+#~ msgid "Add Interface"
+#~ msgstr "インターフェースの追加"
+
+#~ msgid "Create Uplink Interface"
+#~ msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
+
+#~ msgid "Uplink interface"
+#~ msgstr "アップリンク インターフェース"
+
+#~ msgid ""
+#~ "add it to the wan zone of the firewall. This step has only to be done "
+#~ "once."
+#~ msgstr ""
+#~ "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。このステップは、一度だけ実行さ"
+#~ "れる必要があります。"
+
+#~ msgid "Enable 'automatic' mode"
+#~ msgstr "'automatic' モードの有効化"
+
+#~ msgid "Force a manual uplink rescan / reconnect in 'trigger' mode."
+#~ msgstr ""
+#~ "'trigger' モード時に、手動でアップリンクの再スキャンと再接続を行います。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Keep travelmate in an active state. Check every n seconds the connection "
+#~ "status, i.e. the uplink availability."
+#~ msgstr ""
+#~ "Travelmate をアクティブ状態で維持します。\"実行間隔\" で設定された時間毎"
+#~ "(秒)に、アップリンクの可用性を確認するために接続状態をチェックします"
+
+#~ msgid "Manual Rescan"
+#~ msgstr "手動再スキャン"
+
+#~ msgid "Rescan"
+#~ msgstr "再スキャン"
+
+#~ msgid "Timeout in seconds between retries in 'automatic' mode."
+#~ msgstr "'automatic' モード時に接続を確認または再試行する間隔(秒)です。"