2 # generated from ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua
5 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
7 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:1
10 msgstr "Portweiterleitung"
12 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:2
13 #. Traffic Redirection
17 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:3
18 #. Traffic redirection allows you to change the destination address of forwarded packets.
19 msgid "fw_redirect_desc"
20 msgstr "Umleitungen erlauben es das Ziel von weitergeleiteten Paketen zu verändern."
22 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:4
23 #. Zone-to-Zone traffic
25 msgstr "Zone-zu-Zone Verkehr"
27 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:5
32 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:6
37 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:7
42 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:8
45 msgstr "Erweiterte Weiterleitung"
47 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:9
48 #. The firewall creates zones over your network interfaces to control network traffic flow.
50 msgstr "Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um den Netzverkehr zu trennen."
52 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:10
55 msgstr "Erweiterte Regeln"
57 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:11
58 #. Advanced rules let you customize the firewall to your needs. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall.
59 msgid "firewall_rule_desc"
60 msgstr "Mit erweiterten Regeln kann die Firewall an die eigenen Bedürfnisse angepasst werden. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert."
62 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:12
64 msgid "firewall_rule_src"
67 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:13
69 msgid "firewall_rule_dest"
72 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:14
74 msgid "firewall_rule_srcip"
77 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:15
78 #. Destination address
79 msgid "firewall_rule_destip"
82 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:16
84 msgid "firewall_rule_srcmac"
85 msgstr "Quell-MAC-Adresse"
87 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:17
89 msgid "firewall_rule_srcport"
92 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:18
94 msgid "firewall_rule_destport"
97 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:19
99 msgid "firewall_rule_target"
102 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:20
107 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:21
110 msgstr "zurückweisen"
112 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:22
117 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:23
122 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:24
127 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:25
130 msgstr "Verkehrskontrolle"
132 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:26
135 msgstr "MSS Clamping"
137 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:27
138 #. Drop invalid packets
139 msgid "fw_dropinvalid"
140 msgstr "Ungültige Pakete verwerfen"
142 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:28
143 #. Port forwarding allows to provide network services in the internal network to an external network.
145 msgstr "Portweiterleitungen ermöglichen es interne Netzwerkdienste aus einem externen Netzwerk heraus erreichbar zu machen."
147 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:29
149 msgid "firewall_redirect_src_desc"
150 msgstr "Externe Zone"
152 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:30
154 msgid "firewall_redirect_srcdport"
155 msgstr "Externer Port"
157 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:31
158 #. port or range as first-last
159 msgid "firewall_redirect_srcdport_desc"
160 msgstr "Port od. Erster-Letzter Port"
162 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:32
164 msgid "firewall_redirect_srcip"
165 msgstr "Quelladresse"
167 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:33
169 msgid "firewall_redirect_srcmac"
170 msgstr "Quell-MAC-Adresse"
172 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:34
174 msgid "firewall_redirect_destip"
175 msgstr "Interne Adresse"
177 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:35
179 msgid "firewall_redirect_destip_desc"
182 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:36
183 #. Internal port (optional)
184 msgid "firewall_redirect_destport"
185 msgstr "Interner Port (optional)"
187 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:37
188 #. port or range as first-last
189 msgid "firewall_redirect_destport_desc"
190 msgstr "Port od. Erster-Letzter Port"
192 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:38
193 #. Here you can specify which network traffic is allowed to flow between network zones. Only new connections will be matched. Packets belonging to already open connections are automatically allowed to pass the firewall. If you experience occasional connection problems try enabling MSS Clamping otherwise disable it for performance reasons.
194 msgid "fw_forwarding1"
195 msgstr "An dieser Stelle kann festgelegt zwischen welchen Zonen Netzverkehr hin und her fließen kann. Es werden nur neue Verbindungen betrachtet. Pakete, die zu bereits bestehenden Verbindungen gehören werden automatisch akzeptiert. Bei gelegentlich auftretenden Verbindungsproblemen kann MSS Clamping helfen, ansonsten sollte dies aus Performancegründen deaktiviert bleiben."
197 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:39
199 msgid "firewall_forwarding_src"
202 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:40
204 msgid "firewall_forwarding_dest"
207 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:41
209 msgid "firewall_defaults"
210 msgstr "Grundeinstellungen"
212 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:42
213 #. These are the default settings that are used if no other rules match.
214 msgid "firewall_defaults_desc"
215 msgstr "Grundeinstellungen die verwendet werden, wenn keine andere Regel angewandt werden kann."
217 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:43
218 #. SYN-flood protection
219 msgid "firewall_defaults_synflood"
220 msgstr "Schutz vor SYN-flood-Attacken"
222 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:44
224 msgid "firewall_defaults_input"
225 msgstr "Eingehender Verkehr"
227 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:45
229 msgid "firewall_defaults_output"
230 msgstr "Ausgehender Verkehr"
232 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:46
234 msgid "firewall_defaults_forward"
235 msgstr "Weitergeleiteter Verkehr"
237 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:47
238 #. Zones part the network interfaces into certain isolated areas to separate network traffic. One or more networks can belong to a zone. The MASQ-flag enables NAT masquerading for all outgoing traffic on this zone.
239 msgid "firewall_zone_desc"
240 msgstr "Zonen teilen das Netzwerk in mehrere Bereiche ein um Netzverkehr sicher zu trennen. Ein oder mehrere Netzwerke gehören zu einer Zone. Das MASQ-Flag legt fest, dass aller ausgehende Netzverkehr einer Zone NAT-maskiert wird."
242 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:48
244 msgid "firewall_zone_input"
245 msgstr "Eingehender Verkehr"
247 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:49
249 msgid "firewall_zone_input_desc"
250 msgstr "Standardaktion"
252 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:50
254 msgid "firewall_zone_output"
255 msgstr "Ausgehender Verkehr"
257 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:51
259 msgid "firewall_zone_output_desc"
260 msgstr "Standardaktion"
262 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:52
264 msgid "firewall_zone_forward"
265 msgstr "Weitergeleiteter Verkehr"
267 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:53
269 msgid "firewall_zone_forward_desc"
270 msgstr "Standardaktion"
272 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:54
274 msgid "firewall_zone_masq"
277 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:55
279 msgid "firewall_zone_network"
282 #: ./applications/luci-fw/luasrc/i18n/luci-fw.en.lua:56
283 #. contained networks
284 msgid "firewall_zone_network_desc"
285 msgstr "verbundene Netzwerke"