Merge pull request #972 from musashino205/stat-upd-ja
authorHannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>
Tue, 24 Jan 2017 06:19:56 +0000 (08:19 +0200)
committerGitHub <noreply@github.com>
Tue, 24 Jan 2017 06:19:56 +0000 (08:19 +0200)
luci-app-statistics: Update Japanese translation

26 files changed:
applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po

index fd3b6d1..b6a98a0 100644 (file)
@@ -331,6 +331,11 @@ msgstr "Connectors de xarxa"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocol de xarxa"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de fils de recol·lecció de dades"
 
index 9678726..b4a936a 100644 (file)
@@ -326,6 +326,11 @@ msgstr "Síťové pluginy"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Síťový protokol"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
 
index 2923f05..ef29176 100644 (file)
@@ -333,6 +333,11 @@ msgstr "Netzwerkplugins"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Netzwerkprotokoll"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Anzahl paralleler Sammelprozesse"
 
index 379d443..9b530c0 100644 (file)
@@ -324,6 +324,11 @@ msgstr "Πρόσθετα δικτύου"
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Αριθμός νημάτων για τη συλλογή δεδομένων"
 
index aa956de..3e9c829 100644 (file)
@@ -329,6 +329,11 @@ msgstr "Network plugins"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Network protocol"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Number of threads for data collection"
 
index ef186b1..2db483c 100644 (file)
@@ -328,6 +328,11 @@ msgstr "Plugins de red"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocolo de red"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de hilos para recolección de datos"
 
index cacc64a..d4190d3 100644 (file)
@@ -330,6 +330,11 @@ msgstr "Greffons liés au réseau"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocole réseau"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Nombre de fils pour la récupération des données"
 
index 0f876e6..e27d219 100644 (file)
@@ -319,6 +319,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index 78dfd60..4767442 100644 (file)
@@ -331,6 +331,11 @@ msgstr "Hálózati bővítmények"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Hálózati protokoll"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Az adatgyűjtő szálak száma"
 
index eb1a3cb..3c50ac3 100644 (file)
@@ -329,6 +329,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index 218712b..2a3ffe5 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-23 15:07+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-24 15:08+0900\n"
 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
 "Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "IRQ Plugin Configuration"
 msgstr "IRQ プラグイン設定"
 
 msgid "Ignore source addresses"
-msgstr ""
+msgstr "無視するアクセス元アドレス"
 
 msgid "Incoming interface"
 msgstr "着信インターフェース"
@@ -331,6 +331,14 @@ msgstr "ネットワークプラグイン"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "ネットワークプロトコル"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+"注意: ページは 'nobody' ユーザーとしてレンダリングされます。*.rrd ファイルと"
+"保存先ディレクトリ、およびそのペアレントディレクトリは、worldアクセス権が "
+"\"読み取り可能\" に設定されている必要があります。"
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "データ収集用スレッド数"
 
@@ -377,7 +385,7 @@ msgid "Processes Plugin Configuration"
 msgstr "プロセス プラグイン設定"
 
 msgid "Processes to monitor separated by space"
-msgstr ""
+msgstr "スペースで区切られた、モニターするプロセスです。"
 
 msgid "Processor"
 msgstr "プロセッサー"
@@ -628,7 +636,7 @@ msgid ""
 "memory usage of selected processes."
 msgstr ""
 "プロセス プラグインは、選択されたプロセスのCPU時間やページフォルト、メモリー"
-"使ç\94¨ç\8e\87ã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ª情報を収集します。"
+"使ç\94¨ç\8e\87ã\81ªã\81©ã\81®情報を収集します。"
 
 msgid ""
 "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
@@ -666,6 +674,8 @@ msgid ""
 "The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
 "selected ports."
 msgstr ""
+"TCP接続プラグインは、選択されたポートにおいてオープンなTCP接続についての情報"
+"を収集します。"
 
 msgid ""
 "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
index a18826f..2a04776 100644 (file)
@@ -316,6 +316,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index 2072cbf..3e3a8e1 100644 (file)
@@ -318,6 +318,11 @@ msgstr "Nettverks plugin"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Nettverks protokoll"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Antall tråder for datainnsamling"
 
index ea8fc81..474b673 100644 (file)
@@ -332,6 +332,11 @@ msgstr "Wtyczki sieciowe"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protokoły sieciowe"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Liczba wątków do zbierania danych"
 
index 3b3590f..44f53f0 100644 (file)
@@ -332,6 +332,11 @@ msgstr "Plugins de rede"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocolo de rede"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
 
index f30bf90..1913d77 100644 (file)
@@ -331,6 +331,11 @@ msgstr "Plugins de rede"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Protocolo de rede"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
 
index 0c52e32..008cc88 100644 (file)
@@ -323,6 +323,11 @@ msgstr "Pluginuri de retea"
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Numarul de threaduri pentru colectarea datelor"
 
index d1dddbb..cb14847 100644 (file)
@@ -333,6 +333,11 @@ msgstr "Сетевые модули"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Сетевой протокол"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Количество потоков сбора данных"
 
index 6b0caa6..1d1f013 100644 (file)
@@ -314,6 +314,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index 035d940..b6d562b 100644 (file)
@@ -319,6 +319,11 @@ msgstr "Insticksprogram för nätverket"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Nätverksprotokoll"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
 
index 8f6fecc..1b83826 100644 (file)
@@ -307,6 +307,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index 0f0bc45..a30b0b9 100644 (file)
@@ -315,6 +315,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index ca82efe..13e52d9 100644 (file)
@@ -320,6 +320,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Мережевий протокол"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""
 
index f6d54bc..a5fd33d 100644 (file)
@@ -330,6 +330,11 @@ msgstr "Network plugins"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Network protocol"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu"
 
index 0c8775f..a55f73f 100644 (file)
@@ -325,6 +325,11 @@ msgstr "Network插件"
 msgid "Network protocol"
 msgstr "Network协议"
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr "收集程序使用线程数"
 
index 404092b..f9e72b5 100644 (file)
@@ -313,6 +313,11 @@ msgstr ""
 msgid "Network protocol"
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
+"directory and all its parent directories need to be world readable."
+msgstr ""
+
 msgid "Number of threads for data collection"
 msgstr ""