4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
16 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:1
21 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:2
23 msgstr "Frequency Hopping"
26 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:3
27 msgid "wifi_diversity"
28 msgstr "Διαφορική Λήψη"
30 #. Transmitter Antenna
31 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:4
32 msgid "wifi_txantenna"
33 msgstr "Κεραία Εκπομπής"
36 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:5
37 msgid "wifi_rxantenna"
40 #. Distance Optimization
41 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:6
43 msgstr "Ρύθμιση Απόστασης"
45 #. Distance to farthest network member in meters.
46 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:7
47 msgid "wifi_distance_desc"
48 msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
51 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:8
52 msgid "wifi_macpolicy"
53 msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
56 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:9
57 msgid "wifi_whitelist"
58 msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
60 #. Allow all except listed
61 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:10
62 msgid "wifi_blacklist"
63 msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
66 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:11
71 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:12
73 msgstr "Bursting Πλαισίων"
76 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:13
77 msgid "wifi_regdomain"
78 msgstr "Ρυθμιστική Περιοχή"
81 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:14
83 msgstr "Κωδικός Χώρας"
86 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:15
88 msgstr "Εξωτερικά Κανάλια"
91 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:16
93 msgstr "Όριο Συνδέσεων"
95 #. <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
96 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:17
98 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
100 #. <abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>
101 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:18
103 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
105 #. Fragmentation Threshold
106 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:19
108 msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
111 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:20
113 msgstr "Όριο RTS/CTS"
115 #. <abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>
116 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:21
118 msgstr "<abbr title=\"Wireless Distribution System\">WDS</abbr>"
121 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:22
123 msgstr "Ξεχωριστά WDS"
125 #. Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>
126 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:23
128 msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
131 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:24
133 msgstr "Απομόνωση Πελατών"
135 #. Prevent Client to Client Communication
136 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:25
137 msgid "wifi_isloate_desc"
138 msgstr "Αποτρέπει την Επικοινωνία μεταξύ πελατών"
141 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:26
143 msgstr "Σάρωση Παρασκηνίου"
146 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:27
148 msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
151 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:28
152 msgid "wifi_mcast_rate"
153 msgstr "Ρυθμός Multicast"
156 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:29
158 msgstr "Ελάχιστος Ρυθμός"
161 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:30
163 msgstr "Μέγιστος Ρυθμός"
166 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:31
167 msgid "wifi_compression"
171 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:32
173 msgstr "Λειτουργία Turbo"
176 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:33
178 msgstr "Γρήγορα Πλαίσια"
181 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:34
183 msgstr "Υποστήριξη WMM"
186 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:35
188 msgstr "Υποστήριξη XR"
191 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:36
193 msgstr "Υποστήριξη AR"
195 #. Disable HW-Beacon timer
196 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:37
197 msgid "wifi_nosbeacon"
198 msgstr "Απενεργοποίηση χρονιστή HW-Beacon"
200 #. Do not send probe responses
201 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:38
202 msgid "wifi_noprobereq"
203 msgstr "Να μην στέλνονται απαντήσεις σε probes"
205 #. WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP and ad-hoc mode) to be installed.
206 #: i18n/english/luasrc/i18n/wifi.en.lua:39
209 "Η κρυπτογράφηση WPA απαιτεί να είναι εγκατεστημένο το wpa_supplicant (για "
210 "λειτουργία πελάτη) ή το hostapd (για λειτουργία AP ή ad-hoc)."