i18n: sync translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-firewall / po / pt-br / firewall.po
index f32f70e..d9d2f82 100644 (file)
@@ -148,6 +148,9 @@ msgstr "Encaminhar"
 msgid "Forward to"
 msgstr "Encaminhar para"
 
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
 msgid "From %s in %s"
 msgstr "Vindo de %s em %s"
 
@@ -224,6 +227,12 @@ msgstr ""
 "Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
 "equipamento cliente."
 
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+msgid "Month Days"
+msgstr ""
+
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -323,6 +332,9 @@ msgstr "Endereço IP da SNAT"
 msgid "SNAT port"
 msgstr "Porta da SNAT"
 
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
 msgid "Source IP address"
 msgstr "Endereço IP de origem"
 
@@ -350,6 +362,21 @@ msgstr "Porta de origem"
 msgid "Source zone"
 msgstr "Zona de origem"
 
+msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr ""
+
+msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
+msgstr ""
+
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
 "traffic flow."
@@ -402,6 +429,12 @@ msgstr ""
 "<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
 "zona."
 
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+msgid "Time in UTC"
+msgstr ""
+
 msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
 msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
 
@@ -432,12 +465,21 @@ msgstr ""
 "diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
 "ou abrir portas WAN no roteador."
 
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
 msgid "Via %s"
 msgstr "Via %s"
 
 msgid "Via %s at %s"
 msgstr "Via %s at %s"
 
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+msgid "Week Days"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
 "protocols separated by space."