3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Last-Translator: Automatically generated\n"
5 "Language-Team: none\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
11 msgid "Advanced Settings"
12 msgstr "Configuração Avançada"
14 msgid "Album art names:"
15 msgstr "Nomes do Álbum artistico: "
17 msgid "Allow wide links:"
20 msgid "Announced model number:"
21 msgstr "numero de modelo anunciado:"
23 msgid "Announced serial number:"
24 msgstr "Anunciar serial:"
26 msgid "Browse directory"
27 msgstr "Procurar diretório "
29 msgid "Collecting data..."
30 msgstr "Coletando dados..."
32 msgid "Database directory:"
33 msgstr "Banco de dados de diretório:"
38 msgid "Enable inotify:"
39 msgstr "Ativar inotify:"
44 msgid "Friendly name:"
45 msgstr "Nome amigável:"
47 msgid "General Settings"
48 msgstr "Configuração Geral"
53 msgid "Log directory:"
54 msgstr "Diretório de Log"
56 msgid "Media directories:"
57 msgstr "Diretórios de mídia:"
60 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
63 "MiniDLNA é um software de servidor com o objetivo de ser totalmente "
64 "compatível com os clientes DLNA / UPnP-AV."
67 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
70 "Número do modelo do daemon miniDLNA irá relatar aos clientes em sua "
76 msgid "Network interfaces to serve."
77 msgstr "As interfaces de rede para servir."
79 msgid "Notify interval in seconds."
80 msgstr "Notificação de intervalo em segundos."
82 msgid "Notify interval:"
83 msgstr "Intervalo de Notificação:"
88 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
89 msgstr "Porta para HTTP (descrições, SOAP, transferência de mídia) de tráfego."
94 msgid "Presentation URL:"
95 msgstr "URL para Apresentação:"
97 msgid "Root container:"
98 msgstr "Root container:"
101 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
104 "Numero serial do miniDLNA daemon apresentará um relatório a clientes em sua "
108 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
110 "Defina esta opção se você quiser personalizar o nome que aparece em seus "
114 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
115 "to store its database and album art cache."
117 "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
118 "deseja MiniDLNA para armazenar seu banco de dados e cache de arte do álbum."
121 "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
122 "to store its log file."
124 "Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
125 "deseja MiniDLNA para armazenar seu arquivo de log."
128 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
130 "Defina esta opção para permitir o monitoramento inotify para descobrir "
131 "automaticamente novos arquivos."
134 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
137 "Defina esta opção para habilitar o suporte para streaming. Jpg e. Arquivos "
138 "MP3 para um TiVo suporte HMO."
141 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
142 "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
143 "performance on (at least) Sony DLNA products."
145 "Defina esta opção para aderir estritamente às normas DLNA. Isso permitirá "
146 "que do lado do servidor downscaling de imagens muito grandes JPEG, que podem "
147 "prejudicar o desempenho servindo em JPEG (pelo menos) os produtos da Sony "
151 "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
152 "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
153 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
154 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
156 "Defina esta opção para o diretório que você deseja verificar. Se você quiser "
157 "restringir o diretório para um tipo específico de conteúdo, você pode "
158 "prefixar o tipo ('A' para áudio, 'V' para o vídeo, 'P' para imagens), "
159 "seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo A, / "
160 "mnt / media / Música). Vários diretórios podem ser especificados."
162 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
163 msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
165 msgid "Standard container"
166 msgstr "container padrão"
168 msgid "Strict to DLNA standard:"
169 msgstr "Strict para DLNA padrão:"
172 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
175 "O serviço está ativo miniDLNA, servindo% d áudio, vídeo e arquivos% d% d "
178 msgid "The miniDLNA service is not running."
179 msgstr "O serviço miniDLNA não está funcionando."
181 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
183 "Esta é uma lista de nomes de arquivos para verificar quando procurando arte "
192 msgid "miniDLNA Status"
193 msgstr "miniDLNA Status"
195 msgid "miniSSDP socket:"
196 msgstr "miniSSDP soquete:"