3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2012-10-11 13:44+0200\n"
5 "Last-Translator: mesiu84 <kmesek84@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
12 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
21 msgid "Beginning of MAC address range"
22 msgstr "Początek zakresu MAC adresów"
24 msgid "Config Phone Scan"
25 msgstr "Konfiguruj skanowanie telefonów"
30 msgid "Configure Scans"
31 msgstr "Konfiguruj skany"
34 "Configure scanning for devices on specified networks. Decreasing 'Timeout', "
35 "'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may speed up scans, but also "
36 "may fail to find some devices."
38 "Konfiguruj skanowanie dla urządzeń w wybranych sieciach. Zmniejszanie "
39 "\"Limitu czasu\", \"Liczby powtórzeń\" i/lub \"Oczekiwania między żądaniami"
40 "\" może przyspieszyć skany, ale może też uniemożliwić wykrycie niektórych "
44 "Configure scanning for supported SIP devices on specified networks. "
45 "Decreasing 'Timeout', 'Repeat Count', and/or 'Sleep Between Requests' may "
46 "speed up scans, but also may fail to find some devices."
48 "Konfiguruj skanowanie dla wspieranych urządzeń SIP w wybranych sieciach. "
49 "Zmniejszanie \"Limitu czasu\", \"Liczby powtórzeń\" i/lub \"Oczekiwania "
50 "między żądaniami\" może przyspieszyć skany, ale może też uniemożliwić "
51 "wykrycie niektórych urządzeń."
56 msgid "Device Scan Config"
57 msgstr "Konfiguruj skanowanie urządzeń"
60 msgstr "Typ urządzenia"
62 msgid "Devices discovered for"
63 msgstr "Devices discovered for"
65 msgid "Devices on Network"
66 msgstr "Urządzenia w sieci"
74 msgid "End of MAC address range"
75 msgstr "Koniec zakresu adresów MAC"
77 msgid "Go to relevant configuration page"
78 msgstr "Idź do stosownej strony konfiguracyjnej"
87 msgstr "Nieprawidłowe"
89 msgid "Link to Device"
90 msgstr "Połączenie do urządzenia"
95 msgid "MAC Device Info Overrides"
96 msgstr "Nadpisywanie informacji o adresie MAC urządzenia"
98 msgid "MAC Device Override"
99 msgstr "Pomijanie adresu MAC urządzenia"
101 msgid "MAC range and information used to override system and IEEE databases"
103 "Zakres adresów MAC i informacje użyte do zastąpienia baz danych systemowych "
106 msgid "Milliseconds to sleep between requests (default 100)"
107 msgstr "Ilośś milisekund pauzy pomiędzy zapytaniami (domyślnie 100)"
115 msgid "Network Device Scan"
116 msgstr "Skan urządzeń w sieci"
118 msgid "Network Device Scanning Configuration"
119 msgstr "Ustawienia skanowania urządzeń w sieci"
121 msgid "Networks to scan for devices"
122 msgstr "Sieci do skanowania w poszukiwaniu urządzeń"
124 msgid "Networks to scan for supported devices"
125 msgstr "Sieci do skanowania w poszukiwaniu wspieranych urządzeń"
127 msgid "No SIP devices"
128 msgstr "Brak urządzeń SIP"
130 msgid "No devices detected"
131 msgstr "Nie wykryto urządzeń"
133 msgid "Number of times to send requests (default 1)"
134 msgstr "Ilość powtórzeń wysłania żądania (domyślnie 1)"
137 msgstr "Właściciel OUI"
140 "Override the information returned by the MAC to Device Info Script (mac-to-"
141 "devinfo) for a specified range of MAC Addresses"
143 "Zastąp informacje zwracanych przez skrypt MAC to Device Info Script (MAC-to-"
144 "devinfo) dla określonego zakresu adresów MAC"
146 msgid "Perform Scans (this can take a few minutes)"
147 msgstr "Wykonaj skany (to może potrwać kilka minut)"
149 msgid "Phone Information"
150 msgstr "Informacje o telefonie"
153 msgstr "Skanowanie telefonów"
155 msgid "Phone Scanning Configuration"
156 msgstr "Konfiguracja skanowania telefonu"
168 msgstr "Ilość powtórzeń"
170 msgid "Repeat Scans (this can take a few minutes)"
171 msgstr "Powtórz skany (to może potrwać kilka minut)"
173 msgid "SIP Device Information"
174 msgstr "Informacje o urządzeniu SIP"
176 msgid "SIP Device Scan"
177 msgstr "Skanowanie urządzeń SIP"
179 msgid "SIP Device Scanning Configuration"
180 msgstr "Konfiguracja skanowania urządzeń SIP"
182 msgid "SIP Devices on Network"
183 msgstr "Urządzenia SIP w sieci"
185 msgid "SIP devices discovered for"
186 msgstr "Urządzenia SIP znalezione dla"
188 msgid "Scan for devices on specified networks."
189 msgstr "Skanuj w poszukiwaniu urządzeń w wybranych sieciach."
191 msgid "Scan for supported SIP devices on specified networks."
192 msgstr "Skanuj w poszukiwaniu wspieranych urządzeń SIP w wybranych sieciach."
194 msgid "Scanning Configuration"
195 msgstr "Ustawienia skanowania"
197 msgid "Scans for devices on specified networks."
198 msgstr "Scans for devices on specified networks."
200 msgid "Sleep Between Requests"
201 msgstr "Pauza pomiędzy zapytaniami"
206 msgid "This section contains no values yet"
207 msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze wartości"
209 msgid "Time to wait for responses in seconds (default 10)"
210 msgstr "Czas oczekiwania na odpowiedź w sekundach (domyślnie 10)"
213 msgstr "Czas oczekiwania"
215 msgid "Use Configuration"
216 msgstr "Użyj konfiguracji"
221 msgid "check other networks"
222 msgstr "sprawdź inne sieci"