Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 31 of 31 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / pt / rrdtool.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-05-20 12:06+0200\n"
7 "Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
13
14 #. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
15 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
16 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
17 msgstr "%H: Wireless - Relação Sinal/Ruido"
18
19 #. dBm
20 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
21 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
22 msgstr "dBm"
23
24 #. Noise Level
25 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
26 msgid "stat_ds_signal_noise"
27 msgstr "Nivel de Ruido"
28
29 #. Signal Strength
30 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
31 msgid "stat_ds_signal_power"
32 msgstr "Forca do Sinal"
33
34 #. %H: Wireless - Signal Quality
35 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
36 msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
37 msgstr "%H: Wireless - Qualidade do Sinal"
38
39 #. n
40 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
41 msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
42 msgstr "n"
43
44 #. Signal Quality
45 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
46 msgid "stat_ds_signal_quality"
47 msgstr "Qualidade do Sinal"
48
49 #. %H: ICMP Roundtrip Times
50 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
51 msgid "stat_dg_title_ping"
52 msgstr "%H: Tempo de resposta ICMP"
53
54 #. ms
55 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
56 msgid "stat_dg_label_ping"
57 msgstr "ms"
58
59 #. %di
60 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
61 msgid "stat_ds_ping"
62 msgstr "%di"
63
64 #. %H: Firewall - Processed Packets
65 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
66 msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
67 msgstr "%H: Firewall - Pacotes Processados"
68
69 #. Packets/s
70 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
71 msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
72 msgstr "Pacote/s"
73
74 #. Chain \"%di\"
75 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
76 msgid "stat_ds_ipt_packets"
77 msgstr "Cadeia \"%di\""
78
79 #. %H: Netlink - Transfer on %pi
80 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
81 msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
82 msgstr "%H: Netlink - Transferencia na %pi"
83
84 #. Bytes/s
85 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
86 msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
87 msgstr "Bytes/s"
88
89 #. Bytes (%ds)
90 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
91 msgid "stat_ds_if_octets"
92 msgstr "Bytes (%ds)"
93
94 #. %H: Netlink - Packets on %pi
95 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
96 msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
97 msgstr "%H: Netlink - Pacotes na %pi"
98
99 #. Packets/s
100 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
101 msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
102 msgstr "Packets/s"
103
104 #. Processed (%ds)
105 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
106 msgid "stat_ds_if_packets"
107 msgstr "Processado (%ds)"
108
109 #. Dropped   (%ds)
110 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
111 msgid "stat_ds_if_dropped"
112 msgstr "Dropado    (%ds)"
113
114 #. Errors    (%ds)
115 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
116 msgid "stat_ds_if_errors"
117 msgstr "Erros      (%ds)"
118
119 #. %H: Netlink - Multicast on %pi
120 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
121 msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
122 msgstr "%H: Netlink - Multicast na %pi"
123
124 #. Packets/s
125 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
126 msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
127 msgstr "Pacote/s"
128
129 #. Packets
130 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
131 msgid "stat_ds_if_multicast"
132 msgstr "Pacotes"
133
134 #. %H: Netlink - Collisions on %pi
135 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
136 msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
137 msgstr "%H: Netlink - Colisoes na %pi"
138
139 #. Collisions/s
140 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
141 msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
142 msgstr "Colisao(es)"
143
144 #. Collisions
145 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
146 msgid "stat_ds_if_collisions"
147 msgstr "Colisoes"
148
149 #. %H: Netlink - Errors on %pi
150 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
151 msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
152 msgstr "%H: Netlink - Erros na %pi"
153
154 #. Errors/s
155 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
156 msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
157 msgstr "Erro/s"
158
159 #. %di
160 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
161 msgid "stat_ds_if_tx_errors"
162 msgstr "%di"
163
164 #. %di
165 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
166 msgid "stat_ds_if_rx_errors"
167 msgstr "%di"
168
169 #. %H: Processes
170 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
171 msgid "stat_dg_title_processes"
172 msgstr "%H: Processos"
173
174 #. Processes/s
175 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
176 msgid "stat_dg_label_processes"
177 msgstr "Processo/s"
178
179 #. %di
180 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
181 msgid "stat_ds_ps_state"
182 msgstr "%di"
183
184 #. %H: Process %pi - used cpu time
185 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
186 msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
187 msgstr "%H: Processo %pi - tempo usado da cpu"
188
189 #. Jiffies
190 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
191 msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
192 msgstr "Jiffies"
193
194 #. system
195 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
196 msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
197 msgstr "sistema"
198
199 #. user
200 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
201 msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
202 msgstr "utilizador"
203
204 #. %H: Process %pi - threads and processes
205 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
206 msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
207 msgstr "%H: Processo %pi - threads e processos"
208
209 #. Count
210 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
211 msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
212 msgstr "Contagem"
213
214 #. %ds
215 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
216 msgid "stat_ds_ps_count"
217 msgstr "%ds"
218
219 #. %H: Process %pi - page faults
220 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
221 msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
222 msgstr "%H: Prcesso %pi - pagina de erros"
223
224 #. Pagefaults
225 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
226 msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
227 msgstr "Pagina de erros"
228
229 #. page faults
230 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
231 msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
232 msgstr "pagina de erros"
233
234 #. %H: Process %pi - virtual memory size
235 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
236 msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
237 msgstr "%H: Processo %pi - tamanho da memoria virtual"
238
239 #. Bytes
240 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
241 msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
242 msgstr "Bytes"
243
244 #. virtual memory
245 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
246 msgid "stat_ds_ps_rss"
247 msgstr "memoria virtual"
248
249 #. %H: Usage on Processor #%pi
250 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
251 msgid "stat_dg_title_cpu"
252 msgstr "%H: Usado no Processado #%pi"
253
254 #. %
255 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
256 msgid "stat_dg_label_cpu"
257 msgstr "%"
258
259 #. %di
260 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
261 msgid "stat_ds_cpu"
262 msgstr "%di"
263
264 #. %H: Transfer on %di
265 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
266 msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
267 msgstr "%H: Transferencia na %di"
268
269 #. Bytes/s
270 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
271 msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
272 msgstr "Bytes/s"
273
274 #. %H: Packets on %di
275 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
276 msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
277 msgstr "%H: Pacotes na %di"
278
279 #. Packets/s
280 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
281 msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
282 msgstr "Pacote/s"
283
284 #. %H: TCP-Connections to Port %pi
285 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
286 msgid "stat_dg_title_tcpconns"
287 msgstr "%H: Ligações TCP na Porta %pi"
288
289 #. Connections/s
290 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
291 msgid "stat_dg_label_tcpconns"
292 msgstr "Ligação(ões)"
293
294 #. %di
295 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
296 msgid "stat_ds_tcp_connections"
297 msgstr "%di"
298
299 #. %H: Disk Space Usage on %di
300 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
301 msgid "stat_dg_title_df"
302 msgstr "%H: Utilizacao de Espaco em Disco em %di"
303
304 #. Bytes
305 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
306 msgid "stat_dg_label_df"
307 msgstr "Bytes"
308
309 #. %ds
310 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
311 msgid "stat_ds_df__free"
312 msgstr "%ds"
313
314 #. %ds
315 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
316 msgid "stat_ds_df__used"
317 msgstr "%ds"
318
319 #. %H: Interrupts
320 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
321 msgid "stat_dg_title_irq"
322 msgstr "%H: Interrupcoes"
323
324 #. Issues/s
325 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
326 msgid "stat_dg_label_irq"
327 msgstr "Erro/s"
328
329 #. IRQ %di
330 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
331 msgid "stat_ds_irq"
332 msgstr "IRQ %di"
333
334 #. %H: System Load
335 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
336 msgid "stat_dg_title_load"
337 msgstr "%H: Carga do Sistema"
338
339 #. Load
340 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
341 msgid "stat_dg_label_load"
342 msgstr "Carga"
343
344 #. 1 min
345 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
346 msgid "stat_ds_load__shortterm"
347 msgstr "1 min"
348
349 #. 5 min
350 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
351 msgid "stat_ds_load__midterm"
352 msgstr "5 min"
353
354 #. 15 min
355 #: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
356 msgid "stat_ds_load__longterm"
357 msgstr "15 min"