#~ msgstr "Χρόνος Lease"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "automatic"
+#~ msgstr "στατικό"
+
+#~ msgid "AR Support"
+#~ msgstr "Υποστήριξη AR"
+
+#~ msgid "Background Scan"
+#~ msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Συμπίεση"
+
+#~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
+#~ msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
+
+#~ msgid "Do not send probe responses"
+#~ msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
+
+#~ msgid "Fast Frames"
+#~ msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
+
+#~ msgid "Maximum Rate"
+#~ msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
+
+#~ msgid "Minimum Rate"
+#~ msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
+
+#~ msgid "Multicast Rate"
+#~ msgstr "Ρυθμός Multicast"
+
+#~ msgid "Outdoor Channels"
+#~ msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
+
+#~ msgid "Regulatory Domain"
+#~ msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
+
+#~ msgid "Separate WDS"
+#~ msgstr "Ξεχωριστά WDS"
+
+#~ msgid "Turbo Mode"
+#~ msgstr "Λειτουργία Turbo"
+
+#~ msgid "XR Support"
+#~ msgstr "Υποστήριξη XR"
+
#~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
#~ msgstr "Ένα επιπλέον δίκτυο θα δημιουργηθεί εάν αυτό αφεθεί κενό"