"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"Language-Team: \n"
+msgid "%.1f dB"
+msgstr ""
+
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "MAC-Adresse"
+msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+msgstr ""
+
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgid "Check"
msgstr "Prüfen"
-msgid "Check fileystems before mount"
+msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Dateisysteme prüfen"
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgid "Common Configuration"
msgstr "Allgemeine Konfiguration"
+msgid ""
+"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
+"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
+"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
+"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
+msgstr ""
+"Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
+"(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
+"Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
+"Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
+
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
msgid "Download backup"
msgstr "Backup herunterladen"
+msgid "Downstream SNR offset"
+msgstr ""
+
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear Instanz"
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
+msgid "FT over DS"
+msgstr ""
+
+msgid "FT over the Air"
+msgstr ""
+
+msgid "FT protocol"
+msgstr ""
+
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "Generate Config"
msgstr "Konfiguration generieren"
+msgid "Generate PMK locally"
+msgstr ""
+
msgid "Generate archive"
msgstr "Sicherung erstellen"
"Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
"gehen!"
+msgid ""
+"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+"communications"
+msgstr ""
+
msgid "Whether to create an IPv6 default route over the tunnel"
msgstr ""
"Gibt an, ob eine IPv6-Default-Route durch den Tunnel etabliert werden soll"
msgid "Wireless shut down"
msgstr "WLAN heruntergefahren"
-msgid ""
-"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
-"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
-"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
-"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
-msgstr ""
-"Deaktiviert bestimmte EAPOL-Key-Retransmissionen um Key-Reinstallation "
-"(KRACK) Angriffe auf Client-Seite zu erschweren. Diese Abhilfemaßnahme kann "
-"Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
-"Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
-
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"