luci-app-mwan3: Sync translations
authorINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Sun, 20 Aug 2017 03:48:53 +0000 (12:48 +0900)
committerINAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
Sun, 20 Aug 2017 03:48:53 +0000 (12:48 +0900)
Synchronized translations with sources.

Signed-off-by: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>
applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po
applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot
applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po

index 89fa5ea..b60d126 100644 (file)
@@ -88,6 +88,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "有効"
 
+msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
+msgstr ""
+
 msgid "Error collecting troubleshooting information"
 msgstr "トラブルシューティング情報の収集エラー"
 
 msgid "Error collecting troubleshooting information"
 msgstr "トラブルシューティング情報の収集エラー"
 
@@ -100,6 +103,9 @@ msgstr ""
 msgid "Failure interval"
 msgstr "障害検出 インターバル"
 
 msgid "Failure interval"
 msgstr "障害検出 インターバル"
 
+msgid "Firewall mask"
+msgstr ""
+
 msgid "Flush conntrack table"
 msgstr ""
 
 msgid "Flush conntrack table"
 msgstr ""
 
@@ -370,12 +376,6 @@ msgstr "障害復旧 インターバル"
 msgid "Restart MWAN"
 msgstr "MWAN の再起動"
 
 msgid "Restart MWAN"
 msgstr "MWAN の再起動"
 
-msgid "Restore default hotplug script"
-msgstr "デフォルトのホットプラグ スクリプトの復元"
-
-msgid "Restore..."
-msgstr "復元..."
-
 msgid "Rule"
 msgstr "ルール"
 
 msgid "Rule"
 msgstr "ルール"
 
@@ -443,6 +443,20 @@ msgstr ""
 "に対して Ping の送信が行われます。常にオンラインとする場合、空欄のままにしま"
 "す。"
 
 "に対して Ping の送信が行われます。常にオンラインとする場合、空欄のままにしま"
 "す。"
 
+msgid ""
+"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
+">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
+"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
+"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
+"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
+"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
+"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
+"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
+"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
+"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
+"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
+msgstr ""
+
 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
 msgstr ""
 "このセクションでは、 /etc/config/mwan3 の内容を変更することができます。"
 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
 msgstr ""
 "このセクションでは、 /etc/config/mwan3 の内容を変更することができます。"
@@ -455,32 +469,15 @@ msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
 msgstr ""
 "このセクションでは、 /etc/config/wireless の内容を変更することができます。"
 
 msgstr ""
 "このセクションでは、 /etc/config/wireless の内容を変更することができます。"
 
-msgid ""
-"This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
-"mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
-"based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br />The "
-"first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes<br /"
-">Lines beginning with # are comments and are not executed<br /><br /"
-">Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, ifdown)<br />"
-"$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />$DEVICE is the "
-"device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
-msgstr ""
-"このセクションでは、 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom の内容を変更すること"
-"ができます。<br />これは、インターフェースの ifup または ifdown ホットプラグ "
-"イベント時にシステムコマンドまたはスクリプト、もしくはその両方を実行すること"
-"に役立ちます。<br /><br />注意:<br />スクリプトの1行目は、&#34;#!bin/sh&#34; "
-"である必要があります(クオーテーション不要)。<br /># で始まる行はコメントと"
-"して認識され、実行されません。<br /><br />利用可能な変数:<br />$ACTION - ホッ"
-"トプラグ イベント (ifup, ifdown)<br />$INTERFACE - インターフェース名(wan1, "
-"wan2, その他)<br />$DEVICE - インターフェースにアタッチされたデバイスの名前"
-"(eth0.1, eth1, その他)"
-
 msgid "Tracking IP"
 msgstr "追跡 IP"
 
 msgid "Tracking hostname or IP address"
 msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス"
 
 msgid "Tracking IP"
 msgstr "追跡 IP"
 
 msgid "Tracking hostname or IP address"
 msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス"
 
+msgid "Tracking method"
+msgstr ""
+
 msgid "Tracking reliability"
 msgstr "追跡の信頼性"
 
 msgid "Tracking reliability"
 msgstr "追跡の信頼性"
 
@@ -654,6 +651,32 @@ msgstr "停止"
 msgid "unreachable (reject)"
 msgstr "unreachable (reject)"
 
 msgid "unreachable (reject)"
 msgstr "unreachable (reject)"
 
+#~ msgid "Restore default hotplug script"
+#~ msgstr "デフォルトのホットプラグ スクリプトの復元"
+
+#~ msgid "Restore..."
+#~ msgstr "復元..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
+#~ "mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
+#~ "based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br /"
+#~ ">The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without "
+#~ "quotes<br />Lines beginning with # are comments and are not executed<br /"
+#~ "><br />Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, "
+#~ "ifdown)<br />$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />"
+#~ "$DEVICE is the device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "このセクションでは、 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom の内容を変更するこ"
+#~ "とができます。<br />これは、インターフェースの ifup または ifdown ホットプ"
+#~ "ラグ イベント時にシステムコマンドまたはスクリプト、もしくはその両方を実行"
+#~ "することに役立ちます。<br /><br />注意:<br />スクリプトの1行目は、&#34;#!"
+#~ "bin/sh&#34; である必要があります(クオーテーション不要)。<br /># で始まる"
+#~ "行はコメントとして認識され、実行されません。<br /><br />利用可能な変数:"
+#~ "<br />$ACTION - ホットプラグ イベント (ifup, ifdown)<br />$INTERFACE - イ"
+#~ "ンターフェース名(wan1, wan2, その他)<br />$DEVICE - インターフェースにア"
+#~ "タッチされたデバイスの名前(eth0.1, eth1, その他)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "This IP address will be pinged to dermine if the link is up or down. "
 #~ "Leave blank to assume interface is always online"
 #~ msgid ""
 #~ "This IP address will be pinged to dermine if the link is up or down. "
 #~ "Leave blank to assume interface is always online"
index 9e17c3d..e63d8ad 100644 (file)
@@ -73,6 +73,9 @@ msgstr ""
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Enabled"
 msgstr ""
 
+msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
+msgstr ""
+
 msgid "Error collecting troubleshooting information"
 msgstr ""
 
 msgid "Error collecting troubleshooting information"
 msgstr ""
 
@@ -85,6 +88,9 @@ msgstr ""
 msgid "Failure interval"
 msgstr ""
 
 msgid "Failure interval"
 msgstr ""
 
+msgid "Firewall mask"
+msgstr ""
+
 msgid "Flush conntrack table"
 msgstr ""
 
 msgid "Flush conntrack table"
 msgstr ""
 
@@ -330,12 +336,6 @@ msgstr ""
 msgid "Restart MWAN"
 msgstr ""
 
 msgid "Restart MWAN"
 msgstr ""
 
-msgid "Restore default hotplug script"
-msgstr ""
-
-msgid "Restore..."
-msgstr ""
-
 msgid "Rule"
 msgstr ""
 
 msgid "Rule"
 msgstr ""
 
@@ -389,6 +389,20 @@ msgid ""
 "down. Leave blank to assume interface is always online"
 msgstr ""
 
 "down. Leave blank to assume interface is always online"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
+">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
+"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
+"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
+"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
+"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
+"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
+"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
+"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
+"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
+"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
+msgstr ""
+
 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
 msgstr ""
 
 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
 msgstr ""
 
@@ -398,17 +412,6 @@ msgstr ""
 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
 msgstr ""
 
 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
 msgstr ""
 
-msgid ""
-"This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
-"mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
-"based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br />The "
-"first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes<br /"
-">Lines beginning with # are comments and are not executed<br /><br /"
-">Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, ifdown)<br />"
-"$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />$DEVICE is the "
-"device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
-msgstr ""
-
 msgid "Tracking IP"
 msgstr ""
 
 msgid "Tracking IP"
 msgstr ""
 
index 3c505d8..b133e8b 100644 (file)
@@ -76,6 +76,9 @@ msgstr "当 Ping 成功次数达到这个数值后,已经被认为离线的接
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
 msgid "Enabled"
 msgstr "启用"
 
+msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
+msgstr ""
+
 msgid "Error collecting troubleshooting information"
 msgstr "收集故障排除信息时出错"
 
 msgid "Error collecting troubleshooting information"
 msgstr "收集故障排除信息时出错"
 
@@ -88,6 +91,9 @@ msgstr ""
 msgid "Failure interval"
 msgstr "故障检测间隔"
 
 msgid "Failure interval"
 msgstr "故障检测间隔"
 
+msgid "Firewall mask"
+msgstr ""
+
 msgid "Flush conntrack table"
 msgstr "刷新连接跟踪表"
 
 msgid "Flush conntrack table"
 msgstr "刷新连接跟踪表"
 
@@ -350,12 +356,6 @@ msgstr "故障恢复间隔"
 msgid "Restart MWAN"
 msgstr "重启 MWAN"
 
 msgid "Restart MWAN"
 msgstr "重启 MWAN"
 
-msgid "Restore default hotplug script"
-msgstr "恢复默认的 hotplug 脚本"
-
-msgid "Restore..."
-msgstr "恢复..."
-
 msgid "Rule"
 msgstr "规则"
 
 msgid "Rule"
 msgstr "规则"
 
@@ -416,6 +416,20 @@ msgid ""
 "down. Leave blank to assume interface is always online"
 msgstr "通过 ping 此主机或 IP 地址来确定链路是否在线。留空则认为接口始终在线"
 
 "down. Leave blank to assume interface is always online"
 msgstr "通过 ping 此主机或 IP 地址来确定链路是否在线。留空则认为接口始终在线"
 
+msgid ""
+"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
+">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
+"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
+"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
+"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
+"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
+"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
+"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
+"Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE Name of the interface which "
+"went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name "
+"which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
+msgstr ""
+
 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
 msgstr "这里允许你修改 /etc/config/mwan3 的内容"
 
 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
 msgstr "这里允许你修改 /etc/config/mwan3 的内容"
 
@@ -425,29 +439,15 @@ msgstr "这里允许你修改 /etc/config/network 的内容"
 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
 msgstr "这里允许你修改 /etc/config/wireless 的内容"
 
 msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
 msgstr "这里允许你修改 /etc/config/wireless 的内容"
 
-msgid ""
-"This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
-"mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
-"based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br />The "
-"first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes<br /"
-">Lines beginning with # are comments and are not executed<br /><br /"
-">Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, ifdown)<br />"
-"$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />$DEVICE is the "
-"device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
-msgstr ""
-"这里允许你修改 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom 的内容<br />这可以在接口 "
-"ifup 或 ifdown Hotplug 事件时运行系统命令或脚本<br /><br />注意:<br />脚本的"
-"第一行必须是 &#34;#!/bin/sh&#34; 不含引号<br />以#开头的行是注释,不会执行"
-"<br /><br />可用变量:<br />$ACTION 是 Hotplug 事件(ifup, ifdown)<br />"
-"$INTERFACE 是接口名称(wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是连接到接口的设备名称 "
-"(eth0.1、eth1 等)"
-
 msgid "Tracking IP"
 msgstr "追踪的 IP"
 
 msgid "Tracking hostname or IP address"
 msgstr "追踪的主机或 IP 地址"
 
 msgid "Tracking IP"
 msgstr "追踪的 IP"
 
 msgid "Tracking hostname or IP address"
 msgstr "追踪的主机或 IP 地址"
 
+msgid "Tracking method"
+msgstr ""
+
 msgid "Tracking reliability"
 msgstr "追踪可靠性"
 
 msgid "Tracking reliability"
 msgstr "追踪可靠性"
 
@@ -590,3 +590,26 @@ msgstr ""
 
 msgid "unreachable (reject)"
 msgstr "不可达(拒绝)"
 
 msgid "unreachable (reject)"
 msgstr "不可达(拒绝)"
+
+#~ msgid "Restore default hotplug script"
+#~ msgstr "恢复默认的 hotplug 脚本"
+
+#~ msgid "Restore..."
+#~ msgstr "恢复..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
+#~ "mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
+#~ "based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br /"
+#~ ">The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without "
+#~ "quotes<br />Lines beginning with # are comments and are not executed<br /"
+#~ "><br />Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, "
+#~ "ifdown)<br />$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />"
+#~ "$DEVICE is the device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "这里允许你修改 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom 的内容<br />这可以在接"
+#~ "口 ifup 或 ifdown Hotplug 事件时运行系统命令或脚本<br /><br />注意:<br />"
+#~ "脚本的第一行必须是 &#34;#!/bin/sh&#34; 不含引号<br />以#开头的行是注释,"
+#~ "不会执行<br /><br />可用变量:<br />$ACTION 是 Hotplug 事件(ifup, ifdown)"
+#~ "<br />$INTERFACE 是接口名称(wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是连接到接口的设"
+#~ "备名称 (eth0.1、eth1 等)"