2 # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua
4 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
6 #. The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data.
7 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:2
9 "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
10 "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
11 "Tool</a> to render diagram images from collected data."
15 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:3
16 msgid "System plugins"
20 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:4
21 msgid "Network plugins"
25 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:5
26 msgid "Output plugins"
30 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:6
31 msgid "Display timespan ยป"
35 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:7
40 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:8
45 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:9
50 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:10
55 msgid "Interval for pings"
59 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:11
64 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:12
69 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:13
74 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:14
79 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:15
80 msgid "TCP Connections"
84 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:16
89 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:17
90 msgid "Disk Space Usage"
94 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:18
99 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:19
104 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:20
109 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:21
114 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:22
119 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:23
124 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:24
129 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:25
134 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:26
139 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:27
144 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:29
145 msgid "Collectd Settings"
148 #. Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through different plugins. On this page you can change general settings for the collectd daemon.
149 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:30
151 "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through "
152 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
157 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:31
162 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:32
163 msgid "Base Directory"
166 #. Directory for sub-configurations
167 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:33
168 msgid "Directory for sub-configurations"
171 #. Directory for collectd plugins
172 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:34
173 msgid "Directory for collectd plugins"
177 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:35
178 msgid "Used PID file"
181 #. Datasets definition file
182 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:36
183 msgid "Datasets definition file"
186 #. Data collection interval
187 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:37
188 msgid "Data collection interval"
192 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:38
196 #. Number of threads for data collection
197 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:39
198 msgid "Number of threads for data collection"
201 #. Try to lookup fully qualified hostname
202 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:40
203 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
206 #. CPU Plugin Configuration
207 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:41
208 msgid "CPU Plugin Configuration"
211 #. The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage.
212 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:42
213 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
216 #. CSV Plugin Configuration
217 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:44
218 msgid "CSV Plugin Configuration"
221 #. The csv plugin stores collected data in csv file format for further processing by external programs.
222 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:45
224 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
225 "processing by external programs."
228 #. Storage directory for the csv files
229 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:47
230 msgid "Storage directory for the csv files"
233 #. Store data values as rates instead of absolute values
234 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:48
235 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
238 #. DF Plugin Configuration
239 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:49
240 msgid "DF Plugin Configuration"
243 #. The df plugin collects statistics about the disk space usage on different devices, mount points or filesystem types.
244 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:50
246 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
247 "devices, mount points or filesystem types."
251 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:52
252 msgid "Monitor devices"
255 #. Monitor mount points
256 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:54
257 msgid "Monitor mount points"
260 #. Monitor filesystem types
261 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:56
262 msgid "Monitor filesystem types"
265 #. Disk Plugin Configuration
266 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:59
267 msgid "Disk Plugin Configuration"
270 #. The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions or whole disks.
271 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:60
273 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
277 #. Monitor disks and partitions
278 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:62
279 msgid "Monitor disks and partitions"
282 #. DNS Plugin Configuration
283 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:65
284 msgid "DNS Plugin Configuration"
287 #. The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on selected interfaces.
288 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:66
290 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
291 "selected interfaces."
294 #. Ignore source addresses
295 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:70
296 msgid "Ignore source addresses"
299 #. E-Mail Plugin Configuration
300 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:72
301 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
304 #. The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as well.
305 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:73
307 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
308 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
309 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
310 "be used in other ways as well."
313 #. Maximum allowed connections
314 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:80
315 msgid "Maximum allowed connections"
318 #. Exec Plugin Configuration
319 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:81
320 msgid "Exec Plugin Configuration"
323 #. The exec plugin starts external commands to read values from or to notify external processes when certain threshold values have been reached.
324 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:82
326 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
327 "external processes when certain threshold values have been reached."
330 #. Add command for reading values
331 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:84
332 msgid "Add command for reading values"
335 #. Here you can define external commands which will be started by collectd in order to read certain values. The values will be read from stdout.
336 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:85
338 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
339 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
342 #. Add notification command
343 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:89
344 msgid "Add notification command"
347 #. Here you can define external commands which will be started by collectd when certain threshold values have been reached. The values leading to invokation will be feeded to the the called programs stdin.
348 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:90
350 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
351 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
352 "will be feeded to the the called programs stdin."
355 #. Interface Plugin Configuration
356 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:94
357 msgid "Interface Plugin Configuration"
360 #. The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces.
361 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:95
363 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
366 #. Iptables Plugin Configuration
367 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:100
368 msgid "Iptables Plugin Configuration"
371 #. The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect informations about processed bytes and packets per rule.
372 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:101
374 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
375 "informations about processed bytes and packets per rule."
379 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:103
380 msgid "Add matching rule"
383 #. Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules are selected.
384 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:104
386 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
391 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:105
392 msgid "Name of the rule"
396 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:106
397 msgid "max. 16 chars"
401 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:107
406 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:108
411 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:109
412 msgid "Action (target)"
416 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:110
417 msgid "Network protocol"
421 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:111
422 msgid "Source ip range"
425 #. Destination ip range
426 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:113
427 msgid "Destination ip range"
430 #. Incoming interface
431 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:115
432 msgid "Incoming interface"
436 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:116
440 #. Outgoing interface
441 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:117
442 msgid "Outgoing interface"
446 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:118
451 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:119
455 #. e.g. reject-with tcp-reset
456 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:120
457 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
460 #. IRQ Plugin Configuration
461 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:121
462 msgid "IRQ Plugin Configuration"
465 #. The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored.
466 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:122
468 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
469 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
472 #. Monitor interrupts
473 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:124
474 msgid "Monitor interrupts"
477 #. Load Plugin Configuration
478 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:127
479 msgid "Load Plugin Configuration"
482 #. The load plugin collects statistics about the general system load.
483 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:128
484 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
487 #. Netlink Plugin Configuration
488 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:130
489 msgid "Netlink Plugin Configuration"
492 #. The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces.
493 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:131
495 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
496 "filter-statistics for selected interfaces."
500 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:133
501 msgid "Basic monitoring"
504 #. Verbose monitoring
505 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:135
506 msgid "Verbose monitoring"
510 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:137
511 msgid "Qdisc monitoring"
514 #. Shaping class monitoring
515 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:139
516 msgid "Shaping class monitoring"
519 #. Filter class monitoring
520 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:141
521 msgid "Filter class monitoring"
524 #. Network Plugin Configuration
525 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:144
526 msgid "Network Plugin Configuration"
529 #. The network plugin provides network based communication between different collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In client mode locally collected date is transferred to a collectd server instance, in server mode the local instance receives data from other hosts.
530 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:145
532 "The network plugin provides network based communication between different "
533 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
534 "client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
535 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
538 #. Listener interfaces
539 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:147
540 msgid "Listener interfaces"
543 #. This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming connections.
544 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:148
546 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
551 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:149
556 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:151
561 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:153
562 msgid "server interfaces"
565 #. This section defines to which servers the locally collected data is sent to.
566 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:154
568 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
572 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:155
577 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:157
581 #. TTL for network packets
582 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:159
583 msgid "TTL for network packets"
586 #. Forwarding between listen and server addresses
587 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:161
588 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
591 #. Cache flush interval
592 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:162
593 msgid "Cache flush interval"
596 #. Ping Plugin Configuration
597 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:164
598 msgid "Ping Plugin Configuration"
601 #. The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure the roundtrip time for each host.
602 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:165
604 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
605 "the roundtrip time for each host."
609 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:167
610 msgid "Monitor hosts"
613 #. TTL for ping packets
614 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:169
615 msgid "TTL for ping packets"
618 #. Processes Plugin Configuration
619 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:171
620 msgid "Processes Plugin Configuration"
623 #. The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and memory usage of selected processes.
624 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:172
626 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
627 "memory usage of selected processes."
631 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:174
632 msgid "Monitor processes"
635 #. RRDTool Plugin Configuration
636 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:176
637 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
640 #. The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong values will result in a very high memory consumption in the temporary directory. This can render the device unusable!</strong>
641 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:177
643 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
644 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
645 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
646 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
650 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:179
651 msgid "Storage directory"
655 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:180
656 msgid "RRD step interval"
659 #. RRD heart beat interval
660 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:182
661 msgid "RRD heart beat interval"
664 #. Only create average RRAs
665 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:184
666 msgid "Only create average RRAs"
670 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:185
671 msgid "reduces rrd size"
675 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:186
676 msgid "Stored timespans"
679 #. seconds; multiple separated by space
680 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:187
681 msgid "seconds; multiple separated by space"
685 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:188
690 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:189
691 msgid "RRD XFiles Factor"
694 #. Cache collected data for
695 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:190
696 msgid "Cache collected data for"
700 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:192
701 msgid "Flush cache after"
704 #. TCPConns Plugin Configuration
705 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:194
706 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
709 #. The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on selected ports.
710 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:195
712 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
716 #. Monitor all local listen ports
717 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:197
718 msgid "Monitor all local listen ports"
721 #. Monitor local ports
722 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:198
723 msgid "Monitor local ports"
726 #. Monitor remote ports
727 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:200
728 msgid "Monitor remote ports"
731 #. Unixsock Plugin Configuration
732 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:202
733 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
736 #. The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read collected data from a running collectd instance.
737 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:203
739 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
740 "collected data from a running collectd instance."
743 #. Wireless Plugin Configuration
744 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:210
745 msgid "Wireless Plugin Configuration"
748 #. The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, noise and quality.
749 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:211
751 "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
755 #. Enable this plugin
756 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua:212
757 msgid "Enable this plugin"