From: Hannu Nyman Date: Tue, 20 Jun 2017 13:40:48 +0000 (+0300) Subject: Merge pull request #1194 from TDT-GmbH/add-license-tags X-Git-Url: http://git.archive.openwrt.org/?p=project%2Fluci.git;a=commitdiff_plain;h=cb557f61c37d57e53323aae00b604d4969eeca19;hp=0d518f5e8d9e86f298fd17ef3cd3c70cfbe767d7 Merge pull request #1194 from TDT-GmbH/add-license-tags Add license tags --- diff --git a/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua b/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua index f71fb7ba4..38086c9eb 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua +++ b/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua @@ -17,7 +17,13 @@ m = Map("adblock", translate("Adblock"), .. "see online documentation", "https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md")) function m.on_after_commit(self) - luci.sys.call("/etc/init.d/adblock reload >/dev/null 2>&1") + function e3.validate(self, value) + if value == "0" then + luci.sys.call("/etc/init.d/adblock reload >/dev/null 2>&1") + else + luci.sys.call("/etc/init.d/adblock start >/dev/null 2>&1") + end + end luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock")) end @@ -157,12 +163,18 @@ e2 = e:option(Flag, "adb_forcesrt", translate("Force Overall Sort"), e2.default = e2.disabled e2.rmempty = false -e3 = e:option(Flag, "adb_backup", translate("Enable blocklist backup")) +e3 = e:option(Flag, "adb_manmode", translate("Manual mode"), + translate("Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups instead.")) e3.default = e3.disabled e3.rmempty = false -e4 = e:option(Value, "adb_backupdir", translate("Backup directory")) -e4.datatype = "directory" +e4 = e:option(Flag, "adb_backup", translate("Enable blocklist backup"), + translate("Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download errors or during startup in manual mode.")) +e4.default = e4.disabled e4.rmempty = false +e5 = e:option(Value, "adb_backupdir", translate("Backup directory")) +e5.datatype = "directory" +e5.rmempty = false + return m diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po index ac470fedd..07fd783ed 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "Language: ja\n" msgid "Adblock" @@ -50,12 +50,27 @@ msgstr "" "DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設定で" "す。" +msgid "" +"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " +"errors or during startup in manual mode." +msgstr "" +"圧縮されたブロックリストのバックアップを作成します。これは、リストのダウン" +"ロードがエラーの場合、またはマニュアル モードでサービスを起動時に使用されま" +"す。" + msgid "DNS backend" msgstr "DNS バックエンド" msgid "Description" msgstr "説明" +msgid "" +"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " +"instead." +msgstr "" +"サービス起動時にブロックリストを自動的に更新せず、代わりにバックアップされた" +"ブロックリストを使用します。" + msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)" @@ -95,7 +110,7 @@ msgid "" "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'." msgstr "" "SSLで保護されているブロックリストの取得には、適切なSSL ライブラリが必要です。" -"例: 'libustream-ssl' または wget 'ビルトイン'" +"例: 'libustream-ssl' または wget 'built-in'" msgid "" "For further information see online " @@ -122,6 +137,9 @@ msgstr "最終実行日時" msgid "Loading" msgstr "読込中" +msgid "Manual mode" +msgstr "マニュアル モード" + msgid "No" msgstr "いいえ" @@ -251,129 +269,3 @@ msgstr "ブロックされたドメインはありません" msgid "suspended" msgstr "一時停止中" - -#~ msgid "." -#~ msgstr "。" - -#~ msgid "For further information" -#~ msgstr "詳細な情報は" - -#~ msgid "see online documentation" -#~ msgstr "オンライン ドキュメントを確認してください" - -#~ msgid "Backup options" -#~ msgstr "バックアップ オプション" - -#~ msgid "Restrict interface reload trigger to certain interface(s)" -#~ msgstr "リロード トリガを特定のインターフェースに限定する" - -#~ msgid "" -#~ "Space separated list of interfaces that trigger a reload action. To " -#~ "disable reload trigger at all remove all entries." -#~ msgstr "" -#~ "リロードのトリガとなる、スペースで区切られたインターフェースのリストです。" -#~ "リロード トリガを無効にするには、全てのエントリーを削除して空欄にします。" - -#~ msgid "" -#~ "Space separated list of interfaces that trigger a reload action. To " -#~ "disable reload trigger at all set it to 'false'." -#~ msgstr "" -#~ "リロードのトリガとなる、スペースで区切られたインターフェースのリストで" -#~ "す。'false' に設定した場合、全てのリロード トリガは無効になります。" - -#~ msgid "" -#~ "Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are " -#~ "allowed - ip addresses, wildcards & regex are not." -#~ msgstr "" -#~ "一行に一つのドメインを追加してください。'#' から始まるコメントを記述できま" -#~ "すが、IPアドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはでき" -#~ "ません。" - -#~ msgid "" -#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not " -#~ "configurable via Luci." -#~ msgstr "" -#~ ")。これらのリストのURLおよびshallaリストの選択済みカテゴリーは、Luciを通" -#~ "して設定することができません。" - -#~ msgid "Available blocklist sources (" -#~ msgstr "利用可能なブロックリスト提供元です(" - -#~ msgid "" -#~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a " -#~ "blocklist." -#~ msgstr "" -#~ "ホワイトリスト ファイル内のホスト/ドメインは、ブロックリストの登録に関わら" -#~ "ず許可されます。" - -#~ msgid "Global options" -#~ msgstr "一般設定" - -#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)" -#~ msgstr "リロードトリガを特定のインターフェースに限定する" - -#~ msgid "" -#~ "Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To " -#~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty" -#~ msgstr "" -#~ "リロード実行のトリガとなる、スペースで区切られたWANインターフェースのリス" -#~ "トです。リロードトリガを無効にするには、 false を設定します。デフォルト:" -#~ "(空)" - -#~ msgid "Whitelist file" -#~ msgstr "ホワイトリスト ファイル" - -#~ msgid "see list details" -#~ msgstr "リストの詳細を見る" - -#~ msgid "Count" -#~ msgstr "カウント" - -#~ msgid "Do not write status info to flash" -#~ msgstr "ステータス情報をフラッシュに書き込まない" - -#~ msgid "Last update of the blocklists" -#~ msgstr "ブロックリストの最終更新日時" - -#~ msgid "List date/state" -#~ msgstr "リスト日時/状態" - -#~ msgid "Name of the logical lan interface" -#~ msgstr "論理LANインターフェース名" - -#~ msgid "Percentage of blocked packets (before last update, IPv4/IPv6)" -#~ msgstr "ブロック済みパケットの割合(最終更新以前、IPv4/IPv6)" - -#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance" -#~ msgstr "adblock uhttpdインスタンスのポート" - -#~ msgid "Port of the adblock uhttpd instance for https links" -#~ msgstr "httpsリンク用adblock uhttpdインスタンスのポート" - -#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver" -#~ msgstr "全てのDNSクエリをローカルリゾルバにリダイレクト" - -#~ msgid "" -#~ "Skip writing update status information to the config file. Status fields " -#~ "on this page will not be updated." -#~ msgstr "" -#~ "更新ステータス情報をコンフィグファイルに書き込まず、スキップします。この" -#~ "ページのステータス画面は更新されなくなります。" - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "ステータス" - -#~ msgid "Timeout for blocklist fetch (seconds)" -#~ msgstr "ブロックリスト取得の制限時間(秒)" - -#~ msgid "Total count of blocked domains" -#~ msgstr "ブロック済みドメインの合計" - -#~ msgid "" -#~ "When adblock is active, all DNS queries are redirected to the local " -#~ "resolver in this server by default. You can disable that to allow queries " -#~ "to external DNS servers." -#~ msgstr "" -#~ "adblockがアクティブである時、全てのDNSクエリは既定でこのサーバー上のリゾル" -#~ "バにリダイレクトされます。外部DNSサーバーへのクエリを許可する場合、この設" -#~ "定を無効にすることもできます。" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po index 72f691042..044352da6 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po @@ -51,12 +51,22 @@ msgstr "" "Configuração do pacote adblock para bloquear, usando o DNS, domínios que " "distribuem propagandas abusivas." +msgid "" +"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " +"errors or during startup in manual mode." +msgstr "" + msgid "DNS backend" msgstr "" msgid "Description" msgstr "Descrição" +msgid "" +"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " +"instead." +msgstr "" + msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "" @@ -117,6 +127,9 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" +msgid "Manual mode" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po index 7f271221a..cf92dbddc 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po @@ -40,12 +40,22 @@ msgstr "" "Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna domäner " "genom att använda DNS." +msgid "" +"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " +"errors or during startup in manual mode." +msgstr "" + msgid "DNS backend" msgstr "Bakände för DNS" msgid "Description" msgstr "Beskrivning" +msgid "" +"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " +"instead." +msgstr "" + msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)" @@ -107,6 +117,9 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "Laddar" +msgid "Manual mode" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "Nej" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot b/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot index c5771ef22..5b5a96866 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot +++ b/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot @@ -38,12 +38,22 @@ msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "" +msgid "" +"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " +"errors or during startup in manual mode." +msgstr "" + msgid "DNS backend" msgstr "" msgid "Description" msgstr "" +msgid "" +"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " +"instead." +msgstr "" + msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "" @@ -104,6 +114,9 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "" +msgid "Manual mode" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po index dfa03f32b..46dc99e66 100644 --- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po +++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po @@ -50,12 +50,22 @@ msgid "" "Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS." msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。" +msgid "" +"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download " +"errors or during startup in manual mode." +msgstr "" + msgid "DNS backend" msgstr "DNS 后端" msgid "Description" msgstr "描述" +msgid "" +"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups " +"instead." +msgstr "" + msgid "Download Utility (SSL Library)" msgstr "" @@ -116,6 +126,9 @@ msgstr "" msgid "Loading" msgstr "加载中" +msgid "Manual mode" +msgstr "" + msgid "No" msgstr "否" diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po new file mode 100644 index 000000000..a7f41f250 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po @@ -0,0 +1,208 @@ +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +msgid "\"Falloc\" is not available in all cases." +msgstr "" + +msgid "DHT enabled" +msgstr "" + +msgid "LPD enabled" +msgstr "" + +msgid "Additional Bt tracker enabled" +msgstr "" + +msgid "Aria2" +msgstr "Aria2" + +msgid "Aria2 Settings" +msgstr "Inställningar för Aria2" + +msgid "Aria2 Status" +msgstr "Status för Aria2" + +msgid "" +"Aria2 is a multi-protocol & multi-source download utility, here you can " +"configure the settings." +msgstr "Aria2 är ett verktyg för multiprotokoll & multi-käll" + +msgid "Autosave session interval" +msgstr "" + +msgid "BitTorrent Settings" +msgstr "Inställningar för BitTorrent" + +msgid "BitTorrent listen port" +msgstr "Lyssningsport för BitTorrent" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "Samlar in data..." + +msgid "Config file directory" +msgstr "Ställ in fil-mapp" + +msgid "Debug" +msgstr "Avlusa" + +msgid "Default download directory" +msgstr "Standard nerladdningsmapp" + +msgid "Disk cache" +msgstr "Disk-cache" + +msgid "Enable log" +msgstr "Aktivera logg" + +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +msgid "Extra Settings" +msgstr "Extra inställningar" + +msgid "Falloc" +msgstr "Falloc" + +msgid "Files and Locations" +msgstr "Filer och Platser" + +msgid "Follow torrent" +msgstr "Följ torrenten" + +msgid "General Settings" +msgstr "Generella inställningar" + +msgid "Generate Randomly" +msgstr "Generera slumpmässigt" + +msgid "Info" +msgstr "Info" + +msgid "List of additional Bt tracker" +msgstr "" + +msgid "List of extra settings" +msgstr "" + +msgid "Log file is in the config file dir." +msgstr "Logg-filen är i konfigurationsfilens mapp." + +msgid "Log level" +msgstr "Loggningsnivå" + +msgid "Max concurrent downloads" +msgstr "Maximalt sammanhängande nerladdningar" + +msgid "Max connection per server" +msgstr "Max antalet anslutningar per server" + +msgid "Max number of peers per torrent" +msgstr "Maximalt antalet jämlikar per torrent" + +msgid "Max number of split" +msgstr "" + +msgid "Min split size" +msgstr "" + +msgid "No Authentication" +msgstr "Ingen autentisering" + +msgid "Notice" +msgstr "Avisering" + +msgid "Off" +msgstr "Av" + +msgid "Open WebUI-Aria2" +msgstr "" + +msgid "Open YAAW" +msgstr "Öppna YAAW" + +msgid "Overall download limit" +msgstr "" + +msgid "Overall speed limit enabled" +msgstr "" + +msgid "Overall upload limit" +msgstr "" + +msgid "Per task download limit" +msgstr "" + +msgid "Per task speed limit enabled" +msgstr "" + +msgid "Per task upload limit" +msgstr "" + +msgid "Prealloc" +msgstr "Prealloc" + +msgid "Preallocation" +msgstr "" + +msgid "Prefix of peer ID" +msgstr "" + +msgid "RPC Token" +msgstr "" + +msgid "RPC authentication method" +msgstr "" + +msgid "RPC password" +msgstr "RPC-lösenord" + +msgid "RPC port" +msgstr "RPC-port" + +msgid "RPC username" +msgstr "RPC-användarnamn" + +msgid "Run daemon as user" +msgstr "Kör daemonen som användare" + +msgid "Sec" +msgstr "Sek" + +msgid "Task Settings" +msgstr "" + +msgid "The Aria2 service is not running." +msgstr "Aria2-tjänsten körs inte." + +msgid "The Aria2 service is running." +msgstr "Aria2-tjänsten körs." + +msgid "Token" +msgstr "" + +msgid "Trunc" +msgstr "" + +msgid "Use WebSocket" +msgstr "Använd WebSocket" + +msgid "User agent value" +msgstr "Använd agent-värde" + +msgid "Username & Password" +msgstr "Användarnamn & Lösenord" + +msgid "View Json-RPC URL" +msgstr "" + +msgid "Warn" +msgstr "Varna" + +msgid "in bytes, You can append K or M." +msgstr "" + +msgid "in bytes/sec, You can append K or M." +msgstr "" diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po new file mode 100644 index 000000000..589d5f9aa --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po @@ -0,0 +1,119 @@ +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +msgid "10" +msgstr "10" + +msgid "1024" +msgstr "1024" + +msgid "15" +msgstr "15" + +msgid "150M" +msgstr "150M" + +msgid "1M" +msgstr "1M" + +msgid "20" +msgstr "20" + +msgid "2048" +msgstr "2048" + +msgid "2M" +msgstr "2M" + +msgid "50M" +msgstr "50M" + +msgid "512K" +msgstr "512K" + +msgid "600" +msgstr "600" + +msgid "Block encrypted archives" +msgstr "Blockera krypterade arkiv" + +msgid "ClamAV" +msgstr "ClamAV" + +msgid "Database check every N sec" +msgstr "" + +msgid "Detect broken executables" +msgstr "" + +msgid "Detect possibly unwanted apps" +msgstr "Upptäck möjliga oönskade appar" + +msgid "Enable verbose logging" +msgstr "Aktivera utförlig loggning" + +msgid "Follow directory symlinks" +msgstr "" + +msgid "Follow file symlinks" +msgstr "" + +msgid "Log" +msgstr "Logg" + +msgid "Log additional infection info" +msgstr "" + +msgid "Log time with each message" +msgstr "" + +msgid "Max directory scan depth" +msgstr "" + +msgid "Max number of threads" +msgstr "Maximalt antalet trådar" + +msgid "Max size of log file" +msgstr "" + +msgid "Max size of scanned file" +msgstr "" + +msgid "No" +msgstr "Nej" + +msgid "Port range, highest port" +msgstr "" + +msgid "Port range, lowest port" +msgstr "" + +msgid "Scan ELF files" +msgstr "Sök igenom ELF-filer" + +msgid "Scan MS Office and .msi files" +msgstr "Sök igen MS Office och .msi-filer" + +msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails" +msgstr "Sök igen RFC1341-meddelanden uppdelade över många e-postmeddelanden" + +msgid "Scan archives" +msgstr "Sök igenom arkiven" + +msgid "Scan emails" +msgstr "Sök igenom e-postmeddelanden" + +msgid "Scan pdf files" +msgstr "Sök igenom pdf-filer" + +msgid "Scan portable executables" +msgstr "" + +msgid "Scan swf files" +msgstr "Sök igenom swf-filer" + +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +msgid "Yes" +msgstr "Ja" diff --git a/applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po index 5a4c255e4..8cb1923e2 100644 --- a/applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po +++ b/applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po @@ -10,98 +10,102 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "A short textual description of the configured command" -msgstr "" +msgstr "En kort textuell beskrivning av det inställda kommandot" msgid "" "Allow executing the command and downloading its output without prior " "authentication" msgstr "" +"Tillåt att kommandot kan köras och ladda ner dess utmatning utan föregående " +"autentisering" msgid "Allow the user to provide additional command line arguments" -msgstr "" +msgstr "Tillåt användaren att tillge extra kommandoradsargument" msgid "Arguments:" -msgstr "" +msgstr "Argument:" msgid "Binary data not displayed, download instead." -msgstr "" +msgstr "Binärdatan visades inte, ladda ner istället." msgid "Code:" -msgstr "" +msgstr "Kod:" msgid "Collecting data..." -msgstr "" +msgstr "Samlar in data..." msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Kommando" msgid "Command executed successfully." -msgstr "" +msgstr "Kommandot utfördes korrekt" msgid "Command exited with status code" -msgstr "" +msgstr "Kommandot avslutade med statuskod" msgid "Command failed" -msgstr "" +msgstr "Kommandot misslyckades" msgid "Command line to execute" -msgstr "" +msgstr "Kommandorad att exekvera" msgid "Command successful" -msgstr "" +msgstr "Kommandot lyckades" msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Kommando:" msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Ställ in" msgid "Custom Commands" -msgstr "" +msgstr "Anpassade kommandon" msgid "Custom arguments" -msgstr "" +msgstr "Anpassade argument" msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Instrumentpanel" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivning" msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Ladda ner" msgid "Download execution result" -msgstr "" +msgstr "Resultatet av nerladdningen" msgid "Failed to execute command!" -msgstr "" +msgstr "Misslyckade med att köra kommando!" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Länk" msgid "Loading" -msgstr "" +msgstr "Laddar" msgid "Or display result" -msgstr "" +msgstr "Eller visa resultat" msgid "Public access" -msgstr "" +msgstr "Publik tillgång" msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Kör" msgid "Standard Error" -msgstr "" +msgstr "Standardfel" msgid "Standard Output" -msgstr "" +msgstr "Standardinmatning" msgid "" "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily " "invoked from the web interface." msgstr "" +"Den här sidan tillåter dig att ställa in anpassade skalkommandon som lättast kan " +"åberopas från webbgränssnittet." msgid "Waiting for command to complete..." -msgstr "" +msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..." diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po new file mode 100644 index 000000000..780a2f9c8 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po @@ -0,0 +1,718 @@ +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +msgid "&" +msgstr "&" + +msgid "-- custom --" +msgstr "-- anpassad --" + +msgid "-- default --" +msgstr "-- standard --" + +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Avancerade inställningar" + +msgid "Allow non-public IP's" +msgstr "Tillåt icke-publika IP-adresser" + +msgid "Applying changes" +msgstr "Verkställer ändringar" + +msgid "Basic Settings" +msgstr "Standardinställningar" + +msgid "" +"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS " +"updates without limitations" +msgstr "" + +msgid "" +"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state." +msgstr "" + +msgid "Bind Network" +msgstr "" + +msgid "Binding to a specific network not supported" +msgstr "" + +msgid "" +"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use " +"for communication with DDNS Provider!" +msgstr "" + +msgid "" +"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead " +"of default UDP when requesting DNS server!" +msgstr "" + +msgid "" +"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS " +"Servers correctly!" +msgstr "" + +msgid "Casual users should not change this setting" +msgstr "" + +msgid "Change provider" +msgstr "Byt operatör" + +msgid "Check Interval" +msgstr "Kontroll-intervall" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "Samlar in data..." + +msgid "Config error" +msgstr "Konfigurationsfel" + +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +msgid "" +"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI " +"application." +msgstr "" + +msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service." +msgstr "" + +msgid "Current setting" +msgstr "Nuvarande inställning" + +msgid "" +"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.
This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with " +"force_interval set to '0')" +msgstr "" + +msgid "" +"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.
You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot." +msgstr "" + +msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider." +msgstr "" + +msgid "Custom update-URL" +msgstr "Anpassad webbadress för uppdatering" + +msgid "Custom update-script" +msgstr "Anpassat uppdateringsskript" + +msgid "DDNS Autostart disabled" +msgstr "" + +msgid "DDNS Client Configuration" +msgstr "" + +msgid "DDNS Client Documentation" +msgstr "" + +msgid "DDNS Service provider" +msgstr "" + +msgid "DNS requests via TCP not supported" +msgstr "" + +msgid "DNS-Server" +msgstr "DNS-server" + +msgid "Date format" +msgstr "Datumformat" + +msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from" +msgstr "" + +msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from" +msgstr "" + +msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from" +msgstr "" + +msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from" +msgstr "" + +msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from" +msgstr "" + +msgid "" +"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to " +"the DDNS provider" +msgstr "" + +msgid "" +"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to " +"the DDNS provider" +msgstr "" + +msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider" +msgstr "" + +msgid "Details for" +msgstr "Detaljer för" + +msgid "Directory contains Log files for each running section" +msgstr "" + +msgid "" +"Directory contains PID and other status information for each running section" +msgstr "" + +msgid "Disabled" +msgstr "Inaktivera" + +msgid "Domain" +msgstr "Domän" + +msgid "Dynamic DNS" +msgstr "Dynamisk DNS" + +msgid "" +"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname " +"while having a dynamically changing IP address." +msgstr "" + +msgid "Enable secure communication with DDNS provider" +msgstr "" + +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiverad" + +msgid "Error" +msgstr "Fel" + +msgid "Error Retry Counter" +msgstr "" + +msgid "Error Retry Interval" +msgstr "" + +msgid "Event Network" +msgstr "" + +msgid "File" +msgstr "Fil" + +msgid "File not found" +msgstr "Filen hittades inte" + +msgid "File not found or empty" +msgstr "Filen hittades inte eller tom" + +msgid "" +"Follow this link
You will find more hints to optimize your system to " +"run DDNS scripts with all options" +msgstr "" + +msgid "For detailed information about parameter settings look here." +msgstr "" + +msgid "For supported codes look here" +msgstr "" + +msgid "Force IP Version" +msgstr "Tvinga IP-version" + +msgid "Force IP Version not supported" +msgstr "Påtvingad IP-version stöds inte" + +msgid "Force Interval" +msgstr "" + +msgid "Force TCP on DNS" +msgstr "" + +msgid "Forced IP Version don't matched" +msgstr "" + +msgid "Format" +msgstr "Format" + +msgid "Format: IP or FQDN" +msgstr "Format: IP eller FQDN" + +msgid "" +"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical " +"interface." +msgstr "" +"GNU Wget kommer att använda IP-adressen för det angivna nätverket, cURL kommer att använda det fysiska " +"gränssnittet." + +msgid "Global Settings" +msgstr "Globala inställningar" + +msgid "HTTPS not supported" +msgstr "HTTPS stöds inte" + +msgid "Hints" +msgstr "Ledtrådar" + +msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary" +msgstr "" + +msgid "IP address source" +msgstr "IP-adressens källa" + +msgid "IP address version" +msgstr "Version för IP-adress" + +msgid "IPv4-Address" +msgstr "IPv4-adress" + +msgid "IPv6 address must be given in square brackets" +msgstr "" + +msgid "" +"IPv6 is currently not (fully) supported by this system
Please follow " +"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support
or update " +"your system to the latest OpenWrt Release" +msgstr "" + +msgid "IPv6 not supported" +msgstr "IPv6 stöds inte" + +msgid "IPv6-Address" +msgstr "IPv6-adress" + +msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default." +msgstr "Om både cURL och GNU Wget är installerade så används Wget som standard." + +msgid "" +"If this service section is disabled it could not be started.
Neither " +"from LuCI interface nor from console" +msgstr "" + +msgid "If using secure communication you should verify server certificates!" +msgstr "" + +msgid "" +"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two " +"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'" +msgstr "" + +msgid "" +"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support." +msgstr "" + +msgid "Info" +msgstr "Info" + +msgid "" +"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/" +"ssl/certs default directory" +msgstr "" + +msgid "Interface" +msgstr "Gränssnitt" + +msgid "" +"Interval to check for changed IP
Values below 5 minutes == 300 seconds " +"are not supported" +msgstr "" + +msgid "" +"Interval to force updates send to DDNS Provider
Setting this parameter " +"to 0 will force the script to only run once
Values lower 'Check " +"Interval' except '0' are not supported" +msgstr "" + +msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page." +msgstr "Det är INTE rekommenderat för vanliga användare att ändra inställningar på den här sidan." + +msgid "Last Update" +msgstr "Senaste uppdateringen" + +msgid "Loading" +msgstr "Laddar" + +msgid "Log File Viewer" +msgstr "Visare för loggfil" + +msgid "Log directory" +msgstr "" + +msgid "Log length" +msgstr "Loggens längd" + +msgid "Log to file" +msgstr "Logga till fil" + +msgid "Log to syslog" +msgstr "Logga till syslog" + +msgid "Lookup Hostname" +msgstr "Kolla upp värdnamn" + +msgid "NOT installed" +msgstr "INTE installerad" + +msgid "" +"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for " +"communication." +msgstr "" + +msgid "" +"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via " +"HTTPS protocol." +msgstr "" + +msgid "Network" +msgstr "Nätverk" + +msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started" +msgstr "" + +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +msgid "Next Update" +msgstr "Nästa uppdatering" + +msgid "No certificates found" +msgstr "Inga ceritifikat hittades" + +msgid "No data" +msgstr "Ingen data" + +msgid "No logging" +msgstr "Ingen loggning" + +msgid "Non-public and by default blocked IP's" +msgstr "" + +msgid "Notice" +msgstr "" + +msgid "Number of last lines stored in log files" +msgstr "" + +msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication." +msgstr "" + +msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests." +msgstr "" + +msgid "OPTIONAL: Network to use for communication" +msgstr "" + +msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates." +msgstr "" + +msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'." +msgstr "" + +msgid "On Error the script will retry the failed action after given time" +msgstr "" + +msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys" +msgstr "" + +msgid "OpenWrt Wiki" +msgstr "Wiki för OpenWrt" + +msgid "Optional Encoded Parameter" +msgstr "" + +msgid "Optional Parameter" +msgstr "Valfri parameter" + +msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)" +msgstr "" + +msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)" +msgstr "" + +msgid "Overview" +msgstr "" + +msgid "PROXY-Server" +msgstr "PROXY-server" + +msgid "PROXY-Server not supported" +msgstr "PROXY-servern stöds inte" + +msgid "Password" +msgstr "Lösenord" + +msgid "Path to CA-Certificate" +msgstr "" + +msgid "Please [Save & Apply] your changes first" +msgstr "Vänligen [Spara & Verkställ] dina ändringar först" + +msgid "Please press [Read] button" +msgstr "Vänligen tryck på [Läs]-knappen" + +msgid "Please update to the current version!" +msgstr "Vänligen uppdatera till den senaste versionen!" + +msgid "Process ID" +msgstr "" + +msgid "Read / Reread log file" +msgstr "Läs / Läs om loggfilen" + +msgid "Really change DDNS provider?" +msgstr "" + +msgid "Registered IP" +msgstr "Registrerad IP" + +msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL" +msgstr "" + +msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)" +msgstr "" + +msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)" +msgstr "" + +msgid "Run once" +msgstr "Kör en gång" + +msgid "Script" +msgstr "Skript" + +msgid "Show more" +msgstr "Visa mer" + +msgid "Software update required" +msgstr "" + +msgid "Specifying a DNS-Server is not supported" +msgstr "" + +msgid "Start" +msgstr "Starta" + +msgid "Start / Stop" +msgstr "Starta / Stoppa" + +msgid "Status directory" +msgstr "" + +msgid "Stopped" +msgstr "Stoppad" + +msgid "" +"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available " +"settings." +msgstr "" + +msgid "The default setting of '0' will retry infinite." +msgstr "" + +msgid "There is no service configured." +msgstr "Det finns ingen tjänst inställd." + +msgid "Timer Settings" +msgstr "" + +msgid "To change global settings click here" +msgstr "Klicka här för att ändra på globala inställningar" + +msgid "To use cURL activate this option." +msgstr "" + +msgid "URL" +msgstr "Webbadress" + +msgid "URL to detect" +msgstr "Webbadress att upptäcka" + +msgid "Unknown error" +msgstr "Okänt fel" + +msgid "" +"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.
Follow " +"instructions you will find on their WEB page." +msgstr "" + +msgid "Update error" +msgstr "Uppdateringsfel" + +msgid "Use HTTP Secure" +msgstr "Använd Säker HTTP" + +msgid "Use cURL" +msgstr "Använd cURL" + +msgid "User defined script to read systems IP-Address" +msgstr "" + +msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" + +msgid "Using specific DNS Server not supported" +msgstr "" + +msgid "Verify" +msgstr "Verkställ" + +msgid "Version" +msgstr "Version" + +msgid "Version Information" +msgstr "Information om versionen" + +msgid "Waiting for changes to be applied..." +msgstr "Väntar på att ändringarna ska bli verkställda..." + +msgid "Warning" +msgstr "Varning" + +msgid "" +"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically." +msgstr "" + +msgid "" +"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to " +"syslog." +msgstr "" + +msgid "" +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' " +"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP." +msgstr "" + +msgid "" +"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS " +"requests." +msgstr "" + +msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package." +msgstr "" + +msgid "" +"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-" +"*ssl' package." +msgstr "" + +msgid "You should install 'wget' or 'curl' package." +msgstr "" + +msgid "" +"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl." +msgstr "" + +msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support." +msgstr "" + +msgid "cURL without Proxy Support" +msgstr "cURL utan Proxy-stöd" + +msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination" +msgstr "kan inte upptäcka lokal IP-adress. Vänligen välj en annorlunda Käll-kombination" + +msgid "can not resolve host:" +msgstr "kan inte avgöra värd:" + +msgid "config error" +msgstr "konfigurationsfel" + +msgid "days" +msgstr "dagar" + +msgid "directory or path/file" +msgstr "" + +msgid "either url or script could be set" +msgstr "kunde varken fastställa webbadress eller skript" + +msgid "enable here" +msgstr "aktivera här" + +msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'" +msgstr "" + +msgid "help" +msgstr "hjälp" + +msgid "hours" +msgstr "timmar" + +msgid "installed" +msgstr "installerad" + +msgid "invalid FQDN / required - Sample" +msgstr "ogiltig FQDN / behövs - Urval" + +msgid "minimum value '0'" +msgstr "minimalt värde '0'" + +msgid "minimum value '1'" +msgstr "minimalt värde '1'" + +msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds" +msgstr "minimalt värde 5 minuter == 300 sekunder" + +msgid "minutes" +msgstr "minutrar" + +msgid "missing / required" +msgstr "saknas / behövs" + +msgid "must be greater or equal 'Check Interval'" +msgstr "" + +msgid "must start with 'http://'" +msgstr "måste börja med 'http://" + +msgid "nc (netcat) can not connect" +msgstr "nc (netcat) kan inte ansluta" + +msgid "never" +msgstr "aldrig" + +msgid "no data" +msgstr "ingen data" + +msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'" +msgstr "" + +msgid "nslookup can not resolve host" +msgstr "" + +msgid "or" +msgstr "eller" + +msgid "or higher" +msgstr "eller större" + +msgid "please disable" +msgstr "vänligen inaktivera" + +msgid "please remove entry" +msgstr "vänligen ta bort inmatningen" + +msgid "please select 'IPv4' address version" +msgstr "vänligen välj version för 'IPv4'-adress" + +msgid "please select 'IPv4' address version in" +msgstr "" + +msgid "please set to 'default'" +msgstr "" + +msgid "proxy port missing" +msgstr "" + +msgid "required" +msgstr "behövs" + +msgid "seconds" +msgstr "sekunder" + +msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)" +msgstr "för att köra HTTPS utan verifiering av server-certifikaten (osäkert)" + +msgid "unknown error" +msgstr "okänt fel" + +msgid "unspecific error" +msgstr "ospecifierat fel" + +msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address" +msgstr "använd värdnamn, FQDN, IPv4- eller IPv6-adress" diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/sv/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/sv/diag_core.po index dd0a81a64..b5679655d 100644 --- a/applications/luci-app-diag-core/po/sv/diag_core.po +++ b/applications/luci-app-diag-core/po/sv/diag_core.po @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "Configure Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Ställ in diagnostik" msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostik" msgid "" "The diagnostics available under this menu depend on what modules you have " @@ -29,3 +29,5 @@ msgid "" "With this menu you can configure network diagnostics, such as network device " "scans and ping tests." msgstr "" +"Med den här menyn så kan du ställa in nätverksdiagnostik så som igenomsökningar och " +"ping-tester för nätverksenheten." diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po index 2e169fb92..777c81787 100644 --- a/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po +++ b/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po @@ -10,43 +10,43 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "%s in %s" -msgstr "" +msgstr "%s i %s" msgid "%s%s with %s" -msgstr "" +msgstr "%s%s med %s" msgid "%s, %s in %s" -msgstr "" +msgstr "%2, %s i %s" msgid "(Unnamed Entry)" -msgstr "" +msgstr "(Namnlös post)" msgid "(Unnamed Rule)" -msgstr "" +msgstr "(Namnlös regel)" msgid "(Unnamed SNAT)" -msgstr "" +msgstr "(Namnlös SNAT)" msgid "%d pkts. per %s" -msgstr "" +msgstr "%d pkt. per %s" msgid "%d pkts. per %s, burst %d pkts." -msgstr "" +msgstr "%d pkt. per %s, brustna %d pkt." msgid "%s and limit to %s" -msgstr "" +msgstr "%s och gränsen till %s" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Åtgärd" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lägg till" msgid "Add and edit..." -msgstr "" +msgstr "Lägg till och redigera..." msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Avancerade inställningar" msgid "Allow forward from source zones:" msgstr "" @@ -55,13 +55,13 @@ msgid "Allow forward to destination zones:" msgstr "" msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Alla" msgid "Covered networks" -msgstr "" +msgstr "Nätverk som omfattas" msgid "Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Anpassade regler" msgid "" "Custom rules allow you to execute arbritary iptables commands which are not " @@ -73,22 +73,22 @@ msgid "Destination IP address" msgstr "" msgid "Destination address" -msgstr "" +msgstr "Destinationsadress" msgid "Destination port" -msgstr "" +msgstr "Destinationsport" msgid "Destination zone" msgstr "" msgid "Do not rewrite" -msgstr "" +msgstr "Skriv inte om igen" msgid "Drop invalid packets" -msgstr "" +msgstr "Släpp ogiltiga paket" msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Aktivera" msgid "Enable NAT Loopback" msgstr "" @@ -100,22 +100,22 @@ msgid "Enable logging on this zone" msgstr "" msgid "External IP address" -msgstr "" +msgstr "Extern IP-adress" msgid "External port" -msgstr "" +msgstr "Extern port" msgid "External zone" -msgstr "" +msgstr "Extern zon" msgid "Extra arguments" -msgstr "" +msgstr "Extra argument" msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Brandvägg" msgid "Firewall - Custom Rules" -msgstr "" +msgstr "Brandvägg - Anpassade regler" msgid "Firewall - Port Forwards" msgstr "" @@ -130,16 +130,16 @@ msgid "Force connection tracking" msgstr "" msgid "Forward" -msgstr "" +msgstr "Vidarebefordra" msgid "Forward to" -msgstr "" +msgstr "Vidarebefordra till" msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Fredag" msgid "From %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Från %s i %s" msgid "From %s in %s with source %s" msgstr "" @@ -148,40 +148,40 @@ msgid "From %s in %s with source %s and %s" msgstr "" msgid "General Settings" -msgstr "" +msgstr "Generella inställningar" msgid "IPv4" -msgstr "" +msgstr "IPv4" msgid "IPv4 and IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv4 och IPv6" msgid "IPv4 only" -msgstr "" +msgstr "Endast IPv4" msgid "IPv6" -msgstr "" +msgstr "IPv6" msgid "IPv6 only" -msgstr "" +msgstr "Endast IPv6" msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Inmatning" msgid "Inter-Zone Forwarding" msgstr "" msgid "Internal IP address" -msgstr "" +msgstr "Intern IP-adress" msgid "Internal port" -msgstr "" +msgstr "Intern port" msgid "Internal zone" -msgstr "" +msgstr "Intern zon" msgid "Limit log messages" -msgstr "" +msgstr "Begränsa loggmeddelanden" msgid "MSS clamping" msgstr "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Masquerading" msgstr "" msgid "Match" -msgstr "" +msgstr "Matcha" msgid "Match ICMP type" msgstr "" @@ -209,22 +209,22 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Måndag" msgid "Month Days" msgstr "" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" msgid "New SNAT rule" -msgstr "" +msgstr "Ny SNAT-regel" msgid "New forward rule" -msgstr "" +msgstr "Ny vidarebefordningsregel" msgid "New input rule" -msgstr "" +msgstr "Ny inmatningsregel" msgid "New port forward" msgstr "" @@ -247,13 +247,13 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Open ports on router" -msgstr "" +msgstr "Öppna portar i router" msgid "Other..." -msgstr "" +msgstr "Andra..." msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Utmatning" msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!" msgstr "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protokoll" msgid "" "Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host" @@ -277,7 +277,7 @@ msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host" msgstr "" msgid "Restart Firewall" -msgstr "" +msgstr "Starta om brandvägg" msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets" msgstr "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Restrict Masquerading to given source subnets" msgstr "" msgid "Restrict to address family" -msgstr "" +msgstr "Begränsa till adressfamilj" msgid "Rewrite matched traffic to the given address." msgstr "" @@ -297,25 +297,25 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Rewrite to source %s" -msgstr "" +msgstr "Skriv om igen till källan %s" msgid "Rewrite to source %s, %s" msgstr "" msgid "SNAT IP address" -msgstr "" +msgstr "IP-adress för SNAT" msgid "SNAT port" -msgstr "" +msgstr "SNAT-port" msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Lördag" msgid "Source IP address" -msgstr "" +msgstr "IP-adress för källa" msgid "Source MAC address" -msgstr "" +msgstr "MAC-adress för källa" msgid "Source NAT" msgstr "" @@ -336,19 +336,19 @@ msgid "Source zone" msgstr "" msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Startdatum (åååå-mm-dd)" msgid "Start Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Starttid (tt:mm:ss)" msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)" -msgstr "" +msgstr "Stopptid (åååå-mm-dd)" msgid "Stop Time (hh:mm:ss)" -msgstr "" +msgstr "Stopptid (tt:mm:ss)" msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Söndag" msgid "" "The firewall creates zones over your network interfaces to control network " @@ -383,22 +383,22 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Torsdag" msgid "Time in UTC" -msgstr "" +msgstr "Tid enligt UTC" msgid "To %s at %s on this device" -msgstr "" +msgstr "Till %s vid %s på den här enheten" msgid "To %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Till %s i %s" msgid "To %s on this device" -msgstr "" +msgstr "Till %s på den här enheten" msgid "To %s, %s in %s" -msgstr "" +msgstr "Till %s, %s i %s" msgid "To source IP" msgstr "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgid "To source port" msgstr "" msgid "Traffic Rules" -msgstr "" +msgstr "Trafikregler" msgid "" "Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, " @@ -416,19 +416,19 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Tisdag" msgid "Via %s" -msgstr "" +msgstr "Via %s" msgid "Via %s at %s" msgstr "" msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Onsdag" msgid "Week Days" -msgstr "" +msgstr "Veckodagar" msgid "" "You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering " @@ -436,37 +436,37 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Zone %q" -msgstr "" +msgstr "Zon %q" msgid "Zone ⇒ Forwardings" msgstr "" msgid "Zones" -msgstr "" +msgstr "Zoner" msgid "accept" -msgstr "" +msgstr "acceptera" msgid "any" -msgstr "" +msgstr "alla" msgid "any host" -msgstr "" +msgstr "alla värdar" msgid "any router IP" msgstr "" msgid "any zone" -msgstr "" +msgstr "alla zoner" msgid "don't track" -msgstr "" +msgstr "spåra inte" msgid "drop" -msgstr "" +msgstr "släpp" msgid "reject" -msgstr "" +msgstr "neka" msgid "traffic" -msgstr "" +msgstr "trafik" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po index 6c68cdf16..834a82053 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ja\n" @@ -362,9 +362,12 @@ msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured" msgstr "現在、250個中 %d 個のサポートされたインターフェースが設定済みです。" msgid "" -"This Hostname or IP Address will be pinged to determine if the link is up or " +"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" +"リンクの Up または Down 状態を判定するために、このホスト名または IP アドレス" +"に対して Ping の送信が行われます。常にオンラインとする場合、空欄のままにしま" +"す。" msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" @@ -403,8 +406,8 @@ msgstr "" "wan2, その他)
$DEVICE - インターフェースにアタッチされたデバイスの名前" "(eth0.1, eth1, その他)" -msgid "Tracking Hostname or IP Address" -msgstr "" +msgid "Tracking hostname or IP address" +msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス" msgid "Tracking IP" msgstr "追跡 IP" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot b/applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot index d946201d9..3040d2661 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot @@ -312,7 +312,7 @@ msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured" msgstr "" msgid "" -"This Hostname or IP Address will be pinged to determine if the link is up or " +"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgid "" "device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)" msgstr "" -msgid "Tracking Hostname or IP Address" +msgid "Tracking hostname or IP address" msgstr "" msgid "Tracking IP" diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po index 236ff3df5..d1066c585 100644 --- a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po +++ b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "There are currently %d of 250 supported interfaces configured" msgstr "" msgid "" -"This Hostname or IP Address will be pinged to determine if the link is up or " +"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "" "$INTERFACE 是接口名称 (wan1、wan2 等)
$DEVICE 是连接到接口的设备名称 " "(eth0.1、eth1 等)" -msgid "Tracking Hostname or IP Address" +msgid "Tracking hostname or IP address" msgstr "" msgid "Tracking IP" diff --git a/applications/luci-app-privoxy/Makefile b/applications/luci-app-privoxy/Makefile index e174c807b..486cf0ee7 100644 --- a/applications/luci-app-privoxy/Makefile +++ b/applications/luci-app-privoxy/Makefile @@ -1,5 +1,5 @@ # -# Copyright (C) 2008-2015 The LuCI Team +# Copyright (C) 2008-2017 The LuCI Team # # This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 . # @@ -14,10 +14,10 @@ PKG_VERSION:=1.0.6 # Release == build # increase on changes of translation files -PKG_RELEASE:=1 +PKG_RELEASE:=2 PKG_LICENSE:=Apache-2.0 -PKG_MAINTAINER:=Christian Schoenebeck +PKG_MAINTAINER:= # LuCI specific settings LUCI_TITLE:=LuCI Support for Privoxy WEB proxy @@ -30,7 +30,6 @@ help $(LUCI_TITLE) . Version: $(PKG_VERSION)-$(PKG_RELEASE) - $(PKG_MAINTAINER) endef include ../../luci.mk diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua index 1bc0714de..443f20b0f 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua +++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua @@ -88,7 +88,7 @@ function index() _entry( { "admin", "statistics", "collectd", section, plugin }, cbi("luci_statistics/" .. plugin ), - labels[plugin], j * 10 + labels[plugin] or plugin, j * 10 ) end diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua index 4e00e7f1f..e29a2e17d 100644 --- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua +++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua @@ -278,7 +278,7 @@ function Graph._generic( self, opts, plugin, plugin_instance, dtype, index ) -- create line1 statement _tif( _args, "LINE%d:%s_%s#%s:%s", - source.noarea and 2 or 1, + source.width or (source.noarea and 2 or 1), source.sname, var, line_color, legend ) end diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po index 0b811bcee..07aa72649 100644 --- a/applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po +++ b/applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po @@ -19,6 +19,8 @@ msgid "" "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you " "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" msgstr "" +"Hur ofta internet-anslutningen ska kollas. Standardenheten är sekunder, du kan använda " +"tillägget 'm' för minutrar, 't' för timmar eller 'd' för dagar" msgid "" "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines " @@ -28,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Operating mode" -msgstr "" +msgstr "Driftsläge" msgid "Period" msgstr "Period" @@ -37,7 +39,7 @@ msgid "Ping host" msgstr "Pinga värd" msgid "Ping period" -msgstr "" +msgstr "Period för pingning" msgid "Watchcat" msgstr "Watchcat" diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po new file mode 100644 index 000000000..ca4e5aac7 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po @@ -0,0 +1,101 @@ +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +msgid "Activate wifi" +msgstr "Aktivera wifi" + +msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi" +msgstr "" + +msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo" +msgstr "" + +msgid "Cron Jobs" +msgstr "Cron-jobb" + +msgid "Day(s) of Week" +msgstr "Dag(ar) i veckan" + +msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi." +msgstr "Anger ett schema när wifi ska startas och stängas ner." + +msgid "Determine Modules Automatically" +msgstr "Avgör moduler automatiskt" + +msgid "Disable wifi gracefully" +msgstr "Inaktivera wifi elegant" + +msgid "Disabled wifi forced" +msgstr "Inaktivering av wifi påtvingat" + +msgid "Enable" +msgstr "Aktivera" + +msgid "Enable Wifi Schedule" +msgstr "Aktivera Wifi-schema" + +msgid "Enable logging" +msgstr "Aktivera loggning" + +msgid "Force disabling wifi even if stations associated" +msgstr "" + +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" + +msgid "Global Settings" +msgstr "Globala inställningar" + +msgid "Monday" +msgstr "Måndag" + +msgid "Saturday" +msgstr "Lördag" + +msgid "Schedule" +msgstr "Schema" + +msgid "Schedule events" +msgstr "Schemalägg händelser" + +msgid "Start Time" +msgstr "Starttid" + +msgid "Start WiFi" +msgstr "Starta WiFi" + +msgid "Stop Time" +msgstr "Stopptid" + +msgid "Stop WiFi" +msgstr "Stoppa WiFi" + +msgid "Sunday" +msgstr "Söndag" + +msgid "The value %s is invalid" +msgstr "Värdet %s är ogiltigt" + +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +msgid "Tuesday" +msgstr "Tisdag" + +msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)" +msgstr "Befria moduler (experimentiell; sparar mer ström)" + +msgid "View Cron Jobs" +msgstr "Se Cron-jobb" + +msgid "View Logfile" +msgstr "Se loggfilen" + +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +msgid "Wifi Schedule" +msgstr "Wifi-schema" + +msgid "Wifi Schedule Logfile" +msgstr "Loggfil för Wifi-schema" diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/sv/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/sv/wireguard.po new file mode 100644 index 000000000..b7e3ed5b5 --- /dev/null +++ b/applications/luci-app-wireguard/po/sv/wireguard.po @@ -0,0 +1,62 @@ +msgid "" +msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8" + +msgid "Allowed IPs" +msgstr "Tillåtna IP-adresser" + +msgid "Collecting data..." +msgstr "Samlar in data..." + +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +msgid "Data Received" +msgstr "Mottagen data" + +msgid "Data Transmitted" +msgstr "Överförd data" + +msgid "Endpoint" +msgstr "Slutpunkt" + +msgid "Firewall Mark" +msgstr "" + +msgid "Interface" +msgstr "Gränssnitt" + +msgid "Interface does not have a public key!" +msgstr "Gränssnittet har inte en publik nyckel!" + +msgid "Latest Handshake" +msgstr "Senaste handskakning" + +msgid "Listen Port" +msgstr "Lyssningsport" + +msgid "Never" +msgstr "Aldrig" + +msgid "Peer" +msgstr "" + +msgid "Persistent Keepalive" +msgstr "" + +msgid "Public Key" +msgstr "Publik nyckel" + +msgid "WireGuard Status" +msgstr "Status för WireGuard" + +msgid "h ago" +msgstr "t sedan" + +msgid "m ago" +msgstr "m sedan" + +msgid "over a day ago" +msgstr "över en dag sedan" + +msgid "s ago" +msgstr "s sedan" diff --git a/applications/luci-app-wol/po/sv/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/sv/wol.po index 5b3e92347..923d4fdba 100644 --- a/applications/luci-app-wol/po/sv/wol.po +++ b/applications/luci-app-wol/po/sv/wol.po @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "använda" msgid "Host to wake up" -msgstr "Värd som ska väckas upp" +msgstr "Värd att väcka upp" msgid "Network interface to use" -msgstr "Nätverksgränssnitt som ska användas" +msgstr "Nätverksgränssnitt att använda" msgid "Send to broadcast address" -msgstr "" +msgstr "Skicka till sändningsadress" msgid "" "Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one" diff --git a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua index f418ecb40..c7d330e68 100644 --- a/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua +++ b/modules/luci-mod-admin-full/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua @@ -276,6 +276,16 @@ name = s:option(Value, "name", translate("Hostname")) name.datatype = "hostname" name.rmempty = true +function name.write(self, section, value) + Value.write(self, section, value) + m:set(section, "dns", "1") +end + +function name.remove(self, section) + Value.remove(self, section) + m:del(section, "dns") +end + mac = s:option(Value, "mac", translate("MAC-Address")) mac.datatype = "list(macaddr)" mac.rmempty = true diff --git a/protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua b/protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua index 2057c8e2e..5adfccae4 100644 --- a/protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua +++ b/protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua @@ -19,8 +19,6 @@ port = section:taboption("general", Value, "port", translate("VPN Server port")) port.placeholder = "443" port.datatype = "port" -ifname = section:taboption("general", Value, "interface", translate("Output Interface")) -ifname.template = "cbi/network_netlist" defaultroute = section:taboption("advanced", Flag, "defaultroute", translate("Use default gateway"), @@ -43,6 +41,8 @@ section:taboption("general", Value, "authgroup", translate("Auth Group")) username = section:taboption("general", Value, "username", translate("Username")) password = section:taboption("general", Value, "password", translate("Password")) password.password = true +password2 = section:taboption("general", Value, "password2", translate("Password2")) +password2.password = true cert = section:taboption("advanced", Value, "usercert", translate("User certificate (PEM encoded)")) @@ -84,3 +84,7 @@ function ca.write(self, section, value) value = value:gsub("\r\n?", "\n") nixio.fs.writefile(oc_ca_file, value) end + +mtu = section:taboption("advanced", Value, "mtu", translate("Override MTU")) +mtu.placeholder = "1406" +mtu.datatype = "max(9200)"