projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
po: resync with source code
[project/luci.git]
/
po
/
ru
/
qos.po
diff --git
a/po/ru/qos.po
b/po/ru/qos.po
index
5332bea
..
6c36392
100644
(file)
--- a/
po/ru/qos.po
+++ b/
po/ru/qos.po
@@
-1,11
+1,11
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version:
PACKAGE VERSION
\n"
+"Project-Id-Version:
LuCI: qos
\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 201
1-07-21 14:55+02
00\n"
-"Last-Translator:
stanislav.fomichev <s@fomichev.me
>\n"
-"Language-Team:
LANGUAGE <LL@li.org
>\n"
+"PO-Revision-Date: 201
2-08-15 12:02+03
00\n"
+"Last-Translator:
Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru
>\n"
+"Language-Team:
Russian <x12ozmouse@ya.ru
>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@
-13,6
+13,7
@@
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Подсчитывать накладные расходы"
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Подсчитывать накладные расходы"
@@
-23,12
+24,12
@@
msgstr "Правила классификации"
msgid "Classification group"
msgstr "Классификация"
msgid "Classification group"
msgstr "Классификация"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
msgid "Destination host"
msgstr "Хост назначения"
msgid "Destination host"
msgstr "Хост назначения"
-msgid "Downlink"
-msgstr ""
-
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Скорость загрузки (кбит/с)"
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Скорость загрузки (кбит/с)"
@@
-41,9
+42,6
@@
msgstr "Полудуплекс"
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
-msgid "Internet Connection"
-msgstr ""
-
msgid "Number of bytes"
msgstr "Количество байт"
msgid "Number of bytes"
msgstr "Количество байт"
@@
-54,10
+52,10
@@
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
msgid "QoS"
msgstr "Протокол"
msgid "QoS"
-msgstr ""
+msgstr "
QoS
"
msgid "Quality of Service"
msgid "Quality of Service"
-msgstr "Качество обслуживания"
+msgstr "Качество обслуживания
(QoS)
"
msgid "Service"
msgstr "Служба"
msgid "Service"
msgstr "Служба"
@@
-68,9
+66,6
@@
msgstr "Хост источника"
msgid "Target"
msgstr "Цель"
msgid "Target"
msgstr "Цель"
-msgid "Uplink"
-msgstr ""
-
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Скорость отдачи (кбит/с)"
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Скорость отдачи (кбит/с)"
@@
-78,15
+73,12
@@
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
-"Используя <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>
вы можете увеличить
"
-"приорите
т сетевого трафика
."
+"Используя <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>
, вы можете
"
+"приорите
заровать сетевой трафик по адресам, портам и сервисам
."
msgid "all"
msgstr "все"
msgid "all"
msgstr "все"
-msgid "allf"
-msgstr ""
-
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
@@
-100,7
+92,13
@@
msgid "normal"
msgstr "обычный"
msgid "priority"
msgstr "обычный"
msgid "priority"
-msgstr "приоритет"
+msgstr "приоритет
ный
"
-msgid "qos_connbytes"
-msgstr ""
+#~ msgid "Downlink"
+#~ msgstr "Нисходящий канал"
+
+#~ msgid "Internet Connection"
+#~ msgstr "Интернет-соединение"
+
+#~ msgid "Uplink"
+#~ msgstr "Восходящий канал"