Synchronize translations
[project/luci.git] / applications / luci-app-privoxy / po / templates / privoxy.pot
1 msgid ""
2 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
3
4 msgid ""
5 "A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
6 "untrusted page is denied."
7 msgstr ""
8
9 msgid ""
10 "A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
11 "policies."
12 msgstr ""
13
14 msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
15 msgstr ""
16
17 msgid "Access Control"
18 msgstr ""
19
20 msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
21 msgstr ""
22
23 msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
24 msgstr ""
25
26 msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
27 msgstr ""
28
29 msgid ""
30 "Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
31 "server."
32 msgstr ""
33
34 msgid "CGI user interface"
35 msgstr ""
36
37 msgid "Common Log Format"
38 msgstr ""
39
40 msgid ""
41 "Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
42 "proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
43 "Also specified here are SOCKS proxies."
44 msgstr ""
45
46 msgid "Debug GIF de-animation"
47 msgstr ""
48
49 msgid "Debug force feature"
50 msgstr ""
51
52 msgid "Debug redirects"
53 msgstr ""
54
55 msgid "Debug regular expression filters"
56 msgstr ""
57
58 msgid "Directory does not exist!"
59 msgstr ""
60
61 msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
62 msgstr ""
63
64 msgid "Enable proxy authentication forwarding"
65 msgstr ""
66
67 msgid ""
68 "Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
69 msgstr ""
70
71 msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
72 msgstr ""
73
74 msgid "Enabled"
75 msgstr ""
76
77 msgid ""
78 "Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
79 "requires authentication!"
80 msgstr ""
81
82 msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
83 msgstr ""
84
85 msgid "File not found or empty"
86 msgstr ""
87
88 msgid "Files and Directories"
89 msgstr ""
90
91 msgid "For help use link at the relevant option"
92 msgstr ""
93
94 msgid "Forwarding"
95 msgstr ""
96
97 msgid ""
98 "If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
99 "should not be able to bypass any blocks."
100 msgstr ""
101
102 msgid ""
103 "If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
104 "be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
105 "do that, your policies, etc."
106 msgstr ""
107
108 msgid "Invalid email address"
109 msgstr ""
110
111 msgid "It is NOT recommended for the casual user."
112 msgstr ""
113
114 msgid "Local Set-up"
115 msgstr ""
116
117 msgid "Location of the Privoxy User Manual."
118 msgstr ""
119
120 msgid "Log File Viewer"
121 msgstr ""
122
123 msgid "Log all data read from the network"
124 msgstr ""
125
126 msgid "Log all data written to the network"
127 msgstr ""
128
129 msgid "Log the applying actions"
130 msgstr ""
131
132 msgid ""
133 "Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
134 "1024'."
135 msgstr ""
136
137 msgid ""
138 "Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
139 "why."
140 msgstr ""
141
142 msgid "Logging"
143 msgstr ""
144
145 msgid "Main actions file"
146 msgstr ""
147
148 msgid "Mandatory Input: No Data given!"
149 msgstr ""
150
151 msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
152 msgstr ""
153
154 msgid "Mandatory Input: No File given!"
155 msgstr ""
156
157 msgid "Mandatory Input: No Port given!"
158 msgstr ""
159
160 msgid "Mandatory Input: No files given!"
161 msgstr ""
162
163 msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
164 msgstr ""
165
166 msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
167 msgstr ""
168
169 msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
170 msgstr ""
171
172 msgid "Maximum number of client connections that will be served."
173 msgstr ""
174
175 msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
176 msgstr ""
177
178 msgid "Miscellaneous"
179 msgstr ""
180
181 msgid "No trailing '/', please."
182 msgstr ""
183
184 msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
185 msgstr ""
186
187 msgid ""
188 "Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
189 msgstr ""
190
191 msgid ""
192 "Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
193 msgstr ""
194
195 msgid ""
196 "Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
197 msgstr ""
198
199 msgid "Please press [Read] button"
200 msgstr ""
201
202 msgid "Please read Privoxy manual for details!"
203 msgstr ""
204
205 msgid "Please update to the current version!"
206 msgstr ""
207
208 msgid "Privoxy WEB proxy"
209 msgstr ""
210
211 msgid ""
212 "Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
213 "configuration, help and logging. This section of the configuration file "
214 "tells Privoxy where to find those other files."
215 msgstr ""
216
217 msgid ""
218 "Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
219 "enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
220 "access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
221 msgstr ""
222
223 msgid "Read / Reread log file"
224 msgstr ""
225
226 msgid "Show I/O status"
227 msgstr ""
228
229 msgid "Show each connection status"
230 msgstr ""
231
232 msgid "Show header parsing"
233 msgstr ""
234
235 msgid "Software update required"
236 msgstr ""
237
238 msgid "Start"
239 msgstr ""
240
241 msgid "Start / Stop"
242 msgstr ""
243
244 msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
245 msgstr ""
246
247 msgid "Startup banner and warnings."
248 msgstr ""
249
250 msgid "Syntax:"
251 msgstr ""
252
253 msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
254 msgstr ""
255
256 msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
257 msgstr ""
258
259 msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
260 msgstr ""
261
262 msgid ""
263 "The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
264 "are in fact recommended!"
265 msgstr ""
266
267 msgid ""
268 "The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
269 msgstr ""
270
271 msgid ""
272 "The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
273 "buffered content."
274 msgstr ""
275
276 msgid ""
277 "The currently installed 'privoxy' package is not supported by LuCI "
278 "application."
279 msgstr ""
280
281 msgid ""
282 "The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
283 "located)."
284 msgstr ""
285
286 msgid "The directory where the other configuration files are located."
287 msgstr ""
288
289 msgid ""
290 "The filter files contain content modification rules that use regular "
291 "expressions."
292 msgstr ""
293
294 msgid "The hostname shown on the CGI pages."
295 msgstr ""
296
297 msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
298 msgstr ""
299
300 msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
301 msgstr ""
302
303 msgid ""
304 "The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
305 "document."
306 msgstr ""
307
308 msgid ""
309 "The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
310 "should be used with care."
311 msgstr ""
312
313 msgid ""
314 "The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
315 "has been activated."
316 msgstr ""
317
318 msgid ""
319 "This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
320 "performance."
321 msgstr ""
322
323 msgid ""
324 "This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
325 "the more general header taggers."
326 msgstr ""
327
328 msgid ""
329 "This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
330 msgstr ""
331
332 msgid ""
333 "Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
334 "specific requests should be routed."
335 msgstr ""
336
337 msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
338 msgstr ""
339
340 msgid "User customizations"
341 msgstr ""
342
343 msgid "Value is not a number"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Value not between 0 and 9"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Value not between 1 and 4096"
350 msgstr ""
351
352 msgid "Value not greater 0 or empty"
353 msgstr ""
354
355 msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
356 msgstr ""
357
358 msgid "Version"
359 msgstr ""
360
361 msgid "Version Information"
362 msgstr ""
363
364 msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
365 msgstr ""
366
367 msgid ""
368 "Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
369 "state."
370 msgstr ""
371
372 msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
373 msgstr ""
374
375 msgid ""
376 "Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
377 "shared between different incoming connections."
378 msgstr ""
379
380 msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
381 msgstr ""
382
383 msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
384 msgstr ""
385
386 msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
387 msgstr ""
388
389 msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
390 msgstr ""
391
392 msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
393 msgstr ""
394
395 msgid ""
396 "Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
397 msgstr ""
398
399 msgid "Whether to run only one server thread."
400 msgstr ""
401
402 msgid "Who can access what."
403 msgstr ""
404
405 msgid "installed"
406 msgstr ""
407
408 msgid "or higher"
409 msgstr ""
410
411 msgid "required"
412 msgstr ""