2 msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 msgid "%d IPv4-only hosts"
7 msgid "%d IPv6-only hosts"
10 msgid "%d dual-stack hosts"
19 msgid "-1 - Restart every last day of month"
20 msgstr "-1 - 每月的最后一天重新开始"
22 msgid "-7 - Restart a week before end of month"
23 msgstr "-7 - 每月底前一周重新开始"
25 msgid "1 - Restart every 1st of month"
26 msgstr "1 - 每月的第一天重新开始"
28 msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
29 msgstr "10m - 频繁提交,闪存损耗的开销也增大"
31 msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
32 msgstr "12h - 平衡统计数据丢失的风险以及闪存使用寿命"
34 msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
35 msgstr "24h - 以数据丢失风险的代价换取最小的闪存损耗"
37 msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
38 msgstr "30s - 每分钟刷新二次以获得较准确的当前统计值"
40 msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
41 msgstr "5m - 较少刷新以避免频繁清除连接跟踪计数器"
43 msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
44 msgstr "60s - 每分钟提交,适用于非闪存类型存储"
46 msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
47 msgstr "连接:<big id=\"conn-total\">0</big>"
49 msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
50 msgstr "主机:<big id=\"host-total\">0</big>"
52 msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
53 msgstr "支持 IPv6 的主机:<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big>"
55 msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
56 msgstr "总 IPv6 下载量:<big id=\"ipv6-rx\">0B</big>"
58 msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
59 msgstr "IPv6 流量比例:<big id=\"ipv6-share\">0%</big>"
61 msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
62 msgstr "总 IPv6 上传量:<big id=\"ipv6-tx\">0B</big>"
64 msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
65 msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> 是连接数最多的协议"
67 msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
68 msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> 是下载量最大的协议"
70 msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
71 msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> 是上传量最大的协议"
73 msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
74 msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> 种不同的应用协议类型"
76 msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
77 msgstr "总下载量:<big id=\"tx-total\">0</big>"
79 msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
80 msgstr "总上传量:<big id=\"tx-total\">0</big>"
82 msgid "Accounting period"
85 msgid "Advanced Settings"
91 msgid "Application Protocols"
97 msgid "Bandwidth Monitor"
100 msgid "CSV, grouped by IP"
103 msgid "CSV, grouped by MAC"
104 msgstr "CSV,按 MAC 分组"
106 msgid "CSV, grouped by protocol"
110 "Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
111 "<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
113 "更改统计周期类型会使现有数据库无效!<br /><strong><a href=\"%s\">下载备份</"
117 "Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
118 "specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
119 "accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
121 "选择“月份日期”来设置统计周期的重启时间,例如:每个月的第 3 天。选择“固定间"
122 "隔”来设置从给定日期开始每 N 天重启统计周期。"
124 msgid "Commit interval"
127 msgid "Compress database"
130 msgid "Configuration"
139 msgid "Connections / Host"
142 msgid "Database directory"
146 "Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
147 "into this directory."
148 msgstr "数据库存储目录。每个“统计周期”的文件将被放到这个目录中。"
154 "Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
155 "towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
158 "每个月重启统计周期的日期。使用负数表示从月底开始计算,例如:\"-5\" 可以表示 "
159 "7 月份的 27 号或者 2 月份的 24 号。"
164 msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
165 msgstr "下载(字节 / 数据包)"
167 msgid "Download (Bytes / Packets)"
168 msgstr "下载(字节 / 数据包)"
170 msgid "Download / Application"
173 msgid "Download Database Backup"
176 msgid "Dualstack enabled hosts"
188 msgid "Fixed interval"
191 msgid "Force reload…"
194 msgid "General Settings"
197 msgid "Generate Backup"
203 msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
204 msgstr "主机名:<big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
206 msgid "IPv4 vs. IPv6"
216 "Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
217 "persistent database directory."
218 msgstr "将内存中的临时数据库提交到持久性数据库目录的间隔。"
221 "Interval at which traffic counters of still established connections are "
222 "refreshed from netlink information."
223 msgstr "从 netlink 信息中刷新“已建立连接”的流量计数器的时间间隔。"
225 msgid "Invalid or empty backup archive"
231 msgid "Length of accounting interval in days."
234 msgid "Local interfaces"
237 msgid "Local subnets"
243 msgid "Maximum entries"
247 "Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
249 msgstr "保留的统计周期数据库的最大数量,设置 0 表示不限制。"
251 msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
254 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
255 msgstr "网络带宽监视器 - 备份 / 恢复"
257 msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
258 msgstr "网络带宽监视器 - 配置"
260 msgid "No data recorded yet."
263 msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
264 msgstr "仅统计来自或目标为这些网络接口的连接流量。"
266 msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
267 msgstr "仅统计来自或目标为这些子网的连接流量。"
269 msgid "Preallocate database"
275 msgid "Protocol Mapping"
279 "Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
280 "line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
281 "number and the third column is the name of the mapped protocol."
283 "协议映射来区分每个主机的流量类型,每行一个映射。第一列指定 IP 协议,第二列是"
286 msgid "Refresh interval"
292 msgid "Restore Database Backup"
295 msgid "Select accounting period:"
304 msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
305 msgstr "第一个统计周期的开始日期,例如:ISP 合约的起始日期。"
307 msgid "Stored periods"
311 "The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
312 "accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
314 "网络带宽监视器(nlbwmon)是一种轻量级、高效的流量统计程序,可以跟踪每个主机和"
317 msgid "The following database files have been restored: %s"
318 msgstr "以下数据库文件已恢复:%s"
321 "The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
322 "the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
323 msgstr "放入数据库中的最大条目数量, 设置为 0 将允许数据库无限增长。"
325 msgid "Traffic / Host"
328 msgid "Traffic Distribution"
331 msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
332 msgstr "上传(字节 / 数据包)"
334 msgid "Upload (Bytes / Packets)"
335 msgstr "上传(字节 / 数据包)"
337 msgid "Upload / Application"
340 msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
341 msgstr "供应商: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
347 "Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
348 "makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
351 "是否使用 gzip 压缩存档数据库。压缩数据库文件会使访问旧数据稍微慢一些, 但有助"
355 "Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
356 "mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
357 "satisfy memory allocation after longer uptime periods."
359 "是否在内存中预分配最大可能的数据库大小。这主要适用于内存受限系统,这些系统在"
360 "长时间运行之后可能无法满足内存分配需求。"