Commit from LuCI Translation Portal by user jow.: 9 of 26 messages translated (6...
authorTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:07:58 +0000 (20:07 +0000)
committerTranslation System <luci-i18n@lists.subsignal.org>
Sun, 27 Apr 2014 20:07:58 +0000 (20:07 +0000)
po/uk/commands.po

index aaaaaca..74a19f3 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-12 21:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-14 12:14+0200\n"
 "Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "Language: uk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
 
+#, fuzzy
 msgid "A short textual description of the configured command"
-msgstr ""
+msgstr "Короткий опис команд налаштування"
 
 msgid "Access command with"
 msgstr ""
@@ -26,14 +27,15 @@ msgstr ""
 msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgid "Arguments:"
-msgstr ""
+msgstr "Аргументи:"
 
 msgid "Binary data not displayed, download instead."
 msgstr ""
 
 msgid "Code:"
-msgstr ""
+msgstr "Код:"
 
 msgid "Collecting data..."
 msgstr "Збирання даних..."
@@ -42,7 +44,7 @@ msgid "Command"
 msgstr ""
 
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "Команда не виконана"
 
 msgid "Command line to execute"
 msgstr ""
@@ -54,7 +56,7 @@ msgid "Command:"
 msgstr ""
 
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Конфігурація"
 
 msgid "Custom Commands"
 msgstr ""
@@ -62,34 +64,40 @@ msgstr ""
 msgid "Custom arguments"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
 msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Панель керування"
 
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Опис"
 
 msgid "Download"
 msgstr "Завантажити"
 
+#, fuzzy
 msgid "Failed to execute command!"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка під час запуску команди!"
 
 msgid "Link"
 msgstr ""
 
 msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Триває завантаження"
 
 msgid "Public access"
-msgstr ""
+msgstr "Відкритий доступ"
 
 msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Запустити"
 
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
 "invoked from the web interface."
 msgstr ""
+"Ця сторінка дозволяє налаштувати користувацькі команди оболонки, яка може "
+"бути легко запущена з веб-інтерфейсу."
 
+#, fuzzy
 msgid "Waiting for command to complete..."
-msgstr ""
+msgstr "Очікування завершення команди..."