Merge pull request #1414 from musashino205/l10n/minidlna-upd-ja
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Wed, 25 Oct 2017 18:19:31 +0000 (21:19 +0300)
committerGitHub <noreply@github.com>
Wed, 25 Oct 2017 18:19:31 +0000 (21:19 +0300)
luci-app-minidlna: Update Japanese translation

27 files changed:
applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua
applications/luci-app-minidlna/po/ca/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/el/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/en/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/he/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/hu/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/ms/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/pl/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/pt-br/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/ru/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/sk/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/sv/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/templates/minidlna.pot
applications/luci-app-minidlna/po/tr/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/uk/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/vi/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn/minidlna.po
applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw/minidlna.po

index 3f59e53..067d08c 100644 (file)
@@ -91,7 +91,7 @@ s:taboption("advanced", Flag, "enable_tivo", translate("Enable TIVO:"),
        translate("Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo supporting HMO."))
 o.rmempty = true
 
-s:taboption("advanced", Flag, "wide_links", translate("Allow wide links"),
+s:taboption("advanced", Flag, "wide_links", translate("Allow wide links:"),
        translate("Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."))
 o.rmempty = true
 
index ed710e5..dadcf04 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr ""
@@ -116,6 +116,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index f642510..f4cbd76 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr ""
@@ -118,6 +118,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index 4d20ec2..d001696 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr "Dateinamen für Cover-Bilder:"
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr "Angekündigte Modellnummer:"
@@ -126,6 +126,10 @@ msgstr ""
 "Protokolldateien ablegt."
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Diese Option aktivieren um den Inotify-Mechanismus zum Entdecken neuer "
index d7af11c..d319afd 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr ""
@@ -113,6 +113,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index fefcfcc..ca5bc3b 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr "Album art names:"
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr "Announced model number:"
@@ -124,6 +124,10 @@ msgstr ""
 "to store its log file."
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
index e08fff7..f71e9a2 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr "Imágenes de álbumes:"
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr "Número de modelo declarado:"
@@ -124,6 +124,10 @@ msgid ""
 msgstr "Indicar el directorio donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos."
 
@@ -149,8 +153,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Directorio a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
 "específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para "
-"imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/"
-"mnt/media/Music). Se puede establecer varios directorios."
+"imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
+"Music). Se puede establecer varios directorios."
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Camino al socket de MiniSSDPd."
index 5eb2e1b..498dea6 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr ""
@@ -113,6 +113,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index d7af11c..d319afd 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr ""
@@ -113,6 +113,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index 4f259c1..c1371af 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr "Borító album nevek:"
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr "Közölt modellszám:"
@@ -126,6 +126,10 @@ msgstr ""
 "állományait mentse."
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Engedélyezze az új fájlok automatikus felfedezéséhez szükséges inotify "
index b118916..4ecc3d4 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr "Nome Copertina Album:"
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr "Numero modello annunciato:"
@@ -104,8 +104,7 @@ msgid ""
 "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
 "description."
 msgstr ""
-"Serial number che il server miniDLNA invierà ai client nella descrizione "
-"XML."
+"Serial number che il server miniDLNA invierà ai client nella descrizione XML."
 
 msgid ""
 "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
@@ -126,6 +125,10 @@ msgstr ""
 "desidera che MiniDLNA archivi i propri file di registro."
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Impostare questa opzione per consentire il monitoraggio inotify per rilevare "
@@ -135,8 +138,8 @@ msgid ""
 "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
 "supporting HMO."
 msgstr ""
-"Impostare questo per abilitare il supporto per lo streaming di file .jpg e "
-".mp3 ad un supporto TiVo che supporta HMO."
+"Impostare questo per abilitare il supporto per lo streaming di file .jpg e ."
+"mp3 ad un supporto TiVo che supporta HMO."
 
 msgid ""
 "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
@@ -157,8 +160,8 @@ msgstr ""
 "Impostare la cartella che si desidera sottoporre a scansione. Se si desidera "
 "limitare la directory per un tipo di contenuto specifico, è possibile "
 "anteporre il tipo ('A' per l'audio, 'V' per video, 'P' per le immagini), "
-"seguito da una virgola, nella cartella (es. A,/mnt/media/Music). "
-"Cartelle multiple possono essere specificate."
+"seguito da una virgola, nella cartella (es. A,/mnt/media/Music). Cartelle "
+"multiple possono essere specificate."
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Specificare il percorso del socket MiniSSDPd."
@@ -173,8 +176,7 @@ msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
 "files."
 msgstr ""
-"Il servizio miniDLNA è attivo, servo %d audio, %d video, %d file di "
-"immagine."
+"Il servizio miniDLNA è attivo, servo %d audio, %d video, %d file di immagine."
 
 msgid "The miniDLNA service is not running."
 msgstr "Il servizio miniDLNA non è in esecuzione."
index 66bc503..de2eb9b 100644 (file)
@@ -1,24 +1,25 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-10 09:10+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 22:33+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
 
 msgid "Advanced Settings"
 msgstr "詳細設定"
 
 msgid "Album art names:"
-msgstr "アルバムアートワークファイル名:"
+msgstr "アルバムアートワーク ファイル名:"
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr "ワイド リンクの許可:"
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr "通知するモデル番号:"
@@ -120,6 +121,12 @@ msgid ""
 msgstr "miniDLNAが書きだすログファイルのディレクトリパスを設定してください。"
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+"シンボリックリンクを通してメディア ルート外のコンテンツの提供を許可するには、"
+"このオプションを有効にしてください。"
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "inotifyを使用した新規ファイルの自動検知を有効にする場合、このオプションを有効"
@@ -151,8 +158,8 @@ msgstr ""
 "miniDLNA がスキャンするディレクトリを設定します。ディレクトリを特定のコンテン"
 "ツに制限したい場合、タイプをパスのはじめに付け、コンマ記号で区切ることで設定"
 "できます ('A'=オーディオ \"audio\", 'V'=ビデオ \"video\", 'P'=写真 \"images"
-"\", 例: A,/mnt/media/Music)。また、このオプションは複数のディレクト"
-"リを登録可能です。"
+"\", 例: A,/mnt/media/Music)。また、このオプションは複数のディレクトリを登録可"
+"能です。"
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "MiniSSDPd ソケットのパスを設定してください。"
@@ -167,8 +174,8 @@ msgid ""
 "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
 "files."
 msgstr ""
-"miniDLNA サービスは稼働中です。%d 個の音楽ファイル , %d 個のビデオファイル, %"
-"d 個の写真ファイルを認識しています。"
+"miniDLNA サービスは稼働中です。%d 個の音楽ファイル , %d 個のビデオファイル, "
+"%d 個の写真ファイルを認識しています。"
 
 msgid "The miniDLNA service is not running."
 msgstr "miniDLNA サービスは稼働していません。"
index a9f875e..7372c90 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr ""
@@ -112,6 +112,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index 4d70e39..daf1996 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr "Albumbilder navn:"
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr "Annonsert modellnummer:"
@@ -63,8 +63,8 @@ msgid ""
 "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
 "UPnP-AV clients."
 msgstr ""
-"MiniDLNA er serverprogramvare som sikter på å være fullt kompatibel med DLNA"
-"/UPnP-AV klienter."
+"MiniDLNA er serverprogramvare som sikter på å være fullt kompatibel med DLNA/"
+"UPnP-AV klienter."
 
 msgid ""
 "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
@@ -125,6 +125,10 @@ msgstr ""
 "filen i."
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Her kan en aktivere inotify som overvåker mediakatalogene og dermed "
@@ -154,8 +158,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Her kan en velge den katalogen som blir skannet. Om du ønsker å begrense "
 "katalogen til en spesifikk innholdstype kan sette en bokstav foran ('A' for "
-"lyd, 'V' for video, 'P' for bilder), etterfulgt av et komma og katalogen. "
-"(f.eks A,/mnt/media/Musikk). Flere kataloger kan brukes."
+"lyd, 'V' for video, 'P' for bilder), etterfulgt av et komma og katalogen. (f."
+"eks A,/mnt/media/Musikk). Flere kataloger kan brukes."
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Angi banen til MiniSSDPd socketen."
index 6215dc8..8c03b51 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr "Nazwy okładek albumów:"
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr "Rozgłaszany model:"
@@ -124,6 +124,10 @@ msgstr ""
 "dzienniki (logi)."
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Ustaw to, aby włączyć monitorowanie inotify, by automatycznie wykrywać nowe "
@@ -153,8 +157,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ustaw tu folder, który chcesz skanować. Jeśli chcesz ograniczyć folder do "
 "konkretnego typu zawartości, możesz poprzedzić ścieżkę typem (\"A\" dla "
-"audio, \"V\" dla wideo, \"P\" dla obrazów) i przecinkiem (np A,/"
-"mnt/media/Muzyka). Możesz podać kilka folderów."
+"audio, \"V\" dla wideo, \"P\" dla obrazów) i przecinkiem (np A,/mnt/media/"
+"Muzyka). Możesz podać kilka folderów."
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Podaj ścieżkę do gniazda (socketu) miniSSDPd."
index 29c7a7c..5ae9226 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr "Nomes do Álbum artistico: "
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr "numero de modelo anunciado:"
@@ -125,6 +125,10 @@ msgstr ""
 "deseja MiniDLNA para armazenar seu arquivo de log."
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Defina esta opção para permitir o monitoramento inotify para descobrir "
@@ -156,8 +160,8 @@ msgstr ""
 "Defina esta opção para o diretório que você deseja verificar. Se você quiser "
 "restringir o diretório para um tipo específico de conteúdo, você pode "
 "prefixar o tipo ('A' para áudio, 'V' para o vídeo, 'P' para imagens), "
-"seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo A, / "
-"mnt / media / Música). Vários diretórios podem ser especificados."
+"seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo A, / mnt / media / "
+"Música). Vários diretórios podem ser especificados."
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
index 95d6b32..dbd835f 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr "Número modelo anunciado:"
@@ -120,6 +120,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index 786ac98..5e79cd2 100644 (file)
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr ""
@@ -117,6 +117,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index 893fc71..28ae316 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr "Имена обложек альбома:"
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr "Номер модели:"
@@ -126,6 +126,10 @@ msgid ""
 msgstr "Папка, в которой miniDLNA будет хранить свой файл журнала."
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 "Включение наблюдения inotify для автоматического обнаружения новых файлов."
@@ -156,8 +160,8 @@ msgstr ""
 "Директории, которые необходимо сканировать. Если вы хотите установить "
 "ограничение на определённый тип содержимого в директории, вы можете написать "
 "тип ('A' для аудио, 'V' для видео, 'P' для изображений) перед путём к "
-"директории, за которым следует запятая (напр. A,/mnt/media/Music). "
-"Ð\9cожеÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83казано Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð´Ð¸Ñ\80екÑ\82оÑ\80ий."
+"директории, за которым следует запятая (напр. A,/mnt/media/Music). Может "
+"быть указано несколько директорий."
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "Укажите путь к сокету MiniSSDPd."
index 0ea592e..2968311 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr ""
@@ -113,6 +113,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index 169d55a..d06abfd 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr ""
@@ -114,6 +114,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index d565824..0f22c67 100644 (file)
@@ -106,6 +106,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index 973dbd0..1eeba3f 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr ""
@@ -113,6 +113,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index 8bf5160..db23241 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr ""
@@ -114,6 +114,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index 973dbd0..1eeba3f 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr ""
@@ -113,6 +113,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""
 
index 393b116..6a23199 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr "专辑封面名称:"
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr "通告型号:"
@@ -116,6 +116,10 @@ msgid ""
 msgstr "设置miniDLNA日志目录"
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr "设定启用inotify监控,自动发现新的文件。"
 
@@ -139,8 +143,9 @@ msgid ""
 "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
 "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
 msgstr ""
-"设置要扫描的目录。如果你想限制特定内容类型的目录,你可以在前面加上类型(用于音频'A','V'视频,'P'图片),其次是用逗号分隔的目录(如A,/mnt"
-"/媒体/音乐)。可以指定多个目录。"
+"设置要扫描的目录。如果你想限制特定内容类型的目录,你可以在前面加上类型(用于"
+"音频'A','V'视频,'P'图片),其次是用逗号分隔的目录(如A,/mnt/媒体/音乐)。可"
+"以指定多个目录。"
 
 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
 msgstr "指定MiniSSDPd socket的路径。"
index 5dad93e..2c63675 100644 (file)
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "Album art names:"
 msgstr "專輯名稱"
 
 msgid "Allow wide links:"
-msgid ""
+msgstr ""
 
 msgid "Announced model number:"
 msgstr "已宣告型號數量"
@@ -116,6 +116,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 msgid ""
+"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
 msgstr ""