Merge pull request #980 from NvrBst/pull-request-upnp_description
[project/luci.git] / applications / luci-app-statistics / po / sv / statistics.po
index 395c537..9d738f2 100644 (file)
@@ -9,6 +9,12 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+msgid "APC UPS"
+msgstr ""
+
+msgid "APCUPS Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "Action (target)"
 msgstr ""
 
@@ -33,6 +39,15 @@ msgstr "Basmapp"
 msgid "Basic monitoring"
 msgstr "Standardövervakning"
 
+msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency"
+msgstr ""
+
+msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
 msgid "CPU Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
@@ -67,8 +82,9 @@ msgid ""
 "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
 "collectd daemon."
-msgstr "Collectd är en liten demon för insamling av data från olika källor via "
-"olika insticksprogam. På den här sidan så kan du ändra generella inställningar för "
+msgstr ""
+"Collectd är en liten demon för insamling av data från olika källor via olika "
+"insticksprogam. På den här sidan så kan du ändra generella inställningar för "
 "collectd-demonen."
 
 msgid "Conntrack"
@@ -77,6 +93,9 @@ msgstr ""
 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
 msgstr ""
 
+msgid "Context Switches"
+msgstr ""
+
 msgid "DF Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DF"
 
@@ -122,6 +141,9 @@ msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet E-post"
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
+msgid "Empty value = monitor all"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable this plugin"
 msgstr "Aktivera det här insticksprogrammet"
 
@@ -181,7 +203,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
-msgstr "Håll ner Ctrl för att välja flera poster eller för att inte välja poster."
+msgstr ""
+"Håll ner Ctrl för att välja flera poster eller för att inte välja poster."
 
 msgid "Host"
 msgstr "Värd"
@@ -231,6 +254,11 @@ msgstr ""
 msgid "Load Plugin Configuration"
 msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Load"
 
+msgid ""
+"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
+"average RRAs'"
+msgstr ""
+
 msgid "Maximum allowed connections"
 msgstr "Maximalt tillåtna anslutningar"
 
@@ -249,6 +277,9 @@ msgstr "Övervaka alla lokala lyssningsportar"
 msgid "Monitor all sensors"
 msgstr "Övervaka alla sensorer"
 
+msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor devices"
 msgstr "Övervaka enheter"
 
@@ -258,6 +289,9 @@ msgstr "Övervaka hårddiskar och partitioner"
 msgid "Monitor filesystem types"
 msgstr "Övervaka filsystemtyper"
 
+msgid "Monitor host"
+msgstr ""
+
 msgid "Monitor hosts"
 msgstr "Övervaka värdar"
 
@@ -300,6 +334,11 @@ msgstr "Insticksprogram för nätverket"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Nätverksprotokoll"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
 
@@ -339,6 +378,9 @@ msgstr ""
 msgid "Port"
 msgstr "Port"
 
+msgid "Port for apcupsd communication"
+msgstr ""
+
 msgid "Processes"
 msgstr "Processer"
 
@@ -399,6 +441,9 @@ msgstr "Installera"
 msgid "Shaping class monitoring"
 msgstr ""
 
+msgid "Show max values instead of averages"
+msgstr ""
+
 msgid "Socket file"
 msgstr "Socketfil"
 
@@ -459,6 +504,9 @@ msgstr "TTL för ping-paket"
 msgid "Table"
 msgstr "Tabell"
 
+msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
+msgstr ""
+
 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
 msgstr ""
 
@@ -591,6 +639,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
+"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
+"read, e.g. thermal_zone1 )"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
 "collected data from a running collectd instance."
 msgstr ""
@@ -598,6 +652,18 @@ msgstr ""
 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
 msgstr ""
 
+msgid "Thermal"
+msgstr ""
+
+msgid "Thermal Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
+msgstr ""
+
+msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
 "connections."
@@ -651,7 +717,9 @@ msgstr ""
 
 msgid ""
 "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
-msgstr "Du kan installera ytterligare collectd-mod* insticksprogram för att aktivera mer statistik."
+msgstr ""
+"Du kan installera ytterligare collectd-mod* insticksprogram för att aktivera "
+"mer statistik."
 
 msgid "e.g. br-ff"
 msgstr "t.ex br-ff"