From b74f69153fdea7fd7570e18ccdec535c6f07d702 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Schoenebeck Date: Mon, 20 Apr 2015 22:00:18 +0200 Subject: [PATCH] [for 0.12] fix wrong xhtml tags in po files Fix wrong xhtml tags in po files. Fix OpenWrt ticket 19519 (after recompilation) Signed-off-by: Christian Schoenebeck --- po/it/base.po | 10 +++++----- po/it/freifunk.po | 2 +- po/pl/base.po | 2 +- po/pl/statistics.po | 2 +- po/tr/base.po | 2 +- po/zh_CN/freifunk.po | 4 ++-- po/zh_TW/firewall.po | 4 ++-- po/zh_TW/uvc_streamer.po | 2 +- 8 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/po/it/base.po b/po/it/base.po index bab990d23..806f88ed1 100644 --- a/po/it/base.po +++ b/po/it/base.po @@ -855,7 +855,7 @@ msgid "" "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (2m)." msgstr "" "Tempo di scadenza di indirizzi localizzati, il minimo è di 2 minuti ( " -"2m )." +"2m )." msgid "External" msgstr "" @@ -2761,10 +2761,10 @@ msgid "" "address to use and the Hostname is assigned as symbolic name to the " "requesting host." msgstr "" -"Utilizzare il pulsante Aggiungi per aggiungere una nuova voce di " -"locazione. L'Indirizzo-MAC identifica l'host, l'Indirizzo-" -"IPv4 specifica l'indirizzo fisso da utilizzare e il Nome Host è assegnato come nome simbolico alla richiesta dell'host." +"Utilizzare il pulsante Aggiungi per aggiungere una nuova voce di " +"locazione. L'Indirizzo-MAC identifica l'host, l'Indirizzo-" +"IPv4 specifica l'indirizzo fisso da utilizzare e il Nome Host" +" è assegnato come nome simbolico alla richiesta dell'host." msgid "Used" msgstr "Usato" diff --git a/po/it/freifunk.po b/po/it/freifunk.po index 9bbeebc54..26610f75c 100644 --- a/po/it/freifunk.po +++ b/po/it/freifunk.po @@ -314,7 +314,7 @@ msgid "" msgstr "" "Il servizio OLSRd non è configurato per acquisire i dati di posizione della " "rete.
Assicurarsi che il plugin nameservice sia configurato " -"correttamente e che l'opzione latlon_file è abilitata." +"correttamente e che l'opzione latlon_file è abilitata." msgid "The installed firmware is the most recent version." msgstr "Il firmware installato è la versione più recente." diff --git a/po/pl/base.po b/po/pl/base.po index 6e82be1f1..e7aeda801 100644 --- a/po/pl/base.po +++ b/po/pl/base.po @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "" "To jest lokalny adres końcowy przypisany przez tunnel broker'a, zwykle " "kończący się z :2" -# w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL +# w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL msgid "" "This is the only DHCP in the local network" diff --git a/po/pl/statistics.po b/po/pl/statistics.po index 8b4c61438..26f9e3e03 100644 --- a/po/pl/statistics.po +++ b/po/pl/statistics.po @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" "wykorzystywane do tworzenia diagramów.

Ostrzeżenie:. " "Ustawianie błędnej wartości może spowodować bardzo wysokie zużycie pamięci w " "katalogu tymczasowym. Może to sprawić, że urządzenie nie będzie nadawało " -"się do użytku! " +"się do użytku! " msgid "" "The statistics package is based on BSSID
" -msgstr " BSSID " +msgstr " BSSID " msgid "DNS query port" msgstr "DNS port sorgula" diff --git a/po/zh_CN/freifunk.po b/po/zh_CN/freifunk.po index 213058d2c..2d58b1653 100644 --- a/po/zh_CN/freifunk.po +++ b/po/zh_CN/freifunk.po @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "TX" msgid "" "The libiwinfo package is not installed. You must install this " "component for working wireless configuration!" -msgstr " libiwinfo 包没有安装。进行无线配置您必须安装此组件!" +msgstr " libiwinfo 包没有安装。进行无线配置您必须安装此组件!" msgid "" "The OLSRd service is not configured to capture position data from the " @@ -305,7 +305,7 @@ msgid "" "configured and that the latlon_file option is enabled." msgstr "" "没有配置OLSRd从网络获取位置数据。
请确保正确配置域名服务插件,且 " -"latlon_file 选项被启用。" +"latlon_file 选项被启用。" msgid "The installed firmware is the most recent version." msgstr "所安装固件为最新版本。" diff --git a/po/zh_TW/firewall.po b/po/zh_TW/firewall.po index 6ff2df70d..2240675b7 100644 --- a/po/zh_TW/firewall.po +++ b/po/zh_TW/firewall.po @@ -373,13 +373,13 @@ msgstr "" "
指定特定區域成員可以是被運用的網路." msgid "To %s at %s on this device" -msgstr "到%s在上的此設備的%s的" +msgstr "到%s在上的此設備的%s的" msgid "To %s in %s" msgstr "到%s在%s" msgid "To %s on this device" -msgstr "到%s上的此設備的" +msgstr "到%s上的此設備的" msgid "To %s, %s in %s" msgstr "到%s,%s的%s中" diff --git a/po/zh_TW/uvc_streamer.po b/po/zh_TW/uvc_streamer.po index 93473efa9..869b3357e 100644 --- a/po/zh_TW/uvc_streamer.po +++ b/po/zh_TW/uvc_streamer.po @@ -39,4 +39,4 @@ msgid "" "Configure your Linux-UVC compatible webcam. Point your browser to e.g.
http://%s:%i/" msgstr "" -"設定你的Linux-UVC相容的網路攝影機.將瀏覽器指向例如http://%S:%I / " +"設定你的Linux-UVC相容的網路攝影機.將瀏覽器指向例如http://%S:%I / " -- 2.11.0