2 # generated from ./i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua
4 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:1
9 msgstr "Adicionar entrada"
12 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:2
14 msgstr "Remover entrada"
17 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:3
19 msgstr "Substituir entrada"
21 #. Invalid input value
22 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:4
24 msgstr "Valor inválido"
26 #. <strong>Validation failed:</strong> Please check any input fields for mistakes.
27 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:5
28 msgid "cbi_invalid_section"
30 "<strong>A validação falhou:</strong> Por favor, verifique por erros em algum "
31 "dos campos de entrada."
33 #. This field is mandatory
34 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:6
36 msgstr "Este campo é obrigatório"
38 #. <strong>Validation failed:</strong> At least one mandatory field has no or an invalid value
39 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:7
42 "<strong>A validação falhou:</strong> É obrigatório pelo menos um campo com o "
45 #. A requirement for this option was not met
46 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:8
48 msgstr "Um requisito para esta opção não foi cumprido"
50 #. -- Additional Field --
51 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:9
53 msgstr "-- Campo Adicional --"
56 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:10
60 #. This section contains no values yet
61 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:11
63 msgstr "Esta seção não contêm valores ainda"
66 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:12
68 msgstr "-- customizado --"
70 #. -- Please choose --
71 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:13
73 msgstr "-- Por favor escolha --"
75 #. Go to relevant configuration page
76 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:14
78 msgstr "Ir para a página relacionada à configuração"
81 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:15
83 msgstr "Aplicando mudanças"
86 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:16
88 msgstr "Fazer upload do arquivo"
91 #: i18n/english/luasrc/i18n/cbi.en.lua:17
93 msgstr "Procurar arquivo..."