3 "Project-Id-Version: LuCI: upnp\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-08-15 15:20+0300\n"
7 "Last-Translator: Roman A. aka BasicXP <x12ozmouse@ya.ru>\n"
8 "Language-Team: Russian <x12ozmouse@ya.ru>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
14 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
19 "ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
22 "Список доступа определяет, какие внешние порты могут быть перенаправлены на "
23 "внутренние адреса и порты"
28 msgid "Active UPnP Redirects"
29 msgstr "Активные UPnP-переадресации"
31 msgid "Advanced Settings"
32 msgstr "Расширенные настройки"
34 msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
35 msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов"
37 msgid "Announced model number"
40 msgid "Announced serial number"
41 msgstr "Серийный номер"
43 msgid "Clean rules interval"
44 msgstr "Интервал очистки правил"
46 msgid "Clean rules threshold"
47 msgstr "Порог очистки правил"
49 msgid "Client Address"
50 msgstr "Адрес клиента"
55 msgid "Collecting data..."
56 msgstr "Сбор данных..."
61 msgid "Delete Redirect"
62 msgstr "Удалить переадресацию"
65 msgstr "UUID устройства"
68 msgstr "Нисходящий канал"
70 msgid "Enable NAT-PMP functionality"
71 msgstr "Включить NAT-PMP"
73 msgid "Enable UPnP functionality"
74 msgstr "Включить UPnP"
76 msgid "Enable additional logging"
77 msgstr "Включить дополнительное журналирование"
79 msgid "Enable secure mode"
80 msgstr "Использовать защищённый режим"
85 msgid "External ports"
86 msgstr "Внешние порты"
88 msgid "General Settings"
89 msgstr "Общие настройки"
91 msgid "Internal addresses"
92 msgstr "Внутренние адреса"
94 msgid "Internal ports"
95 msgstr "Внутренние порты"
98 msgstr "Список доступа MiniUPnP"
100 msgid "MiniUPnP settings"
101 msgstr "Настройки MiniUPnP"
103 msgid "Notify interval"
104 msgstr "Интервал уведомления"
109 msgid "Presentation URL"
110 msgstr "URL представления"
115 msgid "Puts extra debugging information into the system log"
116 msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал"
118 msgid "Report system instead of daemon uptime"
119 msgstr "Сообщать время работы системы вместо сервиса"
121 msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
122 msgstr "Запустить службы UPnP и NAT-PMP"
124 msgid "There are no active redirects."
125 msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
131 "UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
134 "UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
137 msgid "UPnP lease file"
138 msgstr "Файл аренды UPnP"
140 msgid "Universal Plug & Play"
141 msgstr "Universal Plug & Play"
144 msgstr "Восходящий канал"
146 msgid "Value in KByte/s, informational only"
147 msgstr "Значение в КБ/с, только для информации"
149 # Used in upnpmini.lua, which is marked broken, thus can be removed
151 #~ "UPNP allows clients in the local network to automatically configure the "
154 #~ "UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "