po: repair and reformat files, filtered through msguniq & msgcat
[project/luci.git] / po / ca / asterisk.po
index 8c4b480..71318c9 100644 (file)
@@ -148,11 +148,6 @@ msgstr "Opcions generals de Dialplan"
 msgid "Allow transfer"
 msgstr "Permet la transferència"
 
 msgid "Allow transfer"
 msgstr "Permet la transferència"
 
-#. Reinvite/redirect media connections
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:28
-msgid "Reinvite/redirect media connections"
-msgstr "Torna a convidar/redirigeix connexions mèdia"
-
 #. Clear global vars
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "Clear global vars"
 #. Clear global vars
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:29
 msgid "Clear global vars"
@@ -343,56 +338,6 @@ msgstr "Mètode de Reinici"
 msgid "Parameter"
 msgstr "Paràmetre"
 
 msgid "Parameter"
 msgstr "Paràmetre"
 
-#. SIP Connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:67
-msgid "SIP Connection"
-msgstr "Connexió SIP"
-
-#. Always Dial International
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:68
-msgid "Always Dial International"
-msgstr "Marca internacional sempre"
-
-#. context
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:69
-msgid "context"
-msgstr "context"
-
-#. Country Code for connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:70
-msgid "Country Code for connection"
-msgstr "Codi de país per connexió"
-
-#. Add as Extension
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:71
-msgid "Add as Extension"
-msgstr "Afegeix com una Extensió"
-
-#. Host name (or blank)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:72
-msgid "Host name (or blank)"
-msgstr "Nom de màquina (o en blanc)"
-
-#. International Dial Prefix
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:73
-msgid "International Dial Prefix"
-msgstr "Prefix de trucada internacional"
-
-#. Dial Prefix (for external line)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:74
-msgid "Dial Prefix (for external line)"
-msgstr "Prefix de trucada (per línia externa)"
-
-#. Secret
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:75
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
-#. Dial Timeout (sec)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:76
-msgid "Dial Timeout (sec)"
-msgstr "Temps d'espera màxim de trucada (sec)"
-
 #. Option type
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "Option type"
 #. Option type
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:77
 msgid "Option type"
@@ -413,11 +358,6 @@ msgstr "Opcions generals IAX"
 msgid "Allow Codecs"
 msgstr "Permet Codecs"
 
 msgid "Allow Codecs"
 msgstr "Permet Codecs"
 
-#. Reinvite/redirect media connections
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:81
-msgid "Reinvite/redirect media connections"
-msgstr "Reconvida/readreça connexions mèdia"
-
 #. Static
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "Static"
 #. Static
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:82
 msgid "Static"
@@ -813,16 +753,6 @@ msgstr "Backend CDR SQLite"
 msgid "Agent Proxy Channel"
 msgstr "Canal de l'Agent Proxy"
 
 msgid "Agent Proxy Channel"
 msgstr "Canal de l'Agent Proxy"
 
-#. Channel driver for GTalk
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:161
-msgid "Channel driver for GTalk"
-msgstr "Controlador de canal pel GTalk"
-
-#. Channel driver for GTalk
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:162
-msgid "Channel driver for GTalk"
-msgstr "Controlador de canal pel GTalk"
-
 #. Option chan_iax2
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "Option chan_iax2"
 #. Option chan_iax2
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:163
 msgid "Option chan_iax2"
@@ -1068,41 +998,11 @@ msgstr "Mode d'opció"
 msgid "Random Play"
 msgstr "Reproducció aleatòria"
 
 msgid "Random Play"
 msgstr "Reproducció aleatòria"
 
-#. SIP Connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:212
-msgid "SIP Connection"
-msgstr "Connexió SIP"
-
-#. Always Dial International
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:213
-msgid "Always Dial International"
-msgstr "Marca sempre Internacional"
-
-#. Reinvite/redirect media connections
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:214
-msgid "Reinvite/redirect media connections"
-msgstr "Reconvida/readreça connexions media"
-
-#. context
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:215
-msgid "context"
-msgstr "context"
-
-#. Country Code for connection
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:216
-msgid "Country Code for connection"
-msgstr "Codi de país per la connexió"
-
 #. DTMF mode
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "DTMF mode"
 msgstr "Mode DTMF"
 
 #. DTMF mode
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:217
 msgid "DTMF mode"
 msgstr "Mode DTMF"
 
-#. Add as Extension
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:218
-msgid "Add as Extension"
-msgstr "Afegeix com a Connector"
-
 #. Primary domain identity for From: headers
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "Primary domain identity for From: headers"
 #. Primary domain identity for From: headers
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:219
 msgid "Primary domain identity for From: headers"
@@ -1113,11 +1013,6 @@ msgstr "Domini d'identitat primari per les capçaleres From:"
 msgid "From user (required by many SIP providers)"
 msgstr "Usuari d'inici (requerit per diversos proveïdors SIP)"
 
 msgid "From user (required by many SIP providers)"
 msgstr "Usuari d'inici (requerit per diversos proveïdors SIP)"
 
-#. Host name (or blank)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:221
-msgid "Host name (or blank)"
-msgstr "Nom de màquina (o en blanc)"
-
 #. Ring on incoming dialplan contexts
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
 #. Ring on incoming dialplan contexts
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:222
 msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
@@ -1128,11 +1023,6 @@ msgstr "Truca en contextos d'entrades dialplan"
 msgid "Allow Insecure for"
 msgstr "Permet insegur per"
 
 msgid "Allow Insecure for"
 msgstr "Permet insegur per"
 
-#. International Dial Prefix
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:224
-msgid "International Dial Prefix"
-msgstr "Prefix de trucada Internacional"
-
 #. Mailbox for MWI
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "Mailbox for MWI"
 #. Mailbox for MWI
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:225
 msgid "Mailbox for MWI"
@@ -1148,16 +1038,6 @@ msgstr "NAT entre el telèfon i l'Asterisk"
 msgid "Check tags in headers"
 msgstr "Comprova etiquetes a les capçaleres"
 
 msgid "Check tags in headers"
 msgstr "Comprova etiquetes a les capçaleres"
 
-#. SIP Port
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:228
-msgid "SIP Port"
-msgstr "Port SIP"
-
-#. Dial Prefix (for external line)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:229
-msgid "Dial Prefix (for external line)"
-msgstr "Prefix de marcatge (per línia externa)"
-
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
 #. Reply Timeout (ms) for down connection
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:230
 msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
@@ -1168,21 +1048,11 @@ msgstr "Temps d'esperi per contestar (ms) per caigudes de connexió"
 msgid "Register connection"
 msgstr "Registra connexió"
 
 msgid "Register connection"
 msgstr "Registra connexió"
 
-#. Secret
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:232
-msgid "Secret"
-msgstr "Secret"
-
 #. Dial own extension for mailbox
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "Dial own extension for mailbox"
 msgstr "Truca el propi connector per la bústia de veu"
 
 #. Dial own extension for mailbox
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:233
 msgid "Dial own extension for mailbox"
 msgstr "Truca el propi connector per la bústia de veu"
 
-#. Dial Timeout (sec)
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:234
-msgid "Dial Timeout (sec)"
-msgstr "Temps d'expiració de trucada (seg)"
-
 #. Client Type
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "Client Type"
 #. Client Type
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:235
 msgid "Client Type"
@@ -1203,11 +1073,6 @@ msgstr "Secció sipgeneral"
 msgid "Allow codecs"
 msgstr "Permet còdecs"
 
 msgid "Allow codecs"
 msgstr "Permet còdecs"
 
-#. SIP Port
-#: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:239
-msgid "SIP Port"
-msgstr "Port SIP"
-
 #. SIP realm
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "SIP realm"
 #. SIP realm
 #: applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua:240
 msgid "SIP realm"