+
+#~ msgid "Destination"
+#~ msgstr "Назначение"
+
+#~ msgid "Family"
+#~ msgstr "Семейство"
+
+#~ msgid "SNAT"
+#~ msgstr "SNAT"
+
+#~ msgid "Source"
+#~ msgstr "Источник"
+
+#~ msgid "To %s"
+#~ msgstr "к %s"
+
+#~ msgid "To %s at %s"
+#~ msgstr "к %s на %s"
+
+#~ msgid "Via"
+#~ msgstr "Через"
+
+#~ msgid "Accept forward"
+#~ msgstr "Принимать перенаправление"
+
+#~ msgid "Accept input"
+#~ msgstr "Принимать входящие"
+
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Отключить"
+
+#~ msgid "Discard forward"
+#~ msgstr "Отвергать перенаправление"
+
+#~ msgid "Discard input"
+#~ msgstr "Выбрасывать входящие пакеты"
+
+#~ msgid "Do not track forward"
+#~ msgstr "Не отслеживать перенаправление"
+
+#~ msgid "Do not track input"
+#~ msgstr "Не отслеживать входные пакеты"
+
+#~ msgid "IP"
+#~ msgstr "IP-адрес"
+
+#~ msgid "IP range"
+#~ msgstr "Диапазон IP-адресов"
+
+#~ msgid "IPs"
+#~ msgstr "IP-адреса"
+
+#~ msgid "MAC"
+#~ msgstr "MAC-адрес"
+
+#~ msgid "MACs"
+#~ msgstr "MAC-адреса"
+
+#~ msgid "Refuse forward"
+#~ msgstr "Отвергать перенаправление"
+
+#~ msgid "Refuse input"
+#~ msgstr "Отвергать входящий трафик"
+
+#~ msgid "Rule is disabled"
+#~ msgstr "Правило выключено"
+
+#~ msgid "Rule is enabled"
+#~ msgstr "Правило включено"
+
+#~ msgid "day"
+#~ msgstr "день"
+
+#~ msgid "hour"
+#~ msgstr "час"
+
+#~ msgid "minute"
+#~ msgstr "мин"
+
+#~ msgid "not"
+#~ msgstr "не"
+
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "порт"
+
+#~ msgid "ports"
+#~ msgstr "порты"
+
+#~ msgid "second"
+#~ msgstr "сек"
+
+#~ msgid "type"
+#~ msgstr "тип"
+
+#~ msgid "types"
+#~ msgstr "типы"
+
+#~ msgid "(optional)"
+#~ msgstr "(необязательно)"
+
+#~ msgid "Intended destination address"
+#~ msgstr "Адрес назначения"
+
+#~ msgid "Internal port (optional)"
+#~ msgstr "Внутренний порт (необязательно)"
+
+#~ msgid "Advanced Options"
+#~ msgstr "Расширенные опции"
+
+#~ msgid "Advanced Rules"
+#~ msgstr "Расширенные правила"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new "
+#~ "connections will be matched. Packets belonging to already open "
+#~ "connections are automatically allowed to pass the firewall."
+#~ msgstr ""
+#~ "Расширенные правила позволяют настроить сетевой экран в соответствии с "
+#~ "вашими потребностями. Только новые соединения будут обработаны. Пакеты, "
+#~ "принадлежащие уже существующим соединениям, будут автоматически пропущены "
+#~ "через сетевой экран."
+
+#~ msgid "Custom Rules (/etc/firewall.user)"
+#~ msgstr "Пользовательские правила (/etc/firewall.user)"
+
+#~ msgid "Device"
+#~ msgstr "Устройство"
+
+#~ msgid ""
+#~ "For DNAT, match incoming traffic directed at the given destination ip "
+#~ "address. For SNAT rewrite the source address to the given address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для DNAT соответствующий трафик перенаправляется на введенный адрес "
+#~ "назначения. Для SNAT подменяется адрес источника на введенный."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Match incoming traffic originating from the given source port or port "
+#~ "range on the client host"
+#~ msgstr ""
+#~ "Выбирать исходящий трафик отправленный с порта или диапазона портов "
+#~ "внешнего хоста"
+
+#~ msgid "Overview"
+#~ msgstr "Назад к обзору"
+
+#~ msgid "Port forwarding"
+#~ msgstr "Перенаправление портов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Port forwarding allows to provide network services in the internal "
+#~ "network to an external network."
+#~ msgstr ""
+#~ "Перенаправление портов позволяет открыть доступ к внутренним службам из "
+#~ "внешней сети."
+
+#~ msgid "Redirection type"
+#~ msgstr "Тип перенаправления"
+
+#~ msgid "Redirections"
+#~ msgstr "Перенаправления"
+
+#~ msgid "Rules"
+#~ msgstr "Правила"
+
+#~ msgid "Traffic Redirection"
+#~ msgstr "Перенаправление трафика"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Traffic redirection allows you to change the destination address of "
+#~ "forwarded packets."
+#~ msgstr ""
+#~ "Перенаправление трафика позволяет изменить адрес получателя для "
+#~ "проходящих пакетов."