Commit from LuCI Translation Portal by user gjnardoni. 0 of 128 messages translated...
[project/luci.git] / po / el / wifi.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
14
15 #. auto
16 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
17 msgid "wifi_auto"
18 msgstr "αυτόματα"
19
20 #. Frequency Hopping
21 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
22 msgid "wifi_fh"
23 msgstr "Frequency Hopping"
24
25 #. Diversity
26 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
27 msgid "wifi_diversity"
28 msgstr "Διαφορική Λήψη"
29
30 #. Transmitter Antenna
31 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
32 msgid "wifi_txantenna"
33 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
34
35 #. Receiver Antenna
36 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
37 msgid "wifi_rxantenna"
38 msgstr "Κεραία Λήψης"
39
40 #. Distance Optimization
41 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
42 msgid "wifi_distance"
43 msgstr "Ρύθμιση Απόστασης"
44
45 #. Distance to farthest network member in meters.
46 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
47 msgid "wifi_distance_desc"
48 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
49
50 #. MAC-Address Filter
51 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
52 msgid "wifi_macpolicy"
53 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
54
55 #. Allow listed only
56 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
57 msgid "wifi_whitelist"
58 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
59
60 #. Allow all except listed
61 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
62 msgid "wifi_blacklist"
63 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
64
65 #. MAC-List
66 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
67 msgid "wifi_maclist"
68 msgstr "Λίστα MAC"
69
70 #. Frame Bursting
71 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
72 msgid "wifi_bursting"
73 msgstr "Bursting Πλαισίων"
74
75 #. Regulatory Domain
76 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
77 msgid "wifi_regdomain"
78 msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
79
80 #. Country Code
81 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
82 msgid "wifi_country"
83 msgstr "Κωδικός Χώρας"
84
85 #. Outdoor Channels
86 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
87 msgid "wifi_outdoor"
88 msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
89
90 #. Connection Limit
91 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
92 msgid "wifi_maxassoc"
93 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
94
95 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
96 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
97 msgid "wifi_essid"
98 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
99
100 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
101 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
102 msgid "wifi_bssid"
103 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
104
105 #. Fragmentation Threshold
106 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
107 msgid "wifi_frag"
108 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
109
110 #. RTS/CTS Threshold
111 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
112 msgid "wifi_rts"
113 msgstr "Όριο RTS/CTS"
114
115 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
116 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
117 msgid "wifi_wds"
118 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
119
120 #. Separate WDS
121 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
122 msgid "wifi_wdssep"
123 msgstr "Ξεχωριστά WDS"
124
125 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
126 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
127 msgid "wifi_hidden"
128 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
129
130 #. Isolate Clients
131 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
132 msgid "wifi_isloate"
133 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
134
135 #. Prevent Client to Client Communication
136 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
137 msgid "wifi_isloate_desc"
138 msgstr "Αποτρέπει την Επικοινωνία μεταξύ πελατών"
139
140 #. Background Scan
141 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
142 msgid "wifi_bgscan"
143 msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
144
145 #. Transmission Rate
146 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
147 msgid "wifi_rate"
148 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
149
150 #. Multicast Rate
151 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
152 msgid "wifi_mcast_rate"
153 msgstr "Ρυθμός Multicast"
154
155 #. Minimum Rate
156 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
157 msgid "wifi_minrate"
158 msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
159
160 #. Maximum Rate
161 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
162 msgid "wifi_maxrate"
163 msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
164
165 #. Compression
166 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
167 msgid "wifi_compression"
168 msgstr "Συμπίεση"
169
170 #. Turbo Mode
171 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
172 msgid "wifi_turbo"
173 msgstr "Λειτουργία Turbo"
174
175 #. Fast Frames
176 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
177 msgid "wifi_ff"
178 msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
179
180 #. WMM Mode
181 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
182 msgid "wifi_wmm"
183 msgstr "Υποστήριξη WMM"
184
185 #. XR Support
186 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
187 msgid "wifi_xr"
188 msgstr "Υποστήριξη XR"
189
190 #. AR Support
191 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
192 msgid "wifi_ar"
193 msgstr "Υποστήριξη AR"
194
195 #. Disable HW-Beacon timer
196 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
197 msgid "wifi_nosbeacon"
198 msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
199
200 #. Do not send probe responses
201 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
202 msgid "wifi_noprobereq"
203 msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
204
205 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
206 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
207 msgid "wifi_wpareq"
208 msgstr ""
209 "Η κρυπτογράφηση WPA απαιτεί να είναι εγκατεστημένο το wpa_supplicant (για "
210 "λειτουργία πελάτη) ή το hostapd (για λειτουργία AP ή ad-hoc)."