projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Merge pull request #1409 from FreifunkUFO/patch-1
[project/luci.git]
/
applications
/
luci-app-wol
/
po
/
zh-tw
/
wol.po
diff --git
a/applications/luci-app-wol/po/zh-tw/wol.po
b/applications/luci-app-wol/po/zh-tw/wol.po
index
ee290ec
..
3ef8ea2
100644
(file)
--- a/
applications/luci-app-wol/po/zh-tw/wol.po
+++ b/
applications/luci-app-wol/po/zh-tw/wol.po
@@
-1,48
+1,56
@@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-14 10:25+0200\n"
-"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-28 16:44+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator:
Pootle 2.0.6
\n"
+"X-Generator:
Gtranslator 2.91.7
\n"
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr "å
»£æ
\92
å
\88
°æ
\89
\80
æ
\9c
\89
ä»
\8b
é
\9d
¢
"
+msgstr "å
\90
\91
æ
\89
\80
æ
\9c
\89
ä»
\8b
é
\9d
¢å»£æ
\92
"
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
-msgstr "
叫醒訂選的主機或者打入特定的MAC位址以便使用
"
+msgstr "
選擇要喚醒的主機,或者輸入自定義 MAC 位址
"
msgid "Host to wake up"
msgid "Host to wake up"
-msgstr "
要喚醒主機清單
"
+msgstr "
選擇要喚醒的主機
"
msgid "Network interface to use"
msgid "Network interface to use"
-msgstr "使用的網路介面"
+msgstr "選擇使用的網路介面"
+
+msgid "Send to broadcast address"
+msgstr "傳送到廣播位址"
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
-msgstr "æ
\9f
\90
äº
\9b
æ
\99
\82
å
\80
\99
å
\85
¨é
\83
¨å·¥å
\85
·è£¡é
\9d
¢å
\8f
ªæ
\9c
\89
ä¸
\80
å
\80
\8b
ç
\99
¼ç
\94
\9f
ä½
\9c
ç
\94
¨,試試å
\8f
¦å¤
\96
一個"
+msgstr "æ
\9c
\89
æ
\99
\82
å
\8f
ªæ
\9c
\89
ä¸
\80
å
\80
\8b
å·¥å
\85
·ç
\94
\9f
æ
\95
\88
ã
\80
\82
å¦
\82
æ
\9e
\9c
å
\85
¶ä¸ä¸
\80
å
\80
\8b
失æ
\95
\88
ï¼
\8c
è«
\8b
å
\98
\97
試å
\8f
¦
一個"
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
-msgstr "
指定WoL喚醒封包將傳到哪個
介面"
+msgstr "
限定將傳送網路喚醒資料包的
介面"
msgid "Starting WoL utility:"
msgid "Starting WoL utility:"
-msgstr "
啟用喚醒工具:
"
+msgstr "
正在啟動網路喚醒工具:
"
msgid "Wake on LAN"
msgid "Wake on LAN"
-msgstr "
LAN區網
喚醒"
+msgstr "
網路
喚醒"
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
-msgstr "
Wol就是在本地網路中針對遠端開機電腦喚醒的機制
"
+msgstr "
網路喚醒是一個遠端啟動本地網路內計算機的機制。
"
msgid "Wake up host"
msgstr "喚醒主機"
msgid "WoL program"
msgid "Wake up host"
msgstr "喚醒主機"
msgid "WoL program"
-msgstr "
Wol
喚醒程式"
+msgstr "
網路
喚醒程式"