Merge pull request #278 from nmav/ocserv
[project/luci.git] / po / pl / wshaper.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-04-14 14:15+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-04-14 17:21+0200\n"
7 "Last-Translator: Tomecki <przykryweczka@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: pl\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
14 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
16
17 msgid "Downlink"
18 msgstr "Downlink"
19
20 msgid "Downstream bandwidth in kbit/s"
21 msgstr "Przepustowość pobierania w kbit/s"
22
23 msgid "Host or Network in CIDR notation."
24 msgstr "Adres hosta lub adres sieci w notacji CIDR"
25
26 msgid "Interface"
27 msgstr "Interfejs"
28
29 msgid "Low priority destination ports"
30 msgstr "Porty docelowe o niskim priorytecie"
31
32 msgid "Low priority hosts (Destination)"
33 msgstr "Hosty docelowe o niskim priorytecie"
34
35 msgid "Low priority hosts (Source)"
36 msgstr "Hosty źródłowe o niskim priorytecie"
37
38 msgid "Low priority source ports"
39 msgstr "Porty źródłowe o niskim priorytecie"
40
41 msgid "Uplink"
42 msgstr "Uplink"
43
44 msgid "Upstream bandwidth in kbit/s"
45 msgstr "Przepustowość wysyłania w kbit/s"
46
47 msgid "Wondershaper"
48 msgstr "Wondershaper"
49
50 msgid "Wondershaper settings"
51 msgstr "Ustawienia Wondershaper"
52
53 #, fuzzy
54 msgid ""
55 "Wondershaper shapes traffic to ensure low latencies for interactive traffic "
56 "even when your internet connection is highly saturated."
57 msgstr ""
58 "Wondershaper wykorzystuje kształtowanie ruchu aby zapewnić niskie opóźnienia "
59 "nawet wtedy, gdy Twoje połączenie internetowe jest wysycone."