msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-06 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-17 22:46+0200\n"
"Last-Translator: JoeSemler <josef.semler@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"Language-Team: \n"
+
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "MAC-Adresse"
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgid "Check"
msgstr "Prüfen"
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Dateisysteme prüfen"
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgid "Common Configuration"
msgstr "Allgemeine Konfiguration"
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+"Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
+"(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
+"Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
+"Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
+
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Download backup"
msgstr "Backup herunterladen"
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear Instanz"
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK"
+#, fuzzy
+msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
+msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren "
+
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Learning und Aging aktivieren"
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "Generate Config"
msgstr "Konfiguration generieren"
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr "Sicherung erstellen"
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
-msgid "If checked, 1DES is enaled"
+msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgid "Password successfully changed!"
msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
+msgid "Password2"
+msgstr ""
+
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
"Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
"gehen!"
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
"Gibt an, ob eine IPv6-Default-Route durch den Tunnel etabliert werden soll"