3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-09-13 15:53+0200\n"
7 "Last-Translator: Vasilis Tsiligiannis <b_tsiligiannis@silverton.gr>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
14 msgid "Action (target)"
17 msgid "Add command for reading values"
20 msgid "Add matching rule"
23 msgid "Add multiple hosts separated by space."
26 msgid "Add notification command"
30 msgid "Base Directory"
31 msgstr "Κατάλογος βάσης"
33 msgid "Basic monitoring"
36 msgid "CPU Plugin Configuration"
42 msgid "CSV Plugin Configuration"
45 msgid "Cache collected data for"
48 msgid "Cache flush interval"
60 msgid "CollectTopology"
66 msgid "Collectd Settings"
67 msgstr "Ρυθμίσεις Collectd"
70 "Collectd is a small daeomon for collecting data from various sources through "
71 "different plugins. On this page you can change general settings for the "
74 "Το Collectd είναι ένας μικρός δαίμονας για τη συλλογή δεδομένων από διάφορες "
75 "πηγές μέσω διάφορων προσθέτων. Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να αλλάξετε τις "
76 "γενικές ρυθμίσεις του δαίμονα collectd."
81 msgid "Conntrack Plugin Configuration"
84 msgid "DF Plugin Configuration"
90 msgid "DNS Plugin Configuration"
93 msgid "Data collection interval"
94 msgstr "Περίοδος συλλογής δεδομένων"
96 msgid "Datasets definition file"
97 msgstr "Αρχείο ορισμού συνόλων δεδομένων"
99 msgid "Destination ip range"
102 msgid "Directory for collectd plugins"
103 msgstr "Κατάλογος για πρόσθετα collectd"
106 msgid "Directory for sub-configurations"
107 msgstr "Κατάλογος υπο-ρυθμίσεων"
109 msgid "Disk Plugin Configuration"
112 msgid "Disk Space Usage"
113 msgstr "Χρήση Χώρου στον δίσκο"
116 msgstr "Χρήση Δίσκου"
118 msgid "Display timespan »"
119 msgstr "Εμφάνιση χρονικού εύρους"
121 msgid "E-Mail Plugin Configuration"
125 msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
127 msgid "Enable this plugin"
133 msgid "Exec Plugin Configuration"
136 msgid "Filter class monitoring"
140 msgstr "Τείχος προστασίας"
142 msgid "Flush cache after"
145 msgid "Forwarding between listen and server addresses"
155 "Here you can define external commands which will be started by collectd in "
156 "order to read certain values. The values will be read from stdout."
160 "Here you can define external commands which will be started by collectd when "
161 "certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
162 "will be feeded to the the called programs stdin."
166 "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
174 msgstr "Όνομα υπολογιστή"
176 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
179 msgid "IRQ Plugin Configuration"
182 msgid "Ignore source addresses"
185 msgid "Incoming interface"
188 msgid "Installed network plugins:"
191 msgid "Installed output plugins:"
194 msgid "Interface Plugin Configuration"
203 msgid "Interval for pings"
206 msgid "Iptables Plugin Configuration"
209 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
218 msgid "Listener interfaces"
221 msgid "Load Plugin Configuration"
224 msgid "Maximum allowed connections"
230 msgid "Memory Plugin Configuration"
233 msgid "Monitor all except specified"
236 msgid "Monitor all local listen ports"
239 msgid "Monitor devices"
242 msgid "Monitor disks and partitions"
245 msgid "Monitor filesystem types"
248 msgid "Monitor hosts"
251 msgid "Monitor interfaces"
254 msgid "Monitor interrupts"
257 msgid "Monitor local ports"
260 msgid "Monitor mount points"
263 msgid "Monitor processes"
266 msgid "Monitor remote ports"
269 msgid "Name of the rule"
275 msgid "Netlink Plugin Configuration"
281 msgid "Network Plugin Configuration"
284 msgid "Network plugins"
285 msgstr "Πρόσθετα δικτύου"
288 "Network plugins are used to collect information about open tcp connections, "
289 "interface traffic, iptables rules etc."
292 msgid "Network protocol"
295 msgid "Number of threads for data collection"
296 msgstr "Αριθμός νημάτων για τη συλλογή δεδομένων"
301 msgid "OLSRd Plugin Configuration"
304 msgid "Only create average RRAs"
310 msgid "Outgoing interface"
313 msgid "Output plugins"
314 msgstr "Πρόσθετα εξόδου"
317 "Output plugins provide different possibilities to store collected data. It "
318 "is possible to enable multiple plugin at one, for example to store collected "
319 "data in rrd databases and to transmit the data over the network to other "
320 "collectd instances."
326 msgid "Ping Plugin Configuration"
335 msgid "Processes Plugin Configuration"
338 msgid "Processes to monitor separated by space"
342 msgstr "Επεξεργαστής"
344 msgid "Qdisc monitoring"
347 msgid "RRD XFiles Factor"
350 msgid "RRD heart beat interval"
353 msgid "RRD step interval"
359 msgid "RRDTool Plugin Configuration"
369 msgstr "Δευτερόλεπτα"
377 msgid "Shaping class monitoring"
386 msgid "Socket permissions"
389 msgid "Source ip range"
392 msgid "Specifies what information to collect about links."
395 msgid "Specifies what information to collect about routes."
398 msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
404 msgid "Storage directory"
407 msgid "Storage directory for the csv files"
410 msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
413 msgid "Stored timespans"
417 msgstr "Φόρτος Συστήματος"
419 msgid "System plugins"
420 msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
423 "System plugins collecting values about system state and ressource usage on "
427 msgid "TCP Connections"
428 msgstr "Συνδέσεις TCP"
430 msgid "TCPConns Plugin Configuration"
433 msgid "TTL for network packets"
436 msgid "TTL for ping packets"
443 "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
448 "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
452 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
456 "The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
457 "processing by external programs."
461 "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
462 "devices, mount points or filesystem types."
466 "The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
471 "The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
472 "selected interfaces."
476 "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
477 "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
478 "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
479 "be used in other ways as well."
483 "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
484 "external processes when certain threshold values have been reached."
488 "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
492 "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
493 "informations about processed bytes and packets per rule."
497 "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
498 "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
502 "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
506 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
509 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
513 "The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
514 "filter-statistics for selected interfaces."
518 "The network plugin provides network based communication between different "
519 "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
520 "client mode locally collected date is transferred to a collectd server "
521 "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
525 "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
526 "the roundtrip time for each host."
530 "The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
531 "memory usage of selected processes."
535 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
536 "foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
537 "values will result in a very high memory consumption in the temporary "
538 "directory. This can render the device unusable!</strong>"
542 "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
543 "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
544 "Tool</a> to render diagram images from collected data."
546 "Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
547 "\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
548 "\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει διαγράμματα από τα συλλεγόμενα δεδομένα"
551 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
556 "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
557 "collected data from a running collectd instance."
561 "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
566 "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
571 "This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
574 msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
580 msgid "Unixsock Plugin Configuration"
583 msgid "Used PID file"
584 msgstr "Αρχείο PID σε χρήση"
589 msgid "Verbose monitoring"
595 msgid "Wireless Plugin Configuration"
598 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
607 msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
610 msgid "max. 16 chars"
613 msgid "reduces rrd size"
616 msgid "seconds; multiple separated by space"
619 msgid "server interfaces"