projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Remove unmaintained components: lucid, fastindex, niu
[project/luci.git]
/
po
/
cs
/
transmission.po
diff --git
a/po/cs/transmission.po
b/po/cs/transmission.po
index
647bac3
..
7c5f703
100644
(file)
--- a/
po/cs/transmission.po
+++ b/
po/cs/transmission.po
@@
-1,104
+1,108
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-27 15:21+0200\n"
+"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
msgid "Alternative download speed"
msgid "Alternative download speed"
-msgstr ""
+msgstr "
Alternativní rychlost stahování
"
msgid "Alternative speed enabled"
msgid "Alternative speed enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
Alternativní rychlost povolena
"
msgid "Alternative speed time begin"
msgid "Alternative speed time begin"
-msgstr ""
+msgstr "
Začátek doby alternativní rychlosti
"
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
msgid "Alternative speed time end"
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
msgid "Alternative speed time end"
-msgstr ""
+msgstr "
Konec doby alternativní rychlosti
"
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
msgid "Alternative upload speed"
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
msgid "Alternative upload speed"
-msgstr ""
+msgstr "
Alternativní rychlost sdílení
"
msgid "Automatically start added torrents"
msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr ""
+msgstr "
Automaticky začít používat přidané torrenty
"
msgid "Bandwidth settings"
msgid "Bandwidth settings"
-msgstr ""
+msgstr "
Nastavení přenosové rychlosti
"
msgid "Binding address IPv4"
msgid "Binding address IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "
Svázání s IPv4 adresou
"
msgid "Binding address IPv6"
msgid "Binding address IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "
Svázání s IPv6 adresou
"
msgid "Block list enabled"
msgid "Block list enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
Povolit černou listinu
"
msgid "Blocklist URL"
msgid "Blocklist URL"
-msgstr ""
+msgstr "
URL černé listiny
"
msgid "Blocklists"
msgid "Blocklists"
-msgstr ""
+msgstr "
Černé listiny
"
msgid "Cache size in MB"
msgid "Cache size in MB"
-msgstr ""
+msgstr "
Velikost mezipaměti v MB
"
msgid "Config file directory"
msgid "Config file directory"
-msgstr ""
+msgstr "
Složka pro uložení konfiguračního souboru
"
msgid "DHT enabled"
msgid "DHT enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
DHT povoleno
"
msgid "Debug"
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "
Debug
"
msgid "Download directory"
msgid "Download directory"
-msgstr ""
+msgstr "
Adresář pro stahované
"
msgid "Download queue enabled"
msgid "Download queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
Povolit stahovací frontu
"
msgid "Download queue size"
msgid "Download queue size"
-msgstr ""
+msgstr "
Velikost stahovací fronty
"
msgid "Enable watch directory"
msgid "Enable watch directory"
-msgstr ""
+msgstr "
Zapnout sledování složky
"
msgid "Enabled"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
Povoleno
"
msgid "Encryption"
msgid "Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "
Šifrování
"
msgid "Error"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "
Chyba
"
msgid "Fast"
msgid "Fast"
-msgstr ""
+msgstr "
Rychle
"
msgid "Files and Locations"
msgid "Files and Locations"
-msgstr ""
+msgstr "
Soubory a umístění
"
msgid "Forced"
msgid "Forced"
-msgstr ""
+msgstr "
Vynucené
"
msgid "Full"
msgid "Full"
-msgstr ""
+msgstr "
Plný
"
msgid "Global peer limit"
msgid "Global peer limit"
-msgstr ""
+msgstr "
Globální peer limit
"
msgid "Global settings"
msgid "Global settings"
-msgstr ""
+msgstr "
Globální nastavení
"
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
@@
-107,16
+111,16
@@
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
msgid "Incomplete directory"
-msgstr ""
+msgstr "
Složka pro nedokončená stahování
"
msgid "Incomplete directory enabled"
msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
Použít složku pro nedokončená stahování
"
msgid "Info"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "
Info
"
msgid "LPD enabled"
msgid "LPD enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
LPD povoleno
"
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
@@
-128,7
+132,7
@@
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "
Žádný
"
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
@@
-137,49
+141,49
@@
msgid ""
msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "
Vypnuto
"
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
msgid "PEX enabled"
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
msgid "PEX enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
PEX povoleno
"
msgid "Peer Port settings"
msgid "Peer Port settings"
-msgstr ""
+msgstr "
Peer Port nastavení
"
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
msgid "Peer limit per torrent"
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
msgid "Peer limit per torrent"
-msgstr ""
+msgstr "
Peer limit na torrent
"
msgid "Peer port"
msgid "Peer port"
-msgstr ""
+msgstr "
Peer port
"
msgid "Peer port random high"
msgid "Peer port random high"
-msgstr ""
+msgstr "
Peer port náhodný nejvyšší
"
msgid "Peer port random low"
msgid "Peer port random low"
-msgstr ""
+msgstr "
Peer port náhodný nejnižší
"
msgid "Peer port random on start"
msgid "Peer port random on start"
-msgstr ""
+msgstr "
Náhodný Peer port při startu
"
msgid "Peer settings"
msgid "Peer settings"
-msgstr ""
+msgstr "
Peer nastavení
"
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
msgid "Port forwarding enabled"
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
msgid "Port forwarding enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
Port forwarding povolen
"
msgid "Preferred"
msgid "Preferred"
-msgstr ""
+msgstr "
Preferované
"
msgid "Prefetch enabled"
msgid "Prefetch enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
Přednačítání povoleno
"
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
@@
-191,49
+195,49
@@
msgid "Queueing"
msgstr ""
msgid "RPC URL"
msgstr ""
msgid "RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "
RPC URL
"
msgid "RPC authentication required"
msgid "RPC authentication required"
-msgstr ""
+msgstr "
RPC ověřování vyžadováno
"
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
msgid "RPC enabled"
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
msgid "RPC enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
RPC povoleno
"
msgid "RPC password"
msgid "RPC password"
-msgstr ""
+msgstr "
RPC heslo
"
msgid "RPC port"
msgid "RPC port"
-msgstr ""
+msgstr "
RPC port
"
msgid "RPC settings"
msgid "RPC settings"
-msgstr ""
+msgstr "
RPC nastavení
"
msgid "RPC username"
msgid "RPC username"
-msgstr ""
+msgstr "
RPC uživatelské jméno
"
msgid "RPC whitelist"
msgid "RPC whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "
RPC whitelist
"
msgid "RPC whitelist enabled"
msgid "RPC whitelist enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
RPC whitelist povolen
"
msgid "Ratio limit"
msgid "Ratio limit"
-msgstr ""
+msgstr "
Ratio limit
"
msgid "Ratio limit enabled"
msgid "Ratio limit enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
Ratio limit povolen
"
msgid "Rename partial files"
msgid "Rename partial files"
-msgstr ""
+msgstr "
Přejmenovat dílčí soubory
"
msgid "Run daemon as user"
msgid "Run daemon as user"
-msgstr ""
+msgstr "
Spustit daemon jako uživatel
"
msgid "Scheduling"
msgid "Scheduling"
-msgstr ""
+msgstr "
Plánování
"
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
@@
-245,45
+249,47
@@
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
msgid "Seed queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
Seed fronta povolena
"
msgid "Seed queue size"
msgid "Seed queue size"
-msgstr ""
+msgstr "
Velikost Seed fronty
"
msgid "Speed limit down"
msgid "Speed limit down"
-msgstr ""
+msgstr "
Rychlostní limit down
"
msgid "Speed limit down enabled"
msgid "Speed limit down enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
Rychlostní limit down povolen
"
msgid "Speed limit up"
msgid "Speed limit up"
-msgstr ""
+msgstr "
Rychlostní limit up
"
msgid "Speed limit up enabled"
msgid "Speed limit up enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
Rychlostní limit up povolen
"
msgid "Transmission"
msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "
Transmission
"
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+"Transmission daemon je jednoduchý BitTorrent klient, zde můžete provést jeho "
+"nastavení."
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
msgid "Upload slots per torrent"
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
msgid "Upload slots per torrent"
-msgstr ""
+msgstr "
Upload sloty na torrent
"
msgid "Watch directory"
msgstr ""
msgid "in minutes from midnight"
msgid "Watch directory"
msgstr ""
msgid "in minutes from midnight"
-msgstr ""
+msgstr "
v minutách od půlnoci
"
msgid "preallocation"
msgid "preallocation"
-msgstr ""
+msgstr "
prealokace
"
msgid "uTP enabled"
msgid "uTP enabled"
-msgstr ""
+msgstr "
uTP povoleno
"