msgid ""
msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: polipo\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n"
-"Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
-"Language: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-15 17:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-16 12:34+0300\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: ru\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80енные настройки"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cные настройки"
msgid "Allowed clients"
msgstr "Разрешённые клиенты"
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
-"Ð\9fоддеÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f базовая HTTP-аутентификация. Введите имя пользователя и "
-"пароль в формате имя:пароль."
+"Ð\9fоддеÑ\80живаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f обÑ\8bÑ\87ная HTTP-аутентификация. Введите имя пользователя и "
+"пароль в формате 'имя:пароль'."
msgid "Configuration"
-msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка config Ñ\84айла"
msgid "DNS and Query Settings"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки DNS"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка DNS и запÑ\80оÑ\81ов"
msgid "DNS server address"
msgstr "Адрес DNS-сервера"
msgstr "Время удаления кэш-файлов"
msgid "Disk cache location"
-msgstr "Местоположение кэша"
+msgstr "Местоположение<br />кэша на диске"
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "Не запрашивать IPv6"
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr ""
-"Включите, если вы хотите, чтобы кэш (прокси) был общим для нескольких "
-"пользователей."
+msgstr "Включить, чтобы кэш (прокси) был общим для нескольких пользователей."
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
-msgstr "Размер первого PMM-сегмента (в байтах)"
+msgstr "Размер первого<br />PMM-сегмента (в байтах)"
msgid "General Settings"
-msgstr "Общие настройки"
+msgstr "Основные настройки"
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
-msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во RAM, оÑ\82веденное длÑ\8f кеша."
+msgstr "РазмеÑ\80 опеÑ\80аÑ\82ивной памÑ\8fÑ\82и (RAM), оÑ\82веденной длÑ\8f кÑ\8dша."
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr "Размер кэша в RAM (в байтах)"
+msgstr "Размер кэша<br />в RAM (в байтах)"
msgid "Listen address"
msgstr "Адрес для входящих соединений"
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
-"Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f, где Polipo Ñ\85Ñ\80аниÑ\82 кÑ\8dÑ\88-Ñ\84айлÑ\8b. РекомендÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c внеÑ\88нее "
-"хранилище, так как размер кэша может увеличиваться. Оставьте пустым, чтобы "
-"оÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ñ\85Ñ\80анение кÑ\8dÑ\88а на диске."
+"Ð\9fапка где Polipo Ñ\85Ñ\80аниÑ\82 кÑ\8dÑ\88-Ñ\84айлÑ\8b. РекомендÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c внеÑ\88ние "
+"накопители, так как кэш может значительно увеличиваться. Оставьте это поле "
+"пÑ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b оÑ\82клÑ\8eÑ\87иÑ\82Ñ\8c кÑ\8dÑ\88 на диске."
msgid "Log file location"
-msgstr "Местоположение файла журнала"
+msgstr "Местоположение<br />файла журнала"
msgid "Log to syslog"
-msgstr "Записывать сообщения в системный журнал"
+msgstr "Записывать сообщения<br />в системный журнал"
msgid "Logging and RAM"
msgstr "Журналирование и RAM"
msgstr "Не использовать системный DNS-клиент"
msgid "On-Disk Cache"
-msgstr "Ð\9aÑ\8dÑ\88иÑ\80ование на диÑ\81ке"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка кÑ\8dÑ\88иÑ\80ованиÑ\8f"
msgid "PMM segments size (in bytes)"
-msgstr "Размер PMM-сегментов (в байтах)"
+msgstr "Размер PMM-сегментов<br />(в байтах)"
msgid "Parent Proxy"
msgstr "Родительский прокси"
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
-"Адрес родительского прокси (в формате хост:порт), на который Polipo будет "
+"Адрес родительского прокси (в формате 'хост:порт'), на который Polipo будет "
"перенаправлять запросы."
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Состояние Polipo"
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
-msgstr "Polipo - неболÑ\8cÑ\88ой веб-прокси, использующий кэширование."
+msgstr "Polipo - миниаÑ\82Ñ\8eÑ\80нÑ\8bй и бÑ\8bÑ\81Ñ\82Ñ\80Ñ\8bй веб-прокси, использующий кэширование."
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Poor Man's Multiplexing"
"PMM enabled."
msgstr ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) - это техника, которая позволяет запрашивать "
-"данные из нескольких источников. Таким образом, время отклика по HTTP-"
-"протоколу сокращается. ПРИМЕЧАНИЕ: некоторые сайты могут не работать с "
+"данные из нескольких источников.<br />Таким образом, время отклика по HTTP-"
+"протоколу сокращается.<br />ВНИМАНИЕ: некоторые сайты могут не работать с "
"включенным PMM."
msgid "Port on which Polipo will listen"
-msgstr "Порт, на котором Polipo будет ожидать входящие соединения"
+msgstr "Порт, на котором Polipo будет ожидать входящие соединения."
msgid "Proxy"
-msgstr "Ð\9fрокси"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка прокси"
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "Запрашивать DNS, используя имя хоста"
"хостов"
msgid "Query DNS for IPv6"
-msgstr "Запрашивать DNS для IPv6"
+msgstr "Запрашивать DNS<br />для IPv6"
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "Запрашивать IPv4 и IPv6, предпочитать IPv4"
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
-"УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82е адÑ\80еÑ\81 DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80а длÑ\8f Polipo в Ñ\81лÑ\83Ñ\87ае, еÑ\81ли он оÑ\82лиÑ\87аеÑ\82Ñ\81Ñ\8f оÑ\82 "
-"системного."
+"Ð\97адайÑ\82е адÑ\80еÑ\81 DNS-Ñ\81еÑ\80веÑ\80а, еÑ\81ли вÑ\8b Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Polipo иÑ\81полÑ\8cзовал DNS-"
+"Ñ\81еÑ\80веÑ\80 оÑ\82лиÑ\87нÑ\8bй оÑ\82 Ñ\81иÑ\81Ñ\82емного."
msgid "Shared cache"
msgstr "Общий кэш"
"будет равен двум обычным."
msgid "Size to which cached files should be truncated"
-msgstr "Размер, до которого будут сокращены файлы кэша"
+msgstr "Размер, до которого будут сокращены файлы кэша."
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
-"Интерфейс, на котором Polipo будет ожидать входящие соединения. Чтобы "
+"Интерфейс, на котором Polipo будет ожидать входящие соединения.<br />Чтобы "
"ожидать на всех интерфейсах, используйте 0.0.0.0 или :: (IPv6)."
msgid "Time after which cached files will be deleted"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал, поÑ\81ле коÑ\82оÑ\80ого Ñ\84айлÑ\8b кÑ\8dÑ\88а бÑ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\83даленÑ\8b"
+msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f по иÑ\81Ñ\82еÑ\87ении коÑ\82оÑ\80ого, Ñ\84айлÑ\8b кÑ\8dÑ\88а бÑ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\83даленÑ\8b."
msgid "Time after which cached files will be truncated"
-msgstr "Ð\98нÑ\82еÑ\80вал, поÑ\81ле коÑ\82оÑ\80ого Ñ\84айлÑ\8b кÑ\8dÑ\88а бÑ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\81окÑ\80аÑ\89енÑ\8b"
+msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f по иÑ\81Ñ\82еÑ\87ении коÑ\82оÑ\80ого, Ñ\84айлÑ\8b кÑ\8dÑ\88а бÑ\83дÑ\83Ñ\82 Ñ\81окÑ\80аÑ\89енÑ\8b."
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr "Чтобы включить PMM, размер PMM сегмента должен быть установлен."
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr "Сократить размер файлов кэша (в байтах)"
+msgstr "Сократить размер<br />файлов кэша (в байтах)"
msgid "Truncate cache files time"
-msgstr "Время сокращения файлов кэша"
+msgstr "Время сокращения<br />файлов кэша"
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
-"РекомендÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c внеÑ\88нее Ñ\85Ñ\80анилиÑ\89е, так как журнал часто "
+"РекомендÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f иÑ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c внеÑ\88ний накопиÑ\82елÑ\8c, так как журнал часто "
"обновляется и может значительно увеличиваться в размере."
msgid ""
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
"Если адрес для входящих соединений установлен в 0.0.0.0 или :: (IPv6), вам "
-"необÑ\85одимо пеÑ\80еÑ\87иÑ\81лиÑ\82Ñ\8c клиенÑ\82ов, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bм Ñ\80азÑ\80еÑ\88ено подклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f. Ð\92 Ñ\82аком "
-"случае формат - это IP-адрес или адрес подсети (192.168.1.123, "
-"192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+"необÑ\85одимо пеÑ\80еÑ\87иÑ\81лиÑ\82Ñ\8c клиенÑ\82ов, коÑ\82оÑ\80Ñ\8bм Ñ\80азÑ\80еÑ\88ено подклÑ\8eÑ\87аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f. Ð\9fеÑ\80еÑ\87иÑ\81лиÑ\82Ñ\8c "
+"в таком виде: IP-адрес или адрес подсети (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
+"2001:660:116::/48 (IPv6))."
msgid "enable"
-msgstr "включить"
+msgstr "Ð\92ключить"