projects
/
project
/
luci.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Merge pull request #1359 from dibdot/adblock
[project/luci.git]
/
applications
/
luci-app-aria2
/
po
/
sv
/
aria2.po
diff --git
a/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po
b/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po
index
3a12936
..
33613fa
100644
(file)
--- a/
applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po
+++ b/
applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po
@@
-25,10
+25,10
@@
msgstr "Status för Aria2"
msgid ""
"Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can "
"configure the settings."
msgid ""
"Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can "
"configure the settings."
-msgstr "
Aria2 är ett verktyg för multiprotokoll & multi-käll
"
+msgstr ""
msgid "Autosave session interval"
msgid "Autosave session interval"
-msgstr ""
+msgstr "
Autospara sessionintervall
"
msgid "BitTorrent Settings"
msgstr "Inställningar för BitTorrent"
msgid "BitTorrent Settings"
msgstr "Inställningar för BitTorrent"
@@
-82,16
+82,16
@@
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "List of additional Bt tracker"
msgstr "Info"
msgid "List of additional Bt tracker"
-msgstr ""
+msgstr "
Lista över extra Bt-tracker
"
msgid "List of extra settings"
msgid "List of extra settings"
-msgstr ""
+msgstr "
Lista över extra inställningar
"
msgid "Log file is in the config file dir."
msgstr "Logg-filen är i konfigurationsfilens mapp."
msgid "Log level"
msgid "Log file is in the config file dir."
msgstr "Logg-filen är i konfigurationsfilens mapp."
msgid "Log level"
-msgstr "Loggni
ngsni
vå"
+msgstr "Loggnivå"
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr "Maximalt sammanhängande nerladdningar"
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr "Maximalt sammanhängande nerladdningar"
@@
-103,10
+103,10
@@
msgid "Max number of peers per torrent"
msgstr "Maximalt antalet jämlikar per torrent"
msgid "Max number of split"
msgstr "Maximalt antalet jämlikar per torrent"
msgid "Max number of split"
-msgstr ""
+msgstr "
Högst antal split
"
msgid "Min split size"
msgid "Min split size"
-msgstr ""
+msgstr "
Minsta split-storlek
"
msgid "No Authentication"
msgstr "Ingen autentisering"
msgid "No Authentication"
msgstr "Ingen autentisering"
@@
-118,7
+118,7
@@
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Open WebUI-Aria2"
msgstr "Av"
msgid "Open WebUI-Aria2"
-msgstr ""
+msgstr "
Öppna WebUI-Aria2
"
msgid "Open YAAW"
msgstr "Öppna YAAW"
msgid "Open YAAW"
msgstr "Öppna YAAW"
@@
-145,10
+145,10
@@
msgid "Prealloc"
msgstr "Prealloc"
msgid "Preallocation"
msgstr "Prealloc"
msgid "Preallocation"
-msgstr ""
+msgstr "
Förallokering
"
msgid "Prefix of peer ID"
msgid "Prefix of peer ID"
-msgstr ""
+msgstr "
Peer-ID prefix
"
msgid "RPC Token"
msgstr ""
msgid "RPC Token"
msgstr ""
@@
-172,7
+172,7
@@
msgid "Sec"
msgstr "Sek"
msgid "Task Settings"
msgstr "Sek"
msgid "Task Settings"
-msgstr ""
+msgstr "
Inställningar för uppgifter
"
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr "Aria2-tjänsten körs inte."
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr "Aria2-tjänsten körs inte."
@@
-181,7
+181,7
@@
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "Aria2-tjänsten körs."
msgid "Token"
msgstr "Aria2-tjänsten körs."
msgid "Token"
-msgstr ""
+msgstr "
Tecken
"
msgid "Trunc"
msgstr ""
msgid "Trunc"
msgstr ""
@@
-196,13
+196,13
@@
msgid "Username & Password"
msgstr "Användarnamn & Lösenord"
msgid "View Json-RPC URL"
msgstr "Användarnamn & Lösenord"
msgid "View Json-RPC URL"
-msgstr ""
+msgstr "
Visa Json-RPC URL
"
msgid "Warn"
msgstr "Varna"
msgid "in bytes, You can append K or M."
msgid "Warn"
msgstr "Varna"
msgid "in bytes, You can append K or M."
-msgstr ""
+msgstr "
i bytes, Du kan bifoga K eller M.
"
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
-msgstr ""
+msgstr "
i bytes/sek, Du kan bifoga K eller M.
"