+
+#~ msgid ""
+#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
+#~ "add a cron job in Scheduled Tasks services that will execute /usr/sbin/"
+#~ "polipo_purge script. For example to perform disk cache cleanup every day "
+#~ "at 6:00 in the morning you should add the following line in Scheduled "
+#~ "Tasks \"0 6 * * *\\t/usr/sbin/polipo_purge\" (without quotes)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Per activar la neteja memòria cau en disc de polipo (altament recomenat), "
+#~ "hauries d'afegir una tasca de cron al servei de Tasques Programades que "
+#~ "executaran l'script /usr/sbin/polipo_purge. Per exemple, per executar la "
+#~ "neteja de memòria cau del disc cada dia a les 6:00 del matí, hauries "
+#~ "d'afegir la següent línia a les Tasques Programades: \"0 6 * * * /usr/"
+#~ "sbin/polipo_purge\" (sense cometes)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Size to which cached files should be truncated. (default value: 1048576)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mida a la qual els fitxers de memòria cau s'haurien de truncar (valor per "
+#~ "defecte: 1048576)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Time after which cached files will be truncated. (default value: 4d12h)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hora després de la qual els fitxers de memòria cau es truncaran (valor "
+#~ "per defecte: 4d12h)."
+
+#~ msgid "Time after which cached files will be deleted. (default value: 32d)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hora després de la qual els fitxers de memòria s'esborraran (valor per "
+#~ "defecte: 32d)."
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "General"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
+#~ "that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
+#~ "(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quan l'adreça d'escolta s'estableix a 0.0.0.0 o :: (IPv6), has de llistar "
+#~ "els clients que es permeten per connectar. El format és adreça IP o "
+#~ "adreça de xarxa (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/47 (IPv6))."
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Do not query IPv6; reluctantly = Query both, prefer IPv4; happily "
+#~ "= Query both, prefer IPv6; true = Query only IPv6"
+#~ msgstr ""
+#~ "fals = No consultis IPv6; a contracor = Consulta els dos, prefereix IPv4; "
+#~ "feliçment = Consulta els dos, prefereix IPv6; cert = Consulta només IPv6"
+
+#~ msgid ""
+#~ "false = Never use system DNS resolver; reluctantly = Query DNS directly, "
+#~ "if DNS server is unavailable fail to system DNS resolver; happily = Query "
+#~ "DNS directly, if host could not be found fallback to system DNS resolver; "
+#~ "true = Always use system DNS resolver"
+#~ msgstr ""
+#~ "fals = mai utilitzis resoledor DNS; a contracor = Consulta DNS "
+#~ "directament, si el servidor DNS està indisponible no utilitzis el sistema "
+#~ "resoledor de DNS; feliçment = Consulta DNS directament, si la màquina no "
+#~ "es pot trobar, vés al sistema resoledor de DNS; cert = Utilitza sistema "
+#~ "resoledor DNS sempre"
+
+#~ msgid "Port on which Polipo will listen. (default value: 8123)"
+#~ msgstr "Port al que Polipo rebrà les connexions (valor per defecte: 8123)."
+
+#~ msgid "polipo_pmm_pmmsize_desc"
+#~ msgstr ""
+#~ "Per habilitar el PMM, la mida dels segments PMM s'ha d'establir a algun "
+#~ "valor positiu."