+#~ msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
+#~ msgstr "Attiva la negoziazione IPv6 sul collegamento PPP"
+
+#~ msgid "Ignore Hosts files"
+#~ msgstr "Ignora i files Hosts"
+
+#~ msgid "Path"
+#~ msgstr "Percorso"
+
+#~ msgid "Please wait: Device rebooting..."
+#~ msgstr "Per favore attendi: Riavvio del dispositivo..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attenzione: Ci sono modifiche non salvate che verranno persi riavviando!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using "
+#~ "this option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Usare sempre i canali a 40MHz anche se con le sovrapposizioni dei canali "
+#~ "secondari. Utilizzando questa opzione non è conforme con gli standard "
+#~ "IEEE 802.11n-2009!"
+
+#~ msgid "Cached"
+#~ msgstr "Nella cache"
+
+#~ msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configura questo mount come memoria di sovrapposizione per il blocco-"
+#~ "extroot"
+
+#~ msgid "Force 40MHz mode"
+#~ msgstr "Forza la modalità a 40MHz"
+
+#~ msgid "Frequency Hopping"
+#~ msgstr "Frequency Hopping"
+
+#~ msgid "Locked to channel %d used by %s"
+#~ msgstr "Bloccato al canale %d utilizzato da %s"
+
+#~ msgid "Use as root filesystem"
+#~ msgstr "Utilizzare come filesystem di root"
+