3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
5 "POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2018-01-13 12:56+0300\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
11 "Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
32 "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
33 "the link to be deemed up"
35 "Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. "
36 "Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным."
38 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
39 msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано."
41 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
42 msgstr "Допустимые значения: 1-256 По умолчанию 1, если значение не задано."
44 msgid "Check IP rules"
45 msgstr "Проверить правила IP"
47 msgid "Check routing table"
48 msgstr "Проверить таблицу маршрутизации"
50 msgid "Collecting data..."
51 msgstr "Сбор информации..."
53 msgid "Currently Configured Interfaces"
54 msgstr "Настроенные интерфейсы"
56 msgid "Currently Configured Members"
57 msgstr "Настроенные узлы"
59 msgid "Currently Configured Policies"
60 msgstr "Настроенных политики"
62 msgid "Destination address"
63 msgstr "Адрес назначения"
65 msgid "Destination port"
66 msgstr "Порт назначения"
68 msgid "Detailed Status"
69 msgstr "Подробная Информация"
71 msgid "Diagnostic Results"
72 msgstr "Результаты диагностики"
81 "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
83 "Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительных пинг-запросов."
88 msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
89 msgstr "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
91 msgid "Error collecting troubleshooting information"
92 msgstr "Сбор сведений об устранении неполадок."
97 msgid "Expect interface state on up event"
100 msgid "Failure interval"
101 msgstr "Интервал отказа"
103 msgid "Firewall mask"
104 msgstr "Маска межсетевого экрана"
106 msgid "Flush conntrack table"
107 msgstr "Сбросьте conntrack таблицу"
109 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
111 "Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по "
112 "истории интерфейса."
117 msgid "Globals mwan3 options"
118 msgstr "Общие mwan3 настройки"
120 msgid "Hotplug ifdown"
121 msgstr "Hotplug ifdown"
124 msgstr "Hotplug ifup"
135 msgid "Initial state"
136 msgstr "Исходное состояние"
141 msgid "Interface Status"
142 msgstr "Состояние интерфейса"
144 msgid "Interface down"
145 msgstr "Интерфейс отключить"
148 msgstr "Интерфейс включить"
150 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
152 "Интерфейс будут считать отключенным, после данного количества пинг-запросов."
157 msgid "Internet Protocol"
158 msgstr "Протокол интернета"
160 msgid "Keep failure interval"
161 msgstr "Сохранить интервал сбоя"
163 msgid "Keep ping failure interval during failure state"
164 msgstr "Сохранить интервал сбоя пинг-запроса, во время состояния сбоя."
166 msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :"
168 "Последние 50 записей системного журнала MWAN . Новые записи расположены "
172 msgstr "Последнее средство"
174 msgid "Load Balancing"
175 msgstr "Балансировка WAN трафика"
180 msgid "Local source interface"
181 msgstr "Локальный исходящий интефейс"
183 msgid "MWAN Detailed Status"
184 msgstr "Детализация состояния MWAN"
186 msgid "MWAN Interface Configuration"
187 msgstr "Настройка интерфейсов MWAN"
189 msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
190 msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s"
192 msgid "MWAN Interface Diagnostics"
193 msgstr "Диагностика интерфейса MWAN"
195 msgid "MWAN Interface Live Status"
196 msgstr "Состояние интерфейса MWAN"
198 msgid "MWAN Interface Systemlog"
199 msgstr "Системный журнал MWAN интерфейса"
201 msgid "MWAN Member Configuration"
202 msgstr "MWAN настройка узлов"
204 msgid "MWAN Member Configuration - %s"
205 msgstr "MWAN настройка узлов - %s"
207 msgid "MWAN Notification"
208 msgstr "Уведомления MWAN"
210 msgid "MWAN Policy Configuration"
211 msgstr "MWAN настройка политики"
213 msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
214 msgstr "MWAN настройка политики - %s"
216 msgid "MWAN Rule Configuration"
217 msgstr "MWAN настройка правил"
219 msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
220 msgstr "MWAN настройка правил - %s"
222 msgid "MWAN Service Control"
223 msgstr "Управление службой MWAN"
226 "MWAN supports up to 250 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
227 "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
228 "network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
229 "network (see advanced tab)<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, "
230 "_ and no spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured "
231 "members, policies or rules"
233 "MWAN поддерживает до 250 физических и / или логических интерфейсов.<br /"
234 ">MWAN требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, настроенную в "
235 "config файле /etc/config/network.<br />Имена должны соответствовать имени "
236 "интерфейса, найденному в /etc/config/network (см. соответствующую страницу)."
237 "<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br /"
238 ">Интерфейсы не могут иметь одинаковые имена с настроенными узлами, "
239 "политиками или правилами."
242 "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
243 "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
245 "Может быть введено как один или несколько портов (например, '22' или "
246 "'80,443') или как диапазон портов (например, '1024:2048') без кавычек."
252 msgstr "Используемый узел"
258 "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
259 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
260 "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
262 "Узлы имеют профили, содержащие метрику и вес к интерфейсу MWAN.<br />Имена "
263 "могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br />Узлы не могут иметь "
264 "одинаковые имена с настроенными интерфейсами, политиками или правилами."
266 msgid "Members assigned"
267 msgstr "Назначенные узлы"
273 "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
274 "youtube.com/youtube\")"
276 "Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
277 "youtube.com/youtube\")."
282 msgid "No MWAN interfaces found"
283 msgstr "Интерфейсы MWAN не найдены"
285 msgid "No MWAN systemlog history found"
286 msgstr "Не найдено записей в системном журнале MWAN"
288 msgid "No detailed status information available"
289 msgstr "Подробная информация о состоянии отсутствует"
291 msgid "No diagnostic results returned"
292 msgstr "Результаты диагностики не возвращаются"
294 msgid "No protocol specified"
295 msgstr "Протокол не указан"
306 msgid "Online (tracking active)"
307 msgstr "Включен (отслеживание активно)"
309 msgid "Online (tracking off)"
310 msgstr "Включен (отслеживание отключено)"
313 msgstr "Кол-во пинг-запросов"
315 msgid "Ping default gateway"
316 msgstr "Пинг-запрос шлюза по умолчанию"
318 msgid "Ping interval"
319 msgstr "Интервал пинг-запроса"
321 msgid "Ping interval during failure detection"
322 msgstr "Интервал пинг-запроса во время обнаружения отказов."
324 msgid "Ping interval during failure recovering"
325 msgstr "Интервал пинг-запроса при сбое восстановления."
328 msgstr "Размер пинг-запроса"
331 msgstr "Время ожидания пинг-запроса"
333 msgid "Ping tracking IP"
334 msgstr "Пинг-запрос отслеживания IP"
340 "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
341 "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
342 "first. Interfaces with the same metric load-balance<br />Load-balanced "
343 "member interfaces distribute more traffic out those with higher weights<br /"
344 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces. Names must be "
345 "15 characters or less<br />Policies may not share the same name as "
346 "configured interfaces, members or rules"
348 "Политики это профили, объединяющие один или несколько узлов, контролирующих, "
349 "как MWAN распределяет трафик.<br />Сначала используются интерфейсы-узлы с "
350 "более низкими метриками. Интерфейсы с одинаковым метрическим балансом "
351 "нагрузки.<br />Интерфейсы элементов с балансировкой нагрузки распределяют "
352 "больше трафика с более высокими значениями.<br />Имена могут содержать "
353 "символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы. Имена должны быть не более 15 символов."
354 "<br />Политики не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, "
355 "узлами или правилами."
360 msgid "Policy assigned"
361 msgstr "Назначенная политика"
366 msgid "Recovery interval"
367 msgstr "Интервал восстановления"
370 msgstr "Рестарт MWAN"
379 "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy based on IP "
380 "address, port or protocol<br />Rules are matched from top to bottom. Rules "
381 "below a matching rule are ignored. Traffic not matching any rule is routed "
382 "using the main routing table<br />Traffic destined for known (other than "
383 "default) networks is handled by the main routing table. Traffic matching a "
384 "rule, but all WAN interfaces for that policy are down will be blackholed<br /"
385 ">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may "
386 "not share the same name as configured interfaces, members or policies"
388 "Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику MWAN "
389 "на основе IP-адреса, порта или протокола.<br />Список правил исполняется "
390 "сверху вниз. Правила, расположенные ниже правила сопоставления, "
391 "игнорируются. Трафик, не совпадающий с каким-либо правилом, перенаправляется "
392 "с помощью основной таблицы маршрутизации.<br />Трафик, предназначенный для "
393 "известных (не по умолчанию) сетей, обрабатывается основной таблицей "
394 "маршрутизации. Трафик соответствует правилам, но все интерфейсы WAN для этой "
395 "политики будут заблокированы.<br />Имена могут содержать символы A-Z, a-z, "
396 "0-9, _ , пробелы запрещены.<br />Правила не могут иметь одинаковые имена с "
397 "настроенными интерфейсами, узлами или политиками."
399 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
401 "Секунды. Допустимые значения: 1-1000000. По умолчанию 600, если значение не "
404 msgid "Source address"
405 msgstr "Исходящий адрес"
408 msgstr "Исходящий порт"
416 msgid "Sticky timeout"
417 msgstr "Липкое значение времени ожидания"
422 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
423 msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например '192.168.100.0/24') без кавычек."
425 msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured"
426 msgstr "В настоящее время настроено %d из 250 поддерживаемых интерфейсов."
429 "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
431 "Страница отображает настройки этого интерфейса в config файле network (/etc/"
435 "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
436 "down. Leave blank to assume interface is always online"
438 "Это имя хоста или IP-адрес для пинга, чтобы определить активно ли соединение "
439 "или нет. Оставьте пустым, чтобы предположить, что интерфейс всегда находится "
443 "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
444 ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
445 "file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
446 "must be "#!/bin/sh" without quotes.<br />Lines beginning with # are "
447 "comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
448 "will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
449 "interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
450 "environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
451 "Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
452 "went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
453 "which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
455 "Страница позволяет изменять содержимое файла mwan3.user (/etc/mwan3.user)."
456 "<br />Файл также сохраняется во время перепрошивки sysupgrade-совместимым "
457 "образом.<br /><br />Примечание:<br />Этот файл интерпретируется как shell "
458 "скрипт.<br />Первая строка скрипта должна быть "#!/bin/sh" без "
459 "кавычек.<br />Строки начинающиеся с #, являются комментариями и не "
460 "исполняются.<br />Поместите свои пользовательские действия mwan3 здесь, они "
461 "будут<br />выполняться с каждым событием netifd hotplug интерфейса<br />на "
462 "интерфейсах, для которых включен mwan3.<br /><br />В этот сценарий "
463 "передаются три основные переменные среды.<br /><br />$ACTION либо \"ifup\" "
464 "или \"ifdown\"<br />$INTERFACE - имя интерфейса, который включили или "
465 "отключили (например, 'wan' или 'wwan') <br />$DEVICE - имя физического "
466 "устройства, чей интерфейс включили или отключили (например, 'eth0' или "
467 "'wwan0')<br /><br />."
470 msgstr "Отслеживание IP"
472 msgid "Tracking hostname or IP address"
473 msgstr "Отслеживание имени хоста или IP-адреса"
475 msgid "Tracking method"
476 msgstr "Метод отслеживания"
478 msgid "Tracking reliability"
479 msgstr "Надежность отслеживания"
481 msgid "Traffic Rules"
482 msgstr "Правила трафика"
485 "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
486 "within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
488 "Трафик с того же IP-адреса источника, который ранее соответствовал этому "
489 "правилу в период 'липкого' времени ожидания, будет использовать тот же "
492 msgid "Troubleshooting"
493 msgstr "Устранение неполадок"
495 msgid "Troubleshooting Data"
496 msgstr "Устранение неполадок данных"
499 "Use the IP address of this interface as source IP address for traffic "
500 "initiated by the router itself"
502 "Используйте IP-адрес этого интерфейса в качестве IP-адреса источника для "
503 "трафика, инициированного самим маршрутизатором."
505 msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions"
506 msgstr "Просмотреть содержимое файла /etc/protocols для описания протокола."
508 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of 250!"
510 "ВНИМАНИЕ: интерфейсы %d настроены, превышая установленное ограничение в "
514 "WARNING: Some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/"
517 "ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы настроены неправильно или вовсе отсутствуют в "
518 "config файле /etc/config/network!"
521 "WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there "
522 "are tracking IP addresses!"
524 "ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы имеют более высокое требования к надежности "
525 "чем простое отслеживание IP-адреса!"
528 "WARNING: Some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/"
531 "ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы имеют одинаковые настройки в config файле /"
532 "etc/config/network!"
535 "WARNING: Some interfaces have no default route in the main routing table!"
537 "ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы не имеют маршрута по умолчанию в основной "
538 "таблице маршрутизации!"
541 "WARNING: Some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!"
543 "ВНИМАНИЕ: Некоторые интерфейсы не настроены в config файле /etc/config/"
547 "WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!"
549 "ВНИМАНИЕ: Некоторые политики имеют имена, превышающие заданный максимум в 15 "
553 "WARNING: Some rules have a port configured with no or improper protocol "
554 "specified! Please configure a specific protocol!"
556 "ВНИМАНИЕ: некоторые правила имеют порт для которого неправильно указан или "
557 "отсутствует протокол! Настройте конкретный протокол!"
560 "WARNING: This and other interfaces have duplicate metrics configured in /etc/"
563 "ВНИМАНИЕ: этот и другие интерфейсы имеют одинаковые настройки в config "
564 "файле /etc/config/network!"
567 "WARNING: This interface has a higher reliability requirement than there are "
568 "tracking IP addresses!"
570 "ВНИМАНИЕ: этот интерфейс имеет более высокое требование к надежности, чем "
571 "простое отслеживание IP-адресов!"
573 msgid "WARNING: This interface has no default route in the main routing table!"
575 "ВНИМАНИЕ: этот интерфейс не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице "
579 "WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!"
581 "ВНИМАНИЕ: этот интерфейс не настроен в config файле /etc/config/network!"
584 "WARNING: This interface is configured incorrectly or not at all in /etc/"
587 "ВНИМАНИЕ: этот интерфейс настроен неправильно или он вообще отсутствует в "
588 "config файле /etc/config/network!"
591 "WARNING: This policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!"
593 "ВНИМАНИЕ: имя этой политики содержит- % D символов, что превышает заданный "
594 "максимум в 15 символов!"
597 "WARNING: This rule is incorrectly configured with no or improper protocol "
598 "specified! Please configure a specific protocol!"
600 "ВНИМАНИЕ: это правило неправильно настроено или неправильно указан протокол! "
601 "Настройте конкретный протокол!"
603 msgid "Waiting for MWAN to %s..."
604 msgstr "Ожидание MWAN до %s..."
606 msgid "Waiting for diagnostic results..."
607 msgstr "Ожидание результатов диагностики..."
613 "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
615 "Когда все члены политики находятся в автономном режиме, используйте это "
616 "поведение для сопоставленного трафика."
624 msgid "blackhole (drop)"
625 msgstr "blackhole (drop)"
627 msgid "default (use main routing table)"
628 msgstr "по умолчанию (использовать основную таблицу маршрутизации)"
648 msgid "unreachable (reject)"
649 msgstr "недоступен (отклонить)"