po: global resync
[project/luci.git] / po / es / diag_devinfo.po
index a4abfc7..397f844 100644 (file)
@@ -4,109 +4,128 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:45+0200\n"
 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:45+0200\n"
 "Last-Translator: josevteg <josevteg@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
-"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
 
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar"
-
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
+msgid "Actions"
+msgstr ""
 
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
 
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
-msgid "Invalid"
-msgstr "No válido"
+msgid "Beginning of MAC address range"
+msgstr "Inicio del rango de direcciones MAC"
 
 
-msgid "No SIP devices"
-msgstr "No hay dispositivos SIP"
+msgid "Config Phone Scan"
+msgstr "Configurar escaneo de teléfono"
 
 
-msgid "No devices detected"
-msgstr "No se detectan dispositivos"
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
 
 
-msgid "check other networks"
-msgstr "comprobar otras redes"
+msgid "Configure Scans"
+msgstr ""
 
 
-#. Devices discovered for
-msgid "Devices discovered for"
-msgstr "Dispositivos encontrados para"
+msgid ""
+"Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
+"'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
+"may fail to find some devices."
+msgstr ""
 
 
-msgid "IP Address"
-msgstr "Dirección IP"
+msgid ""
+"Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
+"Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
+"speed up scans, but also may fail to find some devices."
+msgstr ""
 
 
-msgid "MAC Address"
-msgstr "Dirección MAC"
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
 
 
-msgid "Link to Device"
-msgstr "Enlazar con dispositivo"
+msgid "Device Scan Config"
+msgstr "Configuración del escaneo de dispositivos"
 
 
-msgid "Raw"
-msgstr "Sin tratar"
+msgid "Device Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Devices discovered for"
+msgstr "Dispositivos encontrados para"
+
+msgid "Devices on Network"
+msgstr "Dispositivos en red"
+
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
 
 msgid "Enable"
 msgstr "Activar"
 
+msgid "End of MAC address range"
+msgstr "Fin del rango de direcciones MAC"
+
+msgid "Go to relevant configuration page"
+msgstr ""
+
+msgid "IP Address"
+msgstr "Dirección IP"
+
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
 msgid "Interface"
 msgstr "Interfaz"
 
-msgid "Subnet"
-msgstr "Subred"
+msgid "Invalid"
+msgstr "No válido"
 
 
-msgid "Timeout"
-msgstr "Tiempo de espera"
+msgid "Link to Device"
+msgstr "Enlazar con dispositivo"
 
 
-msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
-msgstr "Tiempo a esperar por respuestas en segundos (10 por defecto)"
+msgid "MAC Address"
+msgstr "Dirección MAC"
 
 
-msgid "Repeat Count"
-msgstr "Número de repeticiones"
+msgid "MAC Device Info Overrides"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Number of times to send requests (default 1)"
-msgstr "Número de veces que se enviarán peticiones (1 por defecto)"
+msgid "MAC Device Override"
+msgstr "Anular MAC del dispositivo"
 
 
-msgid "Sleep Between Requests"
-msgstr "Detenerse entre peticiones"
+msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
+msgstr ""
+"Dirección MAC e información usada para anular el sistema y bases de datos "
+"IEEE"
 
 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
 msgstr "Milisegundos a detenerse entre peticiones (100 por defecto)"
 
 
 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
 msgstr "Milisegundos a detenerse entre peticiones (100 por defecto)"
 
-msgid "Phones"
-msgstr "Teléfonos"
-
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
+msgid "Model"
+msgstr ""
 
 
-msgid "SIP Devices on Network"
-msgstr "Dispositivos SIP en red"
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
 
 
-msgid "SIP Device Scan"
-msgstr "Escanear dispositivos SIP"
+msgid "Network Device Scan"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Devices on Network"
-msgstr "Dispositivos en red"
+msgid "Network Device Scanning Configuration"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Phone Scan"
-msgstr "Escanear teléfono"
+msgid "Networks to scan for devices"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Config Phone Scan"
-msgstr "Configurar escaneo de teléfono"
+msgid "Networks to scan for supported devices"
+msgstr ""
 
 
-msgid "Device Scan Config"
-msgstr "Configuración del escaneo de dispositivos"
+msgid "No SIP devices"
+msgstr "No hay dispositivos SIP"
 
 
-msgid "SIP Device Scanning Configuration"
-msgstr "Configuración de escaneo de dispositivos SIP"
+msgid "No devices detected"
+msgstr "No se detectan dispositivos"
 
 
-msgid "SIP Device Information"
-msgstr "Información de dispositivos SIP"
+msgid "Number of times to send requests (default 1)"
+msgstr "Número de veces que se enviarán peticiones (1 por defecto)"
 
 
-msgid "Phone Information"
-msgstr "Información de teléfono"
+msgid "OUI Owner"
+msgstr "Propietario del OUI"
 
 msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
 
 msgid ""
 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
@@ -116,31 +135,80 @@ msgstr ""
 "dispositivo (mac-to-devinfo) para el rango de direcciones MAC que se "
 "especifica"
 
 "dispositivo (mac-to-devinfo) para el rango de direcciones MAC que se "
 "especifica"
 
-msgid "MAC Device Override"
-msgstr "Anular MAC del dispositivo"
+msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr ""
 
 
-msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
+msgid "Phone Information"
+msgstr "Información de teléfono"
+
+msgid "Phone Scan"
+msgstr "Escanear teléfono"
+
+msgid "Phone Scanning Configuration"
+msgstr "Configuración del escaneo telefónico"
+
+msgid "Phones"
+msgstr "Teléfonos"
+
+msgid "Ports"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dirección MAC e información usada para anular el sistema y bases de datos "
-"IEEE"
 
 
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+msgid "Raw"
+msgstr "Sin tratar"
 
 
-msgid "Beginning of MAC address range"
-msgstr "Inicio del rango de direcciones MAC"
+msgid "Repeat Count"
+msgstr "Número de repeticiones"
 
 
-msgid "End of MAC address range"
-msgstr "Fin del rango de direcciones MAC"
+msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
+msgstr ""
 
 
-msgid "OUI Owner"
-msgstr "Propietario del OUI"
+msgid "SIP Device Information"
+msgstr "Información de dispositivos SIP"
+
+msgid "SIP Device Scan"
+msgstr "Escanear dispositivos SIP"
+
+msgid "SIP Device Scanning Configuration"
+msgstr "Configuración de escaneo de dispositivos SIP"
+
+msgid "SIP Devices on Network"
+msgstr "Dispositivos SIP en red"
+
+msgid "SIP devices discovered for"
+msgstr ""
 
 msgid "Scan for devices on specified networks."
 msgstr "Explorar por dispositivos en las redes especificadas"
 
 
 msgid "Scan for devices on specified networks."
 msgstr "Explorar por dispositivos en las redes especificadas"
 
-msgid "Phone Scanning Configuration"
-msgstr "Configuración del escaneo telefónico"
+msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
+msgstr ""
+
+msgid "Scanning Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep Between Requests"
+msgstr "Detenerse entre peticiones"
+
+msgid "Subnet"
+msgstr "Subred"
+
+msgid "This section contains no values yet"
+msgstr ""
+
+msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
+msgstr "Tiempo a esperar por respuestas en segundos (10 por defecto)"
+
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera"
+
+msgid "Use Configuration"
+msgstr ""
+
+msgid "Vendor"
+msgstr ""
+
+msgid "check other networks"
+msgstr "comprobar otras redes"
 
 msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
 msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
 
 msgid "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"
 msgstr "l_d_d_nd_netdiscover_to_devinfo_descr"