4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
16 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:1
21 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:2
26 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:3
27 msgid "Local interface IP"
28 msgstr "Local interface IP"
31 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:4
32 msgid "Announced network"
33 msgstr "Announced network"
36 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:5
41 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:6
45 #. Unable to connect to the OLSR daemon!
46 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:7
47 msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
48 msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!"
50 #. Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\".
51 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:8
53 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
54 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
56 "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
57 "configured on port 2006 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
59 #. OLSR - HNA-Announcements
60 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:9
61 msgid "OLSR - HNA-Announcements"
62 msgstr "OLSR - HNA-Announcements"
65 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:10
66 msgid "OLSR - Plugins"
67 msgstr "OLSR - Plugins"
70 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:11
71 msgid "OLSR connections"
72 msgstr "OLSR connections"
74 #. Overview of currently established OLSR connections
75 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:12
76 msgid "Overview of currently established OLSR connections"
77 msgstr "Overview of currently established OLSR connections"
79 #. Expected retransmission count
80 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:13
81 msgid "Expected retransmission count"
82 msgstr "Expected retransmission count"
84 #. Success rate of sent packages
85 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:14
86 msgid "Success rate of sent packages"
87 msgstr "Success rate of sent packages"
89 #. Success rate of received packages
90 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:15
91 msgid "Success rate of received packages"
92 msgstr "Success rate of received packages"
95 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:16
96 msgid "Known OLSR routes"
97 msgstr "Known OLSR routes"
99 #. Overview of currently known routes to other OLSR nodes
100 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:17
101 msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
102 msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
105 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:18
106 msgid "Active OLSR nodes"
107 msgstr "Active OLSR nodes"
109 #. Overview of currently known OLSR nodes
110 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:19
111 msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
112 msgstr "Overview of currently known OLSR nodes"
115 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:20
119 #. Active host net announcements
120 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:21
121 msgid "Active host net announcements"
122 msgstr "Active host net announcements"
124 #. Overview of currently active OLSR host net announcements
125 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:22
126 msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
127 msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements"
129 #. Active MID announcements
130 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:23
131 msgid "Active MID announcements"
132 msgstr "Active MID announcements"
134 #. Overview of known multiple interface announcements
135 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:24
136 msgid "Overview of known multiple interface announcements"
137 msgstr "Overview of known multiple interface announcements"
139 #. Secondary OLSR interfaces
140 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:25
141 msgid "Secondary OLSR interfaces"
142 msgstr "Secondary OLSR interfaces"
145 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:26
150 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:27
151 msgid "floating point"
152 msgstr "floating point"
155 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:28
156 msgid "fixed point math"
157 msgstr "fixed point math"
160 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:29
161 msgid "General settings"
162 msgstr "General settings"
164 #. Start without network
165 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:30
166 msgid "Start without network"
167 msgstr "Start without network"
170 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:31
172 msgstr "Clear screen"
175 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:32
180 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:33
185 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:34
186 msgid "Internet protocol"
187 msgstr "Internet protocol"
190 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:35
195 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:36
197 msgstr "LQ algorithm"
200 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:37
201 msgid "LQ Dijkstra limit"
202 msgstr "LQ Dijkstra limit"
205 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:38
210 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:39
215 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:40
216 msgid "MPR selection"
217 msgstr "MPR selection"
219 #. MPR selection and routing
220 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:41
221 msgid "MPR selection and routing"
222 msgstr "MPR selection and routing"
225 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:42
226 msgid "LQ window size"
227 msgstr "LQ window size"
230 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:43
232 msgstr "MPR coverage"
235 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:44
240 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:45
241 msgid "TC redundancy"
242 msgstr "TC redundancy"
245 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:46
246 msgid "MPR selectors"
247 msgstr "MPR selectors"
249 #. MPR selectors and MPR
250 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:47
251 msgid "MPR selectors and MPR"
252 msgstr "MPR selectors and MPR"
255 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:48
256 msgid "all neighbours"
257 msgstr "all neighbours"
260 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:49
261 msgid "Use hysteresis"
262 msgstr "Use hysteresis"
265 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:50
270 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:51
271 msgid "Hello interval"
272 msgstr "Hello interval"
274 #. Hello validity time
275 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:52
276 msgid "Hello validity time"
277 msgstr "Hello validity time"
280 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:53
282 msgstr "HNA interval"
285 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:54
286 msgid "HNA validity time"
287 msgstr "HNA validity time"
290 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:55
291 msgid "IPv4 broadcast"
292 msgstr "IPv4 broadcast"
295 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:56
297 msgstr "MID interval"
300 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:57
301 msgid "MID validity time"
302 msgstr "MID validity time"
305 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:58
310 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:59
311 msgid "TC validity time"
312 msgstr "TC validity time"
315 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:60
316 msgid "IPv6 address type"
317 msgstr "IPv6 address type"
320 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:61
322 msgstr "IPC settings"
324 #. IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using external programs
325 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:62
327 "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using "
330 "IPC connections enable you to remote-control the local OLSRd instance using "
333 #. Allowed host addresses
334 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:63
335 msgid "Allowed host addresses"
336 msgstr "Allowed host addresses"
338 #. Multiple separated by spaces
339 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:64
340 msgid "Multiple separated by spaces"
341 msgstr "Multiple separated by spaces"
343 #. Maxmimum connection count
344 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:65
345 msgid "Maxmimum connection count"
346 msgstr "Maxmimum connection count"
348 #. Set to 0 to disable IPC
349 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:66
350 msgid "Set to 0 to disable IPC"
351 msgstr "Set to 0 to disable IPC"
354 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:67
355 msgid "Allowed subnets"
356 msgstr "Allowed subnets"
358 #. Address Mask; multiple separated by space
359 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:68
360 msgid "Address Mask; multiple separated by space"
361 msgstr "Address Mask; multiple separated by space"
363 #. IPv4 HNA announcements
364 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:69
365 msgid "IPv4 HNA announcements"
366 msgstr "IPv4 HNA announcements"
368 #. Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into the mesh network
369 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:70
371 "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into "
374 "Hna4 entries allow you to propagate local IPv4 host- and network-routes into "
378 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:73
382 #. IPv6 HNA announcements
383 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:75
384 msgid "IPv6 HNA announcements"
385 msgstr "IPv6 HNA announcements"
387 #. Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into the mesh network
388 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:76
390 "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into "
393 "Hna6 entries allow you to propagate local IPv6 host- and network-routes into "
397 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:78
399 msgstr "IPv6 address"
402 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:79
407 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:80
411 #. Plugin configuration
412 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:81
413 msgid "Plugin configuration"
414 msgstr "Plugin configuration"
417 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:82
418 msgid "Enable plugin"
419 msgstr "Enable plugin"
422 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:83
426 #. Allow connections from this hosts
427 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:84
428 msgid "Allow connections from this hosts"
429 msgstr "Allow connections from this hosts"
431 #. Ping test addresses
432 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:85
433 msgid "Ping test addresses"
434 msgstr "Ping test addresses"
437 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:86
438 msgid "Refresh interval in seconds"
439 msgstr "Refresh interval in seconds"
442 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:87
443 msgid "HNA announcements"
444 msgstr "HNA announcements"
446 #. Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is reachable
447 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:88
449 "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is "
452 "Format: IP-Address Netmask / OLSR will announce this network once it is "
455 #. Alternative \"hosts\" file
456 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:89
457 msgid "Alternative \"hosts\" file"
458 msgstr "Alternative \"hosts\" file"
460 #. The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" file
461 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:90
463 "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" "
466 "The contents of this file will be appended to the autogenerated \"hosts\" "
470 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:91
474 #. Alternative hostnames
475 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:92
476 msgid "Alternative hostnames"
477 msgstr "Alternative hostnames"
479 #. Format: Interface-IP Hostname
480 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:93
481 msgid "Format: Interface-IP Hostname"
482 msgstr "Format: Interface-IP Hostname"
484 #. Path to the \"hosts\" file
485 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:94
486 msgid "Path to the \"hosts\" file"
487 msgstr "Path to the \"hosts\" file"
490 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:95
494 #. Output file for coordinates
495 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:96
496 msgid "Output file for coordinates"
497 msgstr "Output file for coordinates"
499 #. OLSR will write received coordinates of other nodes to this file
500 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:97
501 msgid "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file"
502 msgstr "OLSR will write received coordinates of other nodes to this file"
504 #. Input file for coordinates
505 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:98
506 msgid "Input file for coordinates"
507 msgstr "Input file for coordinates"
509 #. OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them
510 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:99
512 "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them"
514 "OLSR periodically checks this file for new coordinates and propagates them"
517 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:100
522 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:101
526 #. Command for name changes
527 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:102
528 msgid "Command for name changes"
529 msgstr "Command for name changes"
531 #. OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed
532 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:103
533 msgid "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed"
534 msgstr "OLSR executes this command once entries in the \"hosts\" are changed"
536 #. Path to the \"resolv\" file
537 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:104
538 msgid "Path to the \"resolv\" file"
539 msgstr "Path to the \"resolv\" file"
541 #. Command for service changes
542 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:105
543 msgid "Command for service changes"
544 msgstr "Command for service changes"
546 #. OLSR excutes this command once new service announcements are received
547 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:106
548 msgid "OLSR excutes this command once new service announcements are received"
549 msgstr "OLSR excutes this command once new service announcements are received"
551 #. PID file for SIGHUP signals
552 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:107
553 msgid "PID file for SIGHUP signals"
554 msgstr "PID file for SIGHUP signals"
556 #. OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file is changed
557 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:108
559 "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file "
562 "OLSR sends a HUP signal to this PID once the \"hosts\" oder \"resolv\" file "
566 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:109
567 msgid "Domain suffix"
568 msgstr "Domain suffix"
571 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:110
575 #. Name of the BMF interface
576 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:111
577 msgid "Name of the BMF interface"
578 msgstr "Name of the BMF interface"
580 #. IP address of the BMF interface
581 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:112
582 msgid "IP address of the BMF interface"
583 msgstr "IP address of the BMF interface"
585 #. Redirect local broadcasts
586 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:113
587 msgid "Redirect local broadcasts"
588 msgstr "Redirect local broadcasts"
590 #. Also redirect broadcasts from OLSR interfaces
591 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:114
592 msgid "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces"
593 msgstr "Also redirect broadcasts from OLSR interfaces"
595 #. Propagation mechanism
596 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:115
597 msgid "Propagation mechanism"
598 msgstr "Propagation mechanism"
600 #. Number of retransmissions per package
601 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:116
602 msgid "Number of retransmissions per package"
603 msgstr "Number of retransmissions per package"
605 #. Minimum number of neighbours for broadcast redirection
606 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:117
607 msgid "Minimum number of neighbours for broadcast redirection"
608 msgstr "Minimum number of neighbours for broadcast redirection"
610 #. Non-OLSR interfaces
611 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:118
612 msgid "Non-OLSR interfaces"
613 msgstr "Non-OLSR interfaces"
616 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:119
620 #. Allow connections from hosts
621 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:120
622 msgid "Allow connections from hosts"
623 msgstr "Allow connections from hosts"
625 #. Allow connections from subnets
626 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:121
627 msgid "Allow connections from subnets"
628 msgstr "Allow connections from subnets"
630 #. Format: IP-AddresseNetmask
631 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:122
632 msgid "Format: IP-AddresseNetmask"
633 msgstr "Format: IP-AddresseNetmask"
636 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:123
637 msgid "Used protocols"
638 msgstr "Used protocols"
640 #. Only export routes to Quagga or to kernel too
641 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:124
642 msgid "Only export routes to Quagga or to kernel too"
643 msgstr "Only export routes to Quagga or to kernel too"
645 #. Always prefer local routes
646 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:125
647 msgid "Always prefer local routes"
648 msgstr "Always prefer local routes"
650 #. Distance of exported routes
651 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:126
652 msgid "Distance of exported routes"
653 msgstr "Distance of exported routes"
656 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:127
660 #. Watchdog timestamp file
661 #: applications/luci-olsr/luasrc/i18n/olsr.en.lua:128
662 msgid "Watchdog timestamp file"
663 msgstr "Watchdog timestamp file"