Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 31 of 31 messages translated (0...
[project/luci.git] / po / pt / qos.po
1 #  qos.po
2 #  generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
8 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
9 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
15
16 #, fuzzy
17 msgid "Calculate overhead"
18 msgstr "Calcular Overhead"
19
20 #, fuzzy
21 msgid "Classification Rules"
22 msgstr "Classificação"
23
24 #, fuzzy
25 msgid "Classification group"
26 msgstr "Classificação"
27
28 msgid "Destination host"
29 msgstr ""
30
31 msgid "Downlink"
32 msgstr "Link para download"
33
34 msgid "Download speed (kbit/s)"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Enable"
38 msgstr ""
39
40 #, fuzzy
41 msgid "Half-duplex"
42 msgstr "Link para upload"
43
44 msgid "Interfaces"
45 msgstr ""
46
47 msgid "Internet Connection"
48 msgstr ""
49
50 msgid "Number of bytes"
51 msgstr ""
52
53 #, fuzzy
54 msgid "Ports"
55 msgstr "Prioridade"
56
57 msgid "Protocol"
58 msgstr ""
59
60 msgid "QoS"
61 msgstr ""
62
63 msgid "Quality of Service"
64 msgstr "Qualidade de Serviço"
65
66 msgid "Service"
67 msgstr ""
68
69 #, fuzzy
70 msgid "Source host"
71 msgstr "Endereço de origem"
72
73 #, fuzzy
74 msgid "Target"
75 msgstr "Endereço de destino"
76
77 msgid "Uplink"
78 msgstr "Link para upload"
79
80 msgid "Upload speed (kbit/s)"
81 msgstr ""
82
83 #, fuzzy
84 msgid ""
85 "With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
86 "network traffic selected by addresses, ports or services."
87 msgstr ""
88 "Com QoS você pode priozirar o tráfego da rede selecionada por endereços, "
89 "portas ou serviços."
90
91 msgid "all"
92 msgstr ""
93
94 msgid "allf"
95 msgstr ""
96
97 msgid "default"
98 msgstr ""
99
100 msgid "express"
101 msgstr "expressa"
102
103 msgid "low"
104 msgstr "baixa"
105
106 msgid "normal"
107 msgstr "normal"
108
109 msgid "priority"
110 msgstr "alta"
111
112 msgid "qos_connbytes"
113 msgstr ""
114
115 #~ msgid "Prioritization"
116 #~ msgstr "Priorização"
117
118 #~ msgid "source network / source host"
119 #~ msgstr "rede de origem / host de origem"
120
121 #~ msgid "target network / target host"
122 #~ msgstr "rede de destino / host de destino"
123
124 #~ msgid "portrange"
125 #~ msgstr "faixa de portas"
126
127 #~ msgid "Bytes sent"
128 #~ msgstr "Bytes enviados"