3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2013-02-02 14:32+0200\n"
5 "Last-Translator: oranav <oranav@gmail.com>\n"
6 "Language-Team: none\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
12 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
14 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
17 msgid "(%s available)"
23 msgid "(no interfaces attached)"
24 msgstr "(אין ממשק מצורף)"
26 msgid "-- Additional Field --"
27 msgstr "-- שדה נוסף --"
29 msgid "-- Please choose --"
30 msgstr "-- נא לבחור --"
33 msgstr "-- מותאם אישית --"
35 msgid "1 Minute Load:"
36 msgstr "עומס במשך דקה:"
38 msgid "15 Minute Load:"
39 msgstr "עומס במשך רבע שעה:"
41 msgid "5 Minute Load:"
42 msgstr "עומס במשך 5 דקות:"
44 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
47 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
48 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> יציאת שאילתא"
50 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
51 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> יציאת שרת"
54 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
55 "order of the resolvfile"
58 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
61 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
62 msgstr "כתובות <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
64 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
67 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
71 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
74 "כתובת או רשת (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
76 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
79 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
82 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
83 msgstr "הגדרות <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
85 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
86 msgstr "שם <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
88 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
89 msgstr "כתובת-<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
92 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
93 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
97 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
98 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
101 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
104 msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
120 msgid "ARP retry threshold"
121 msgstr "סף נסיונות של ARP"
128 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
129 msgstr "מזהה ערוצים ווירטואליים של ATM"
132 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
133 msgstr "מזהה נתיבים ווירטואליים של ATM (VPI)"
136 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
137 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
138 "to dial into the provider network."
141 msgid "ATM device number"
142 msgstr "מס' התקן של ATM"
145 msgid "Access Concentrator"
157 msgid "Activate this network"
160 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
163 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
166 msgid "Active Connections"
167 msgstr "חיבורים פעילים"
169 msgid "Active DHCP Leases"
170 msgstr "הרשאות DHCP פעילות"
172 msgid "Active DHCPv6 Leases"
173 msgstr "הרשאות DHCPv6 פעילות"
175 # צריך אימות של מישהו שמבין יותר במושגים האלו אם צריך בכלל לתרגם את זה או להשאיר כמו שזה
187 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
188 msgstr "הוסף דומיין מקומי לשמות המוגשים מהקבצים של המארח"
190 msgid "Add new interface..."
191 msgstr "הוסף ממשק חדש..."
193 msgid "Additional Hosts files"
194 msgstr "קבצי מארח נוספים"
199 msgid "Address to access local relay bridge"
203 msgid "Administration"
206 msgid "Advanced Settings"
207 msgstr "הגדרות מתקדמות"
213 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
217 msgid "Allow all except listed"
218 msgstr "אפשר הכל חוץ מהרשומים"
220 msgid "Allow listed only"
221 msgstr "אפשר רשומים בלבד"
224 msgid "Allow localhost"
225 msgstr "אפשר localhost"
227 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
230 msgid "Allow root logins with password"
233 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
237 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
240 msgid "Always announce default router"
244 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
245 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
249 msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
250 msgstr "רשת נוספת תווצר אם תשאיר את זה לא מסומן"
252 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
255 msgid "Announced DNS domains"
258 msgid "Announced DNS servers"
267 msgid "Antenna Configuration"
268 msgstr "הגדרות אנטנה"
278 msgid "Applying changes"
282 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
285 msgid "Assign interfaces..."
289 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
292 msgid "Associated Stations"
293 msgstr "תחנות קשורות"
295 msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
296 msgstr "שלט אלחוטי Atheros 802.11%s"
298 msgid "Authentication"
301 msgid "Authoritative"
304 msgid "Authorization Required"
308 msgstr "רענון אוטומטי"
310 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
316 msgid "Available packages"
317 msgstr "חבילות זמינות"
328 msgid "Back to Overview"
331 msgid "Back to configuration"
332 msgstr "חזרה להגדרות"
334 msgid "Back to overview"
337 msgid "Back to scan results"
338 msgstr "חזרה לתוצאות סריקה"
340 msgid "Background Scan"
343 msgid "Backup / Flash Firmware"
344 msgstr "גיבוי / קושחת פלאש"
346 msgid "Backup / Restore"
347 msgstr "גיבוי / שחזור"
349 msgid "Backup file list"
350 msgstr "גיבוי רשימת קבצים"
352 msgid "Bad address specified!"
353 msgstr "פורטה כתובת לא תקינה"
359 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
360 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
361 "defined backup patterns."
363 "למטה יש את הרשימה הסופית של קבצים לגיבוי. היא מורכבת ע\"י קבצי הגדרות ששונו, "
364 "המסומנים ב opkg ׁOpen PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס חיוניים ותבניות הגיבוי "
365 "המוגדרות ע\"י המשתמש."
370 msgid "Bogus NX Domain Override"
376 msgid "Bridge interfaces"
379 msgid "Bridge unit number"
383 msgid "Bring up on boot"
386 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
387 msgstr "שלט אלחוטי Broadcom 802.11%s"
389 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
390 msgstr "שלט אלחוטי Broadcom BCM%04x 802.11"
401 msgid "CPU usage (%)"
402 msgstr "שימוש מעבד (%)"
416 msgid "Changes applied."
417 msgstr "השינויים הוחלו"
419 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
420 msgstr "משנה את סיסמת המנהל לגישה למכשיר"
432 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
433 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
434 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
439 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
440 "out the <em>create</em> field to define a new network."
447 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
448 "configuration files. To reset the firmware to its initial state, click "
449 "\"Perform reset\" (only possible with squashfs images)."
455 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
459 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
461 msgstr "סגור חיבורים לא פעילים אחרי מספר השניות שהוגדר, הזן 0 על-מנת לא לסגור"
463 msgid "Close list..."
464 msgstr "סגור רשימה..."
466 msgid "Collecting data..."
467 msgstr "אוסף מידע..."
472 msgid "Common Configuration"
473 msgstr "הגדרות נפוצות"
478 msgid "Configuration"
481 msgid "Configuration applied."
482 msgstr "הגדרות הוחלו"
484 msgid "Configuration files will be kept."
485 msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו."
487 msgid "Configures this mount as overlay storage for block-extroot"
499 msgid "Connection Limit"
500 msgstr "מגבלת חיבורים"
511 msgid "Cover the following interface"
512 msgstr "כסה את הממשק הבא"
514 msgid "Cover the following interfaces"
515 msgstr "כסה את הממשקים הבאים"
517 msgid "Create / Assign firewall-zone"
518 msgstr "צור / הקצה תחום-חומת אש"
520 msgid "Create Interface"
523 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
524 msgstr "צור גשר בין מספר ממשקים"
529 msgid "Cron Log Level"
532 msgid "Custom Interface"
533 msgstr "ממשק מותאם אישית"
535 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
539 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
540 "\">LED</abbr>s if possible."
542 "מתאים את הגדרות ה-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-ים במכשיר "
558 msgstr "אפשרויות-DHCP"
560 msgid "DHCPv6 Leases"
561 msgstr "הרשאות DHCPv6"
563 msgid "DHCPv6 client"
569 msgid "DHCPv6-Service"
575 msgid "DNS forwardings"
578 msgid "DNS-Label / FQDN"
581 msgid "DS-Lite AFTR address"
593 msgid "Default gateway"
596 msgid "Default state"
599 msgid "Define a name for this network."
600 msgstr "הגדר שם לרשת זו"
603 "Define additional DHCP options, for example "
604 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
605 "servers to clients."
607 "הגדר אפשרויות DHCP נוספות, למשל \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" "
608 "אשר מציגות שרתי DNS שונים ללקוח"
613 msgid "Delete this interface"
616 msgid "Delete this network"
631 msgid "Device Configuration"
632 msgstr "הגדרות מכשיר"
644 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
648 msgid "Disable DNS setup"
651 msgid "Disable HW-Beacon timer"
657 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
660 msgid "Displaying only packages containing"
661 msgstr "מציג רק חבילות המכילות"
663 msgid "Distance Optimization"
666 msgid "Distance to farthest network member in meters."
667 msgstr "מרחק לנק' הרשת הרחוקה ביותר במטרים"
673 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
674 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
675 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
679 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
682 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
685 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
688 msgid "Do not send probe responses"
691 msgid "Domain required"
694 msgid "Domain whitelist"
698 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
699 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
702 msgid "Download and install package"
703 msgstr "הורד והתקן חבילות"
705 msgid "Download backup"
708 msgid "Dropbear Instance"
712 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
713 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
715 "Dropbear מאפשר גישת <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> רשתית ושרת <abbr "
716 "title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> מובנה"
718 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
721 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
722 msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> דינאמי"
724 msgid "Dynamic tunnel"
728 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
729 "having static leases will be served."
738 msgid "Edit this interface"
739 msgstr "ערוך ממשק זה"
741 msgid "Edit this network"
750 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
751 msgstr "אפשר <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
753 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
756 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
759 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
762 msgid "Enable NTP client"
765 msgid "Enable TFTP server"
766 msgstr "אפשר שרת TFTP"
768 msgid "Enable VLAN functionality"
769 msgstr "אפשר תפקוד VLAN"
771 msgid "Enable learning and aging"
772 msgstr "אפשר למידה והזדקנות"
774 msgid "Enable this mount"
777 msgid "Enable this swap"
780 msgid "Enable/Disable"
786 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
789 msgid "Encapsulation mode"
801 msgid "Ethernet Adapter"
804 msgid "Ethernet Switch"
814 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 Minutes (<code>2m</code>)."
817 msgid "External system log server"
820 msgid "External system log server port"
829 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
838 msgid "Filter private"
841 msgid "Filter useless"
844 msgid "Find and join network"
856 msgid "Firewall Settings"
859 msgid "Firewall Status"
862 msgid "Firmware Version"
865 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
871 msgid "Flash Firmware"
874 msgid "Flash image..."
877 msgid "Flash new firmware image"
880 msgid "Flash operations"
889 msgid "Force 40MHz mode"
892 msgid "Force CCMP (AES)"
895 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
901 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
904 msgid "Forward DHCP traffic"
907 msgid "Forward broadcast traffic"
910 msgid "Forwarding mode"
913 msgid "Fragmentation Threshold"
916 msgid "Frame Bursting"
925 msgid "Frequency Hopping"
937 msgid "Gateway ports"
940 msgid "General Settings"
943 msgid "General Setup"
946 msgid "Generate archive"
949 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
952 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
955 msgid "Global network options"
958 msgid "Go to password configuration..."
961 msgid "Go to relevant configuration page"
967 msgid "HE.net password"
970 msgid "HE.net user ID"
973 msgid "HT mode (802.11n)"
983 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
988 "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
992 msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
995 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
1001 msgid "Host expiry timeout"
1004 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
1010 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
1022 msgid "IPv4 Firewall"
1025 msgid "IPv4 WAN Status"
1028 msgid "IPv4 address"
1031 msgid "IPv4 and IPv6"
1032 msgstr "IPv4 ו-IPv6"
1034 msgid "IPv4 assignment length"
1037 msgid "IPv4 broadcast"
1040 msgid "IPv4 gateway"
1043 msgid "IPv4 netmask"
1049 msgid "IPv4 prefix length"
1052 msgid "IPv4-Address"
1058 msgid "IPv6 Firewall"
1061 msgid "IPv6 Settings"
1064 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
1067 msgid "IPv6 WAN Status"
1070 msgid "IPv6 address"
1073 msgid "IPv6 assignment hint"
1076 msgid "IPv6 assignment length"
1079 msgid "IPv6 gateway"
1088 msgid "IPv6 prefix length"
1091 msgid "IPv6 routed prefix"
1094 msgid "IPv6-Address"
1097 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
1100 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
1103 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
1110 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
1114 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
1118 msgid "If unchecked, no default route is configured"
1121 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
1125 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
1126 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
1127 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
1128 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
1129 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
1132 msgid "Ignore Hosts files"
1135 msgid "Ignore interface"
1138 msgid "Ignore resolve file"
1147 msgid "Inactivity timeout"
1165 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
1168 msgid "Install package %q"
1171 msgid "Install protocol extensions..."
1174 msgid "Installed packages"
1180 msgid "Interface Configuration"
1183 msgid "Interface Overview"
1186 msgid "Interface is reconnecting..."
1189 msgid "Interface is shutting down..."
1192 msgid "Interface not present or not connected yet."
1195 msgid "Interface reconnected"
1198 msgid "Interface shut down"
1204 msgid "Internal Server Error"
1210 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
1211 msgstr "מספר VLAN שגוי! רק ערכים בין %d לבין %d הם חוקיים."
1213 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
1216 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
1217 msgstr "שם משתמש ו/או סיסמה שגויים! אנא נסה שנית."
1220 "It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
1221 "memory, please verify the image file!"
1224 msgid "Java Script required!"
1227 msgid "Join Network"
1230 msgid "Join Network: Settings"
1233 msgid "Join Network: Wireless Scan"
1236 msgid "Keep settings"
1242 msgid "Kernel Version"
1260 msgid "LCP echo failure threshold"
1263 msgid "LCP echo interval"
1275 msgid "Language and Style"
1278 msgid "Lease validity time"
1287 msgid "Leasetime remaining"
1290 msgid "Leave empty to autodetect"
1293 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
1302 msgid "Line Attenuation"
1315 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
1319 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
1322 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
1325 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
1328 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
1334 msgid "Load Average"
1340 msgid "Local IPv4 address"
1341 msgstr "כתובת IPv4 מקומית"
1343 msgid "Local IPv6 address"
1344 msgstr "כתובת IPv6 מקומית"
1346 msgid "Local Startup"
1352 msgid "Local domain"
1356 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwared "
1357 "and resolved from DHCP or hosts files only"
1360 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
1363 msgid "Local server"
1367 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
1371 msgid "Localise queries"
1374 msgid "Locked to channel %d used by %s"
1377 msgid "Log output level"
1392 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
1398 msgid "MAC-Address Filter"
1416 msgid "Maximum Rate"
1419 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
1422 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
1425 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
1428 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1431 msgid "Maximum hold time"
1434 msgid "Maximum number of leased addresses."
1443 msgid "Memory usage (%)"
1449 msgid "Minimum Rate"
1452 msgid "Minimum hold time"
1455 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
1464 msgid "Modem device"
1467 msgid "Modem init timeout"
1479 msgid "Mount Points"
1482 msgid "Mount Points - Mount Entry"
1485 msgid "Mount Points - Swap Entry"
1489 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
1493 msgid "Mount options"
1499 msgid "Mounted file systems"
1508 msgid "Multicast Rate"
1511 msgid "Multicast address"
1520 msgid "NTP server candidates"
1526 msgid "Name of the new interface"
1529 msgid "Name of the new network"
1541 msgid "Network Utilities"
1544 msgid "Network boot image"
1547 msgid "Network without interfaces."
1553 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
1556 msgid "No chains in this table"
1559 msgid "No files found"
1562 msgid "No information available"
1565 msgid "No negative cache"
1568 msgid "No network configured on this device"
1571 msgid "No network name specified"
1574 msgid "No package lists available"
1575 msgstr "אין רשימת חבילות זמינה"
1577 msgid "No password set!"
1578 msgstr "לא הוגדרה סיסמה!"
1580 msgid "No rules in this chain"
1583 msgid "No zone assigned"
1589 msgid "Noise Margin"
1604 msgid "Not associated"
1607 msgid "Not connected"
1610 msgid "Note: Configuration files will be erased."
1622 msgid "OPKG-Configuration"
1625 msgid "Off-State Delay"
1629 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
1630 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
1631 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
1632 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
1633 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
1634 "<samp>eth0.1</samp>)."
1637 msgid "On-State Delay"
1640 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
1643 msgid "One or more fields contain invalid values!"
1644 msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!"
1646 msgid "One or more required fields have no value!"
1649 msgid "Open list..."
1652 msgid "Option changed"
1655 msgid "Option removed"
1670 msgid "Outdoor Channels"
1673 msgid "Override MAC address"
1676 msgid "Override MTU"
1679 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
1683 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
1684 "subnet that is served."
1687 msgid "Override the table used for internal routes"
1696 msgid "PAP/CHAP password"
1699 msgid "PAP/CHAP username"
1711 msgid "PPPoA Encapsulation"
1723 msgid "Package libiwinfo required!"
1726 msgid "Package lists are older than 24 hours"
1729 msgid "Package name"
1735 msgid "Part of zone %q"
1741 msgid "Password authentication"
1744 msgid "Password of Private Key"
1747 msgid "Password successfully changed!"
1750 msgid "Path to CA-Certificate"
1753 msgid "Path to Client-Certificate"
1756 msgid "Path to Private Key"
1757 msgstr "נתיב למפתח הפרטי"
1759 msgid "Path to executable which handles the button event"
1765 msgid "Perform reboot"
1768 msgid "Perform reset"
1774 msgid "Physical Settings"
1783 msgid "Please enter your username and password."
1784 msgstr "אנא הזן את שם המשתמש והסיסמה שלך:"
1786 msgid "Please wait: Device rebooting..."
1787 msgstr "אנא המתן: המכשיר מאותחל מחדש..."
1798 msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
1801 msgid "Port status:"
1805 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
1809 msgid "Prevents client-to-client communication"
1812 msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
1827 msgid "Protocol family"
1830 msgid "Protocol of the new interface"
1833 msgid "Protocol support is not installed"
1836 msgid "Provide NTP server"
1839 msgid "Provide new network"
1842 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
1845 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
1851 msgid "RTS/CTS Threshold"
1860 msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
1863 msgid "Radius-Accounting-Port"
1866 msgid "Radius-Accounting-Secret"
1869 msgid "Radius-Accounting-Server"
1872 msgid "Radius-Authentication-Port"
1875 msgid "Radius-Authentication-Secret"
1878 msgid "Radius-Authentication-Server"
1882 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
1883 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
1887 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone!\\nYou might "
1888 "lose access to this device if you are connected via this interface."
1892 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
1893 "might lose access to this device if you are connected via this network."
1896 msgid "Really reset all changes?"
1900 "Really shutdown interface \"%s\" ?\\nYou might lose access to this device if "
1901 "you are connected via this interface."
1905 "Really shutdown network ?\\nYou might lose access to this device if you are "
1906 "connected via this interface."
1909 msgid "Really switch protocol?"
1912 msgid "Realtime Connections"
1915 msgid "Realtime Graphs"
1918 msgid "Realtime Load"
1921 msgid "Realtime Traffic"
1924 msgid "Realtime Wireless"
1927 msgid "Rebind protection"
1933 msgid "Rebooting..."
1936 msgid "Reboots the operating system of your device"
1942 msgid "Receiver Antenna"
1945 msgid "Reconnect this interface"
1948 msgid "Reconnecting interface"
1954 msgid "Regulatory Domain"
1960 msgid "Relay Bridge"
1963 msgid "Relay between networks"
1966 msgid "Relay bridge"
1969 msgid "Remote IPv4 address"
1978 msgid "Replace entry"
1981 msgid "Replace wireless configuration"
1984 msgid "Request IPv6-address"
1987 msgid "Request IPv6-prefix of length"
1990 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
1996 msgid "Reset Counters"
1999 msgid "Reset to defaults"
2002 msgid "Resolv and Hosts Files"
2005 msgid "Resolve file"
2011 msgid "Restart Firewall"
2014 msgid "Restore backup"
2017 msgid "Reveal/hide password"
2026 msgid "Root directory for files served via TFTP"
2029 msgid "Router Advertisement-Service"
2032 msgid "Router Password"
2039 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
2046 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
2049 msgid "Run filesystem check"
2050 msgstr "הרץ בדיקת מערכת קבצים"
2064 msgid "Save & Apply"
2067 msgid "Save & Apply"
2073 msgid "Scheduled Tasks"
2076 msgid "Section added"
2079 msgid "Section removed"
2082 msgid "See \"mount\" manpage for details"
2086 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
2087 "conjunction with failure threshold"
2090 msgid "Separate Clients"
2093 msgid "Separate WDS"
2096 msgid "Server Settings"
2099 msgid "Service Name"
2102 msgid "Service Type"
2108 msgid "Setup DHCP Server"
2111 msgid "Setup Time Synchronization"
2114 msgid "Show current backup file list"
2117 msgid "Shutdown this interface"
2120 msgid "Shutdown this network"
2135 msgid "Skip to content"
2136 msgstr "דלג אל התוכן"
2138 msgid "Skip to navigation"
2139 msgstr "דלג אל הניווט"
2147 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
2148 msgstr "חלק מהשדות אינם תקינים, אין אפשרות לשמור את הערכים!"
2150 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
2151 msgstr "סליחה, אך האובייקט שביקשת אינו נמצא."
2153 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
2154 msgstr "סליחה, השרת נתקל בשגיאה לא צפויה."
2157 "Sorry, there is no sysupgrade support present, a new firmware image must be "
2158 "flashed manually. Please refer to the OpenWrt wiki for device specific "
2159 "install instructions."
2161 "סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא פנה "
2162 "אל ה-wiki של OpenWrt עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך."
2170 msgid "Specifies the button state to handle"
2173 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
2176 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
2180 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
2185 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
2189 msgid "Specify the secret encryption key here."
2195 msgid "Start priority"
2201 msgid "Static IPv4 Routes"
2202 msgstr "ניתובי IPv4 סטטיים"
2204 msgid "Static IPv6 Routes"
2205 msgstr "ניתובי IPv6 סטטיים"
2207 msgid "Static Leases"
2208 msgstr "הקצאות סטטיות"
2210 msgid "Static Routes"
2211 msgstr "ניתובים סטטיים"
2216 msgid "Static address"
2217 msgstr "כתובת סטטית"
2220 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
2221 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
2222 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
2224 "הקצאות סטטיות נועדו להקצות כתובות IP קבועות ואת שם הרשת שלהן ללקוחות DHCP. "
2225 "הן נחוצות גם עבור הגדרות ממשק שאינן דינאמיות, בהן מטופלות רק ישויות בעלות "
2234 msgid "Strict order"
2252 msgid "Switch %q (%s)"
2255 msgid "Switch protocol"
2258 msgid "Sync with browser"
2261 msgid "Synchronizing..."
2270 msgid "System Properties"
2273 msgid "System log buffer size"
2279 msgid "TFTP Settings"
2280 msgstr "הגדרות TFTP"
2282 msgid "TFTP server root"
2301 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
2302 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which is "
2303 "shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is multi-"
2304 "SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode are "
2305 "grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
2309 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
2310 "component for working wireless configuration!"
2314 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
2318 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
2319 "code> and <code>_</code>"
2323 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
2324 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
2328 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
2329 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
2334 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
2335 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
2336 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
2339 msgid "The following changes have been committed"
2342 msgid "The following changes have been reverted"
2345 msgid "The following rules are currently active on this system."
2346 msgstr "החוקים הבאים מאופשרים כרגע במערכת זו."
2348 msgid "The given network name is not unique"
2349 msgstr "השם שניתן לרשת איננו ייחודי"
2352 "The hardware is not multi-SSID capable and existing configuration will be "
2353 "replaced if you proceed."
2354 msgstr "החומרה אינה תומכת בריבוי SSID ולכן ההגדרות הנוכחיות יוחלפו אם תמשיך."
2357 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
2361 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
2365 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
2366 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
2367 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
2368 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
2369 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
2370 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
2373 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
2377 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
2382 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
2383 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
2384 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
2389 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
2390 "you choose the generic image format for your platform."
2393 msgid "There are no active leases."
2396 msgid "There are no pending changes to apply!"
2399 msgid "There are no pending changes to revert!"
2402 msgid "There are no pending changes!"
2406 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
2407 "\"Physical Settings\" tab"
2411 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
2412 "protect the web interface and enable SSH."
2415 msgid "This IPv4 address of the relay"
2419 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
2420 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
2421 "configurations are automatically preserved."
2424 msgid "This is the 32 byte hex encoded user ID, not the login name"
2428 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
2429 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
2433 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
2434 "ends with <code>:2</code>"
2438 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2439 "abbr> in the local network"
2443 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
2446 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
2450 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
2454 "This list gives an overview over currently running system processes and "
2456 msgstr "רשימה זו מציגה סקירה של תהליכי המערכת הרצים כרגע ואת מצבם."
2458 msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
2459 msgstr "דף זה מאפשר להגדיר פעולות מיוחדות עבור הלחצנים."
2461 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
2462 msgstr "דף זה מציג סקירה של חיבורי הרשת הפעילים כרגע."
2464 msgid "This section contains no values yet"
2465 msgstr "אזור זה עדיין לא מכיל ערכים."
2467 msgid "Time Synchronization"
2470 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
2471 msgstr "סנכרון זמן עדיין לא הוגדר."
2477 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
2480 "על מנת לשחזר את קבצי ההגדרות, באפשרותך להעלות ארכיון גיבוי שנוצר לפני כן."
2482 msgid "Total Available"
2494 msgid "Transmission Rate"
2500 msgid "Transmit Power"
2501 msgstr "עוצמת שידור"
2503 msgid "Transmitter Antenna"
2504 msgstr "אנטנת שידור"
2509 msgid "Trigger Mode"
2515 msgid "Tunnel Interface"
2525 msgstr "עוצמת שידור"
2536 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
2545 msgid "Unable to dispatch"
2551 msgid "Unknown Error, password not changed!"
2557 msgid "Unsaved Changes"
2560 msgid "Unsupported protocol type."
2563 msgid "Update lists"
2567 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
2568 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires an "
2569 "OpenWrt compatible firmware image)."
2572 msgid "Upload archive..."
2575 msgid "Uploaded File"
2581 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
2584 msgid "Use DHCP gateway"
2587 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
2590 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
2593 msgid "Use MTU on tunnel interface"
2596 msgid "Use TTL on tunnel interface"
2599 msgid "Use as root filesystem"
2602 msgid "Use broadcast flag"
2603 msgstr "השתמש בדגל broadcast"
2605 msgid "Use builtin IPv6-management"
2608 msgid "Use custom DNS servers"
2609 msgstr "השתמש בשרתי DNS מותאמים אישית"
2611 msgid "Use default gateway"
2614 msgid "Use gateway metric"
2617 msgid "Use routing table"
2618 msgstr "השתמש בטבלת ניתוב"
2621 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
2622 "em> indentifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies to the fixed "
2623 "address to use and the <em>Hostname</em> is assigned as symbolic name to the "
2630 msgid "Used Key Slot"
2639 msgid "VLAN Interface"
2645 msgid "VLANs on %q (%s)"
2651 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
2663 msgid "WEP Open System"
2666 msgid "WEP Shared Key"
2669 msgid "WEP passphrase"
2675 msgid "WPA passphrase"
2679 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
2680 "and ad-hoc mode) to be installed."
2683 msgid "Waiting for changes to be applied..."
2686 msgid "Waiting for command to complete..."
2692 msgid "Warning: There are unsaved changes that will be lost while rebooting!"
2693 msgstr "אזהרה: ישנם שינויים שלא נשמרו ויאבדו בעת הפעלה מחדש!"
2701 msgid "Wireless Adapter"
2704 msgid "Wireless Network"
2707 msgid "Wireless Overview"
2710 msgid "Wireless Security"
2713 msgid "Wireless is disabled or not associated"
2716 msgid "Wireless is restarting..."
2719 msgid "Wireless network is disabled"
2720 msgstr "רשת אלחוטית מנוטרלת"
2722 msgid "Wireless network is enabled"
2723 msgstr "רשת אלחוטית מאופשרת"
2725 msgid "Wireless restarted"
2728 msgid "Wireless shut down"
2731 msgid "Write received DNS requests to syslog"
2738 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
2739 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
2740 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
2744 "You must enable Java Script in your browser or LuCI will not work properly."
2745 msgstr "אתה חייב להפעיל את Java Script בדפדפן שלך; אחרת, LuCI לא יפעל כראוי."
2765 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
2784 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
2785 "abbr>-leases will be stored"
2806 msgid "if target is a network"
2807 msgstr "אם היעד הוא רשת"
2821 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
2851 msgid "stateful-only"
2857 msgid "stateless + stateful"
2872 msgid "unspecified -or- create:"
2873 msgstr "לא מוגדר -או- יצר"
2884 #~ msgid "40MHz 2nd channel above"
2885 #~ msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מעל"
2887 #~ msgid "40MHz 2nd channel below"
2888 #~ msgstr "40Mhz, הערוץ הנוסף מתחת"
2890 #~ msgid "Accept router advertisements"
2891 #~ msgstr "אפשר פרסומות נתב"
2893 #~ msgid "Advertise IPv6 on network"
2894 #~ msgstr "פרסם IPv6 ברשת"
2898 #~ msgid "Advertised network ID"
2899 #~ msgstr "פרסם פרטי זהות של הרשת"
2901 #~ msgid "Allowed range is 1 to 65535"
2902 #~ msgstr "הטווח המורשה הוא 1 עד 65535"
2907 #~ msgid "Wifi networks in your local environment"
2908 #~ msgstr "רשתות Wifi בסביבתך"
2911 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone!\\nYou "
2912 #~ "might lose access to this router if you are connected via this network."
2914 #~ "האם למחוק את הרשת האלחוטית הזו? המחיקה אינה ניתנת לביטול!\n"
2915 #~ "ייתכן ותאבד גישה לנתב הזה אם אתה מחובר דרך השרת הזו."